Desperado Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 Ninth-Ward Angeloi Adamantiphracts - 9-ый Охранный Ангелойских Адамантафрактов Ангелойский 9-й охранный полк адамантифрактов Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 27 августа, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 но при этом адамантифракты или Адамантифракты? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ulf Voss Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 Ninth-Ward Angeloi Adamantiphracts - 9-ый Охранный Ангелойских Адамантафрактов Ангелойский 9-й охранный полк адамантифрактов Angeloi - на греческом Ангелы, мн.ч Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 Как недавно покурили в теме с рульбуком, то было предложено следующее Если полное название полка, то идет в таком виде Ангелойский 9-й охранный полк адамантифрактов. Если идет отдельно просто Адамантифракты, то с большой, но при условии, что это название "уникальное" (как, например, Стальной легион или Первенцы), а не специализация наподобие стрелков, фузилеров, лазганщиков и прочих. [ Добавлено спустя 1 минуту 25 секунд ] Кстати, что это вообще за ребята такие и с какой планеты. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ulf Voss Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 Кстати, что это вообще за ребята такие и с какой планеты. Они засветились в "Железо внутри", ауксилия Железных Воинов. Про планету не скажу. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 27 августа, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 КМК ангелы тут не причем, тут скорее прилагательное Ангелойский Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ulf Voss Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 КМК ангелы тут не причем, тут скорее прилагательное Ангелойский who knows? Rob Sanders! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 27 августа, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 Grand Company Железных Воинов - Великая рота? Great Company Космических Волков - Большая рота? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 не не не, great company так и оставляй великой ротой, ибо у нас так всегда было. а вот с grand company уже работать надо. что она из себя представляет для начала? можно по аналогии с ЖВ, гранд-ротой тоже сделать Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 Десп, почитай Индекс про ЖВ сначала. Думаю, потом будет проще. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 Да я читал. Тьфу блин, показалось будто Эренарх и там и там написал Космических Волков, поэтому подумал, что у них тоже появилась grand company =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 а как вы так ловко Ninth-Ward переводите как "9-й Охранительный"? Тире там зачем поставлено? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 27 августа, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 а как вы так ловко Ninth-Ward переводите как "9-й Охранительный"? Тире там зачем поставлено? ХЗ чес гря ваще не понятно зачем оно там [ Добавлено спустя 57 секунд ] Да я читал. Тьфу блин, показалось будто Эренарх и там и там написал Космических Волков, поэтому подумал, что у них тоже появилась grand company =) ну так как? просто большие роты были у в средневековье (где-то про них читал) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 оставляй, как есть. великие роты у волков и гранд-роты у ЖВ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 А ещё лучше наоборот - Великие роты у ЖВ, бывшие у них с древних времён и большие роты у Волков. Какого у лоялов норм, а у ЖВ бред? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 есть, к примеру, вот такой Ninth Ward Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 Если так посмотреть, то у Гадес в переводах великая рота. Но с волками великая рота тоже устоялось уже. Хз, оставить одинаково мб Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 Можно и одинаково. Всё равно один хрен - что там что там роты неопределённой большой численности. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 27 августа, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 а мне кажется что надо все-таки различать большие и великие роты Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Свинота безграмотная Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 ты думаешь в текстах про Волков кто-то что-то переделывать будет? Очень сумлеваюсь Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 Тем более, что и у издательства великие роты волков уже есть. А по ЖВ у них книг не было, поэтому тут как раз осторожными надо быть. ИМХО, словарный вариант с гранд-ротой выглядит неплохо для различия great и grand. Тем более и всякие grand cruiser у нас гранд-крейсеры Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 27 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2012 А я думаю, что различать grand и great особо не надо. И то, и другое устоялось как великие. И то, и другое, насколько я помню, использовала Гадес как великие. И тому, и другому подходят по сути великие, смысла в перекройке нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 28 августа, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 28 августа, 2012 есть, к примеру, вот такой Ninth Ward ну это просто похоже 9-ый район КМК не то [ Добавлено спустя 4 минуты 44 секунды ] ну и еще там есть такие wardsman Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 28 августа, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 августа, 2012 охранитель Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 28 августа, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 28 августа, 2012 да это и так понятно :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти