Lord Velard Опубликовано 20 июня, 2007 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 июня, 2007 ИГ есть? На русском? Во всех магазинах был. Ни в одном ИГ нет. ИГ есть в лиценционном цветном виде. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Orksss Опубликовано 20 июня, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 июня, 2007 давно уже кстати. А что в планах Веланд ? Без обид , но на сайте у ваз обновления не очень часто появляются ) :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 20 июня, 2007 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 июня, 2007 давно уже кстати. А что в планах Веланд ? Без обид , но на сайте у ваз обновления не очень часто появляются ) :) Обнавления смотрите на форуме, мне там проще. Там всё есть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Brenner Опубликовано 20 июня, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 июня, 2007 До меня несколько раз доходили слухи о том, что ГВ планируют в ближайшее время репринт рульбука. Эти слухи имеют хоть какое-то отношение к действительности? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Grave Опубликовано 21 июня, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 июня, 2007 До меня такой слух не доходил, и вряд ли станет ГВ переиздавать рулбук, если ещё не все кодексы сделаны под 4-ку Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ШуТ Опубликовано 21 июня, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 июня, 2007 До меня такой слух не доходил, и вряд ли станет ГВ переиздавать рулбук, если ещё не все кодексы сделаны под 4-ку репринт и переиздание разные немного вещи ;) Репринт сделат ьпроще - ввести некоторые уточнения, чтоб двусмысленности не было (аля ФАК в рулбук впихнуть), запятые, опечатки поправить и вуаля - репринт рулбука готов.... Его (репринт) еще приурочивают к моменту, когда тираж первичный разошелся и все равно необходимо печатать новую партию - так проще сразу правочки и внести.... :boyan: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 21 июня, 2007 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 21 июня, 2007 До меня несколько раз доходили слухи о том, что ГВ планируют в ближайшее время репринт рульбука. Эти слухи имеют хоть какое-то отношение к действительности? Не слышал ничего подобноого. Репринты вообще проходят незаметно, они это обычно не афишируют. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юстаc Опубликовано 21 июня, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 июня, 2007 Еще: -стр. 52, психические силы- психический тест считается пройденным, если на 2d6 выкинуто меньше лидерства, а в английском рулбуке- меньше или равно лидерству Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zaknafeein Do'Urden Опубликовано 25 августа, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 августа, 2007 Про отсутствие оригинального текста в скобках зря кстати. Вот D&D на русском обладает этой замечательной опцией, и не смотря на ОГРОМНОЕ количество косяков - она дает возможность после прочтения свободно ориентироваться в других книгах данной серии (а при условии, что переведен на данный момент только плеер хэнд бук) свободно ориентироваться в терминах правил не задумываясь, как же это правильно переводиться, и спокойно читать ссылки, на те же спелы к примеру. Все выше сказанное ИМХО Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zelibob Опубликовано 11 сентября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2007 и пропечатать страницы,на странице с описанием имперского оружия,я не фрага не понял!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Digital Wizard Опубликовано 11 сентября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2007 и пропечатать страницы,на странице с описанием имперского оружия,я не фрага не понял!!! На странице с описанием имперского оружия просто умудрились взять модный шрифт, который в мелком размере нечитабелен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LDW Опубликовано 28 сентября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2007 Несколько не по теме. Вот оказался в Берлине и прикупил Вайтдварф. Если честно немцы порадовали. Я даже сразу не понял чем отличается он от привычного мне английского (про язык я не говорю конечно, язык местный). Довольно много материалов про сугубо немецкие фанатские дела. В различных системах от ГВ. Статейки по конверсии/покраске. Свои немецкие события, модели, радости и пр... В общем вопрос: Возможно ли издание подобного "национального" варианта для России и рускоговорящих стран? Я так понимаю, что всегда интересней читать вместо списка магазинов ГВ, материалы о событиях, которые тебя непосредственно касаются. Ей богу хотя английский впрочем, как и немецкий у меня проблем с чтением не вызывает, но родной язык он ведь для многих ближе. PS Это просто вопрос. Прошу не считать наездом в каком бы-то ни было смысле. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Yuretzz Опубликовано 28 сентября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2007 Подобный журнал существует уже не один год. Это "Империя настольных игр". Вот только каков уровень развития Вархаммера в России/СНГ, таков и журнал :) . