Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Legio High Gothic III


Рекомендуемые сообщения

Скажите, пожалуйста, как у нас сейчас принято называть Stalker-pattern boltgun?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 11,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

и снова я.

Kellendvar and his brother slaughtered their way down the spinal way of the Probity

spinal coridor\way, spine - что это, если речь идет о корабле?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

это некий коридор/проход, который идет сквозь/вдоль верхней части корпуса (спины). в противоположность дорсальному, который идет через брюхо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорсальный - это как раз спинной. Вентральный - брюшной. Spinal, соответственно, спинальный, то есть идущий вдоль хребта, по самому верху.

В вахе к кора[эх жаль]м часто применяют эти анатомические термины. Так что лучше эту фишку сохранять. Пусть будет "спинальный коридор".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а как насчет осевого коридора?

Осевой таки по центру. А тут не совсем

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

me again)

The upper part of his body had been stripped of armour. Pain spikes were lodged into several of his interface ports and his face was bloated with decompression damage

на ум приходят пыточные иглы\шипы\штыри.. подскажите, я хоть в нужном направлении думаю?..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

me again)

The upper part of his body had been stripped of armour. Pain spikes were lodged into several of his interface ports and his face was bloated with decompression damage

на ум приходят пыточные иглы\шипы\штыри.. подскажите, я хоть в нужном направлении думаю?..

ну, да. что-то типа болевых игл, вставленных в разъёмы на его теле.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Штуки, которые вставляются в разъёмы, иногда называются data spikes.

В смысле, что это наверное не просто иголки под ногти, а что-то более гримдарково-фьючерное.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Джентльмены, помогите подобрать вменяемый перевод одним словом для claw-hold. По факту это место, где рапторы именно что висят, зацепившись когтями.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Барон, а можно фразу целиком? Я тут как раз в очередной раз пытаюсь хоть немножко понять буржуинский.

Потому что мне кажется, что это не существительное.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

First Kill shrieked up over the parapets of the void shield base from their claw-holds in the sink shaft below its walls

Вот это сейчас обидно было, что я существительное не узнал :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне кажется необязательно переводить как существительное. Просто "вцепившись когтями в водосток под стенами, First Kill ... " ну и дальше по тексту.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На самом деле я и английский - "это никак нельзя вместе" (ц) Лувен. Этот проклятый язык порождает в воспалённом рысьем сознании такие смысловые конструкции, что с окружающими ими делиться будет просто стыдно.

Лично у меня возникла идея "то, во что вцепляются когтями". Например, в моём случае - ветка.

Спасибо.

Изменено пользователем Miralynx
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Просто "вцепившись когтями в водосток под стенами

Так в том-то и дело, что они уже не вцепились, а оттуда стартовали наверх. В качестве рабочего я поставил "укрытия", но это уже отсебятина, которой хотелось бы избежать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Последняя попытка рыси перевести это чудесное словосочетание"
Втянув! Когти втягиваются. То есть ночники вкогтились в этот слив, или что там, а потом втянули когти и махнули куда-то там!
Ну, или поменять местами части предложения на что-то вроде "они махнули туда-то оттуда-то, где висели в любимой позе Бэтмана, вцепившись когтями.
Если я что-то понимаю в ночниках, то эти норкоманы ведь сто пудов вниз головами висели, как летучие мышки, а вцепились когтями на ботинках.
Запоздалое прозрение: а это не может быть какой-то девайс, который ночники используют, чтобы цепляться к потолкам и стенам, и уже там висеть? Ведь не всякие когти подойдут.
Изменено пользователем Miralynx
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так в том-то и дело, что они уже не вцепились, а оттуда стартовали наверх. В качестве рабочего я поставил "укрытия", но это уже отсебятина, которой хотелось бы избежать.
Если рассматривать claw как синоним "отряд, отделение", то укрытие хорошо ложится Изменено пользователем BaronSamedy
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"расцепив когти и оторвавшись от парапета" может?

Не получается. Для наглядности обрисую мизансцену полностью. Имеется огромная шахта. Рапторы ползут по ней из глубины по стенам к укреплению на краю. Доползают почти доверху, зацепляются за эти самые claw-holds, а затем в нужный момент прыжком перелетают парапет, глуша имперцев акустическим ударом и нарезая контуженых на фарш. Но насчет "разжав когти" подумаю, в этом что-то есть.

Когти втягиваются

У этих нет, это ж элемент доспеха. Разве что "разжав" опять же.

насест, гнездо

Думал, но есть две проблемы:

1. У МакНивена рапторы не оскотинились до полуптичьего состояния, как у Боудена. Ведут себя внятно, в группе есть даже эрудит-сапер, наизусть помнящий устройство всех бронедверей Империума.

2. Ну уж больно по-петушиному выходит :image030:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...