DREDD Опубликовано 7 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 сентября, 2012 И здесь без косяков, при верстке русского варианта рулей, не обошлось: пока обнаружен один: - в разделе спец.правил (стр.40) в описание правила"обход с фланга", на самом интересном месте оказался абзац из описания ядовитого оружия- итог: тема обхода с фланга раскрыта не полностью. Читаем дальше. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Darmor Опубликовано 8 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2012 (изменено) Глянул русский буклетик и мельком рульбук. Рульбук вроде бы даже литературен и читабелен. Внимательно не изучал, есть ряд явных мелких недочётов (в референсе в конце ТЭ и Эльдары слиты в одну таблицу, например). Буклетик с кампанией "Тёмная месть" гораздо лучше прошлого. Меньше бессмысленных картинок, больше текста и демонстрации - и это правильно. Но вот, блин, на 31-й странице - бэк вселенной вкратце. Справа - таймлайн. И в нём, датировано 31М., стоит оно. Большими буквами. "ХОРУС ЕРЕСИ." И один абзац про то, как "Главнокомандующий Хорус склонил к измене третью армию Императора". И Импи в результате этого теперь правит с "жизнь дающего Золотого Трона". Изменено 8 сентября, 2012 пользователем Darmor Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mad_Rat Опубликовано 8 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2012 :D Кто-то играл в ДоВ Дарк Крусейд с переводом от Буки. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
1199fox Опубликовано 8 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2012 (изменено) Инструкция по сборке, страница с терминаторам: ТЕРМИНАТОР СМЕРТЕЛЬНОГО КРЫЛА СО ШТУРМОВОЙ ПУШКОЙ И КАСТЕТОМ Далее Чейнфист стал РУЧНОЙ ЦЕПЬЮ Когти - МОЩНЫМ КУЛАКОМ Павер экс- МОЩНЫМ ТОПОРОМ А в справочных таблицах ХевиСтаббер стал Тяжелым Осколкометом Изменено 8 сентября, 2012 пользователем 1199fox Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Darmor Опубликовано 8 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2012 Инструкция по сборке, страница с терминаторам: ТЕРМИНАТОР СМЕРТЕЛЬНОГО КРЫЛА СО ШТУРМОВОЙ ПУШКОЙ И КАСТЕТОМ ... А, ну да. И Смертокрылые терминаторы с Воронокрылыми мотоциклистами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
1199fox Опубликовано 8 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2012 И здесь без косяков, при верстке русского варианта рулей, не обошлось: пока обнаружен один: - в разделе спец.правил (стр.40) в описание правила"обход с фланга", на самом интересном месте оказался абзац из описания ядовитого оружия- итог: тема обхода с фланга раскрыта не полностью. Читаем дальше. По моему там просто добавлен лишний абзац Английская книга: ...but if they do, they must move onto the table embarked within it. Русская книга: ...но если они так поступили, то должны двигаться по столу, находясь в этом транспорте. А дальше идет лишний абзац Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nostraman Blood Опубликовано 8 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2012 А, ну да. И Смертокрылые терминаторы с Воронокрылыми мотоциклистами. А полусладкий Хэлбрют и мультиплавилка вас не смущают??? ;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 8 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2012 Чуваки, если это не шутка, то даже слов нет. Но это же вроде сами буржуины переводили, а раз так, то чему удивляться. <_< Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mongork Опубликовано 9 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2012 Тяжелым Осколкометом Осколкомёты? моржовская Г.П. разве не так перевела пукалки дарк элов? Если в книге ТАКОЙ перевод.... ну его нафиг, обойдусь своим корявым английским. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 9 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2012 (изменено) ХевиСтаббер стал Тяжелым Осколкометом тяжелый стаббер осколкометом? ты что-то путаешь. осколкомет (splinter pods) это у геллионов ТЭ подвесная пусковая установка называется так. Изменено 9 сентября, 2012 пользователем Desperado Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