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LDW Опубликовано 29 сентября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 сентября, 2007 Подобный журнал существует уже не один год. Это "Империя настольных игр". Вот только каков уровень развития Вархаммера в России/СНГ, таков и журнал :) . При всем уважении к журналу "ИНИ" скажу, что для меня интерес, как к самостоятельному изданию к нему не велик. Но вот в комплекте с хорошо переведенным Гнумом я пожалуй бы покупал его. Хотя и прекрасно понимаю, что запросы одних не поддержанные интересами других, это в общем то НИЧЕГО. PS. Не знаю как в в других городах, но в Минске Гнум раскупался гораздо лучше прочих изданий. Поэтому, Империя просто стояла в сторонке, как бледная тень. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DKardKain Опубликовано 29 сентября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 сентября, 2007 i Уведомление:Заканчиваем оффтоп. Хотите поговорить об этом? Пишите в личку разделю темы! При всем уважении к журналу "ИНИ" скажу, что для меня интерес, как к самостоятельному изданию к нему не велик. Но вот в комплекте с хорошо переведенным Гнумом я пожалуй бы покупал его. Хотя и прекрасно понимаю, что запросы одних не поддержанные интересами других, это в общем то НИЧЕГО. PS. Не знаю как в в других городах, но в Минске Гнум раскупался гораздо лучше прочих изданий. Поэтому, Империя просто стояла в сторонке, как бледная тень. Так и в москве так. Вайт Дварф кому интересн опокупают и читают ) А большинству народа что вайт дварф чт оимперия один хрен не главное! ксереный кодекс, пробки и вперед! ))) Так что ниша такого журнала уже занята собственно им же самим... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чудесный Маклейн Опубликовано 13 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 октября, 2007 В общем,вот ещё чего в Рульбуке нарыл убогого: -стр.25 Таблица Укрытий-нет статов на бункер(хотя как тип присутствует) -стр.32 в описании Снайперского оружия НЕ сказано о том,что оно принуждает к Залеганию -стр.87 СераФимы у нас,оказывается,КАВАЛЕРИЯ(!) +++Он еретик-пометка Инквизитора+++ Ежели всё вышесказанное баян,то простите-хотел как лучше... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
greyWoolf Опубликовано 18 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 октября, 2007 а в кодексе десанта ''хищники'' имеют и ''разрашитель'' и ''истребитиль '' одинаковое описание слово в слово букву в букву а точнее истребитель не имеет описания вот с етой праблемой к каму? :oops: :oops: :oops: :image165: :ork-stroy: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
A7V Опубликовано 19 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 октября, 2007 -стр.32 в описании Снайперского оружия НЕ сказано о том,что оно принуждает к Залеганию Так и должно быть, это не бага а фича Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Yuretzz Опубликовано 23 октября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 октября, 2007 а в кодексе десанта ''хищники'' имеют и ''разрашитель'' и ''истребитиль '' одинаковое описание слово в слово букву в букву а точнее истребитель не имеет описания вот с етой праблемой к каму? :oops: :oops: :oops: :image165: :ork-stroy: Там различие в одной строчке, смотрите внимательней. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рэндом Опубликовано 8 ноября, 2007 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2007 найденное в рулбуке из макряговского стартера: курсивом выделено несоответствие, в скобках - как в английской версии русский(английский) стр 63, таблица движение/стрельба, в конце ячейки "любая машина/не двигалась" пропущено слово "...ИЛИ 1 артиллерийское (навесное)." стр 68, описание "оглушенных (entagled)" пассажиров: в русской версии нет уточнения, что "(это правило применимо ко всем пассажирам, независимо от того, могут ли они обычно Залегать (be Pinned) или нет.)" стр. 71, "пехота, нападающая на машины" - очепятка "...машина не считается связанной в ближнем бою и в свою последующую фазу ближнего боя (движения) может просто уехать от нападавших..." стр 71, "попадания" - искаженный перевод. "При определении расстояния, которое проехала машина, следует учитывать только фактическую разницу между начальным и конечным положением машины. Езда кругами и петлями не считается. (When assesing how far a vechicle has moved, only take into account the actual distance covered, moving forwards and backwards doesn't help") По русскому рулбуку, если машина объехала, например, непроходимую стену, проехав 12" и оказавшись в 1" от своего начального положения (ЗА импассибл террейном от точки старта), она считаеся двигавшейся 1". что-то я в английском не нашел ничего, что обязывало бы "actual distance covered" быть прямой линией между стартом и финишем машины... стр 82, описание миссии "захват и контроль": "...который выиграл(проиграл) бросок на выбор стороны..." "Подразделения игрока должны располагатся не далее чем в 15 дюймах от края стола, и не ближе 24 дюймов от выставленных отрядов противника (12 дюймах от края стола.) стр 83, описание миссии "разведка боем" "...который выиграл(проиграл) бросок на выбор стороны..." ЗЫ пардон если "боян". что нашел - тем поделился Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сикарус Опубликовано 20 ноября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 ноября, 2010 страница 75. Универсальные специальные правила наверное модель все таки получает рану, а не теряет в соответствии с общими правилами p.s. скажем нет неуязвимым воинам: -не очень весело если воин "не знающий боли" либо игнорирует рану, либо и вовсе где то ее теряет.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения