Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Legio High Gothic III


Рекомендуемые сообщения

Такой вопрос energy capture это поглощение энергии или что-то еще ? :image105:

Контекст следующий: Time on target, six minutes,’ reported Hephaestus. ‘Undergoing atmospheric braking and energy capture. Weapons test arming complete. Awaiting targeting data from the ground.’

Изменено пользователем Avrelian еще тот Librarian
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 11,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Собрал по рассказу блохи, прошу, кто чем может…

A tremor passed underfoot, rattling a canteen pack off a nearby workstation.

The courtyard compromised. Enemy assault troops sat perched on the upper gantries like sentry-carrion

По поводу сломанного шлема

The Chapter’s armourers had their work cut out for them

all that remained of their faces were sunken husks, matted with bloodied hair

И так и ломаю голову над сравнением

rose and fell like the levers of an antiquated stenogram

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

A tremor passed underfoot, rattling a canteen pack off a nearby workstation.

упаковка фляжек с дребезжанием съехала со стола или откуда там

The courtyard compromised. Enemy assault troops sat perched on the upper gantries like sentry-carrion

больше не надёжен/безопасен. как ждущая птица-падальщик

all that remained of their faces were sunken husks, matted with bloodied hair

иссохшие маски, к примеру

rose and fell like the levers of an antiquated stenogram

stenograph, наверное?

как рычажки в старинной пишущей машинке (или стенотипе, если это важно)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Огромнейшее спасибо.

Единственное, что лепить посреди боя старинную пишушущию машинку со стороны автора имхо глупо, а отесебятину гнать не хочется...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Форумчане, выручайте: displacer field generator

Контекст следующий: He unhooked the displacer field generator from his belt and inspected the power supply display

Изменено пользователем Avrelian еще тот Librarian
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Форумчане, выручайте: displacer field generator

Контекст следующий: He unhooked the displacer field generator from his belt and inspected the power supply display

в Вики-словаре - смещающее поле
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И еще кое-что: The sword thrummed into life, forks of energy crackling along veins of obsidian smelted into the adamantium blade.
навскидку:

Меч загудел и ожил, по жилкам облидиана, вплавленным в адамантиевый клинок, побежали, потрескивая, сполохи энергии.

UPD

лучше:

по жилкам облидиана, вплавленного в адамантиевый клинок

Изменено пользователем 4rj
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

навскидку:

Меч загудел и ожил, по жилкам облидиана, вплавленным в адамантиевый клинок, побежали, потрескивая, сполохи энергии.

UPD

лучше:

по жилкам облидиана, вплавленного в адамантиевый клинок

Спасибо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

спасибо, кэп!

о, а петь его пассажиры будут вот эту песню. а чо, атмосферненько так =)

мб, еще варианты? у меня она пока нейтрально идет как бурильная установка "Ад".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как по-русски зовут эту штуку - Hellbore?

в православных переводах эту штука пока не встречалась, ты будешь первооткрывательницей, поэтому называй, как хочешь

мб, еще варианты? у меня она пока нейтрально идет как бурильная установка "Ад".

не, так не надо, ибо у нас уже есть бурильная установка "Аид" (Hades breaching drill), названия получаются слишком схожие, будем путаться, к тому же на англ. по-разному выглядит.

hellbore - тут, кмк, назван так, потому что он настолько глубоко может пробуриться, что аж до самой преисподней. Отсюда и плясать. "Ведущий в ад" или что-то типа того. Ну или просто "Аццкий буравчик/бурильщик" =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Боевой клич рыцарей. 'Strike, death, as silent as the swan'. 3апинка больше на swan - по мультитрану человеку и пароходу барду и лебедю. За варианты клича тоже буду благодарен, пока 'Удар и смерть, безмолвные как бард'. :) Второй, только что пришедший в голову. 'Как бард удар и смерть безмолвны'.

Изменено пользователем Йоруус
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

безмолвный бард = негодный бард, тут именно про лебедя (немые лебеди). т.е. дословно "пусть смерть придет /приди, смерть, безмолвная как лебедь". strike, death - это повелительное наклонение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прошу помочь в точном переводе.

Q. If a Wolf Guard Pack Leader has joined a unit of

Troops, does that unit cease to be a scoring unit? And

does the Wolf Guard cease to count as an Elite model?

(p86)

A. When a Wolf Guard model joins another unit

because of his Pack Leader special rule he becomes part

of that unit to all intents and purposes. For instance, a

Pack Leader that leads a Troops unit will still be able to

claim an objective even if his Troops unit is wiped out –

he is considered to be part of that Troops unit. He

would also still be able to deploy in a mission that only

allows Troops units to be deployed at first.

Conversely, a Pack Leader that leads a Long Fang unit is

counted as part of a Heavy Support choice, and

therefore could not claim an objective, even if under

the effects of Logan Grimnar’s The Great Wolf special

rule. This also applies to the calculation of kill points

and victory points – the Wolf Guard who have been

split off from their original Wolf Guard unit count as

part of their assigned unit in all respects.

For example, I have a Wolf Guard squad of 10 and I like

to split 3 of them off to be Wolf Guard Pack Leaders,

one to lead my Blood Claws, one to lead my Grey

Hunters, one to lead my Long Fangs. My opponent

would score one kill point if he kills off all 7 of the

Wolf Guard left in the squad after splitting, who are

still forming a ‘normal’ unit. He doesn't need to kill all

10 of the Wolf Guard to get that kill point, as the other

three Wolf Guard are now part of other squads.

Conversely, because the Wolf Guard Pack Leaders are

attached to these new squads, he would not score a kill

point for killing those squads unless he kills ALL of the

models in those packs, including the Wolf Guard Pack

Заранее спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прошу помочь в точном переводе.

Q. If a Wolf Guard Pack Leader has joined a unit of

Troops, does that unit cease to be a scoring unit? And

does the Wolf Guard cease to count as an Elite model?

(p86)

Если Wolf Guard Pack Leader присоединился к отряду Troops, то он перестаёт считаться моделькой Elite, а становится частью отряда Troops, к которому присоединился. И при рассчёте любых Победных очков будет считаться полноценной частью отряда Troops.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если несложно можно до конца, вопрос очень для меня важен хочу разобраться с Этими лидерами понять как работают. Еще раз спасибо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Стилистка, господа, прошу советов по стилистике.

I shall not falter, I shall not heel

В принципе - Я не поколеблюсь, я не склонюсь

Но вроде бы есть более пафосный вариант.

Perfect where he was flawed, the machine components of the Techmarine would continue to function long after The Rage drove his flesh to destruction

Совершенный там, где он был поврежден, машинные компоненты будут еще долго функционировать после того, как Гнев увлечет его плоть к разрушению

Кривовато как-то.

Amaru’s question bore no insult

в вопросе Амару не было оскорбления

То же самое.

Cursing in tired frustration

Ругаясь в усталой злости

И вот еще melta-blasts, как лучше – лучи мельты, выстрелы мельты?

Прошу высказываться.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...