1199fox Опубликовано 9 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2012 (изменено) тяжелый стаббер осколкометом? ты что-то путаешь. осколкомет (splinter pods) это у геллионов ТЭ подвесная пусковая установка называется так. Под спойлером нужное место "580 кб" Осколкомёты? моржовская Г.П. разве не так перевела пукалки дарк элов? Если в книге ТАКОЙ перевод.... ну его нафиг, обойдусь своим корявым английским. С каких это пор Гильдия переводчиков стала последней инстанцией для Геймсворкшопа? Интересно в самом ГВ кто-то знает о том что на каком-то русском сайте существует какая-то гильдия переводчиков которая решает как правильно переводить с английского на русский ГВшные термины, кстати в переводе от ГВ ХОРУС :) Изменено 9 сентября, 2012 пользователем 1199fox Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Estienne Опубликовано 10 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2012 ... о и тут петросянщина, я думаю справочник с названием юнитов и варгиром можно читать ухахатываясь просто таки... как интерестно Культист Хаоса Чемпион с дробовиком и оружием ближниго боя есть, а профеля его нет... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Locke Опубликовано 10 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2012 Культист Хаоса Чемпион Скажи спасибо, что не Сектант Засоа. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Estienne Опубликовано 10 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2012 Не ну почемубы и нет "сектант", это вам не осколкомёт... чё я предвкушаю "сквиговалом", "смертолёты", "стреляло", "пуляло", "большое пуляло"... ужх... а киких мы тиранидов вычитаем) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Darmor Опубликовано 10 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2012 (изменено) Я, конечно, могу схватить пред, но данное обсуждение имеет непосредственное отношение к стартеру, его комплектности и качеству - русскому стартеру. В Гильдии обсуждаются только переводы гильдии. Ну и ЭТО просто обязано увидеть широкий свет. Чтобы пользователи имели представление о том, что их ждёт. "Смотреть на свой страх и риск" P.S. Или может модераторы смогут выделить отсюда часть постов насчет собственно русского стартера(и его "особенностей") в отдельную тему? Всё равно ж собирать потом придётся их... Изменено 10 сентября, 2012 пользователем Darmor Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тюрьминатор Опубликовано 10 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2012 Дредноут как оружие ближнего боя - это имеется ввиду старый, металлический, который возьмешь в кулак и он удвоит тебе силу? =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
neverhxd Опубликовано 10 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2012 (изменено) не сдержался ГРАНАТМАМЕТ АД АСТЕРТЕС это же п******************** это лютейший вин 2Храмовник, он самый. фурик старенький) либо вен дред старый тоже еще та модель всем лучи АДА от гранатамета астЕртес Изменено 10 сентября, 2012 пользователем neverhxd Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Wertyn Опубликовано 11 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2012 Сейчас мой монолит стрельнет в вас Гаусс Плавильной Дугой 101010101 пыщ пыщ=) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Меняющий облик Опубликовано 11 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2012 (изменено) Духовой сифон! Это победа!!! Извините не мог не написать )))Я рыдаю Изменено 11 сентября, 2012 пользователем Меняющий облик Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alherd Опубликовано 11 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2012 Да, перевод неимоверно доставляет своей чёткостью... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Торпеда Опубликовано 11 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2012 Дредноут как оружие ближнего боя? :D Это как "куры, как элемент прокуратуры")))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 11 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2012 мб им реально написать чтобы хрень всякую лучше бы ваще не переводили? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Waron Опубликовано 11 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2012 :186_posterrockon: Да, Эпический перевод вышел, и это еще не все перлы! А я думал что только у нас дети красивые иногда получаются, а то что делаем руками - ну никак хорошо не получается...Оказывается и на западе так могут. Утешает собственно 2 вещи: 1) Есть возможность достать стартер на языке оригинала. 2) Есть Знающие, грамотные и компетентные люди, способные перевести на совесть, и чтобы не было мучительно больно... Так что Литературный отдел по переводам без дела не останется. PS: Гневное письмо с подписями для ГВ собирать будем? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
HiveTyrant Опубликовано 11 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2012 Если и писать, то формулировки лучше бы смягчить и не делать его слишком гневным. Но я бы подписался. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Слабоумный ниндзя Опубликовано 11 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2012 Если и писать, то формулировки лучше бы смягчить и не делать его слишком гневным. Но я бы подписался. напишите на русском и через гугль транслейт. пусть мучаются. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения