Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Дурной вопрос по Тау


Рекомендуемые сообщения

Интересно, почему государство Тау называется "Империя Тау"? У них что, есть император? Почему не федерация не альянс, а именно империя?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

AFAIK наличие императора у власти не обязательно для того чтобы называть какое либо государственное образование империей.

По одному из определений, империя - сверхгосударственное образование, объединяющее несколько народов и стран под эгидой универсальной идеи религиозного, этического или идеологического характера.

Империя тау объединяет разные расы под эгидой идеи "большего добра". Так что в каком то смысле её можно назвать империей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо, ясно :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересно, почему государство Тау называется "Империя Тау"? У них что, есть император? Почему не федерация не альянс, а именно империя?

Империей, также, называется любое государство, с любым строем, если оно ведёт активную экспансию путём завоеваний.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Отец-основатель

Империей, также, называется любое государство, с любым строем, если оно ведёт активную экспансию путём завоеваний.

Подробнее об этом на http://en.wikipedia.org/wiki/Empire

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

он аятолла

больше похож на понтифика.

Вот интересно, а можно назвать Империю Тау теократическим государстовм?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скорее одократическим :)

Вроде бы Великое Бобро - не религия с объектами поклонения, ритуалами и пантеоном святых, а идея. Вроде строительства коммунизма или мира во всем мире.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чето в этом есть! Мир , труп , май ! А кто не хочет в партию того КГБ разстриляет! Кароче утопические идеи у тау!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не Бобро и даже не добро. "Великое Благо" еретики! :ork-tongue: Кстати, довольно таки потешно слышать из уст тау в ДК, цитирую: "Никто не устоит перед высшим благом!"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Greater good" можно перевести конечно как "Высшее благо", но "Высшее добро" ближе к истине
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
×
×
  • Создать...