Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Woice from Warp

Клуб WARFORGE
  • Постов

    9 111
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Woice from Warp

  1. От эт ты вообще не в кассу. Это поле вообще лучше не трогать! А тем более им аргументировать! Что ты! Что ты! Это религия! Даже не вспоминай! Из-за этого столько войн было, столько народу положили, а ты как аргумент?! С ума сошел? Кроме того это опять же не аргумент - у каждого народа этот человек мог называться по-разному. И опять же в этом ничего страшного нет. Это не перевод. Это другое имя этого же человека. Вспомни Коран. ВОт тебе еще пример: в Египте был такой бог. Звали его Гор. А на Руси он был известен и как Гор, и как Хор, и как Хорус. Хорус - не перевод Гора. Гор не перевод Хоруса. Это просто разные имена одной сущности.
  2. 100% незыблемых правил перевода несуществует. В то же время, есть общепринятая практика. Например имена собственные никогда не переводятся. Не переводятся названия техники, кораблей, географических объектов. Титулы. В то же время, допускается использовать аналогичный термин в собственном языке (если он прочно вошел в обиход), вместо новоприобретенного. Например: император, герцог. Допускается оставлять без перевода слова и понятия. для более полного отображения иноязычности или смысловой нагрузки: бластер, краулер, скиммер. Грубо и в кратце.
  3. Это ты самокритично, уважаю. :D Нверное Ричард Львиное Сердце известен все же не совсем так? Ну в смысле Лайонхарт это не его фамилия, верно? =) Что до Немезиды, я-то в курсе, но за этим именем скрывется вполне переводимые понятие. Так что будьте любезны... Кстати, Александры, вам тоже не повезло...
  4. Ты знаешь, мне хватло уже перевода (если его так можно назвать) Серых Рыцарей. Инквизиция может устроить всем Испепеление. ВОт так. Почему тогда в тексте встречаются штормболтеры и Немезиды я вообще не понимаю. Ну а Брат Капитан Штерн на этом фоне вызывает крайнее недоумение... Кстати, бедняга Крузенштерн... Он то не знал, что он Упрямоходящий... Кстати, Дядюшка снова открыл для себе великую тайну. Которая прописана черном по белому в... Кодексе ДА. "...Ему дали имя самого страшного хищника". Я вот тут подумал, приезжает в Россию Робин Редхилл, заключать контракт там или еще чего. дядюшка у нас переводчиком. Ну и в русской части договора присутсвует некий господин Малиновка Краснохолм... Вопрос - сколько и чего вместо оплаты выдадут Дядюшке?
  5. Тогда почему Хорус? <_< Понимаешь, есть разница между именами. названиями и просто словами. Например названия кораблей НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ. Куин Мери это Куин Мери, а не королева Мери. Тот же Инвинсибл, а не Непобедимый. Дредноут. О! Кстати, а почему в русском тексте есть дредноуты? Ай-ай-ай... Лев Лесовик - это правильно, и дредноут - тоже правильно? Нехорошо... А как же Майкл Стакпол? А почему же Билл Гейтс? Почему не Вася Воротный? И почему болтер? А какже бластер? А ЛАЗЕР? Ай-ая-ай... Ну да, весь мир идиоты, одни вы умные. Куда нам всем убогим, до мастеров перевода! Ум вон лезет, через край... Урза, Дядюшка и прочие надмозги, вы занимаетесь *уйнёй. P.S. Лев Толстой - просто жирная кошка.
  6. Т.е. Все Львы - животные? Ничего что это имя собственное? И что оно не переводиться вообще. Никогда. И никем? Ах да, мы ж надмозги. Ну что ж, Гриша Железнорогий тебе в помомщь!
  7. СМК использовался в Зимней Войне 1939. Наравне с КВ-1 и еще одним. которого я забыл. Хмм уж не о переделках ли из тракторов речь?
  8. Как говорили Огненные Драконы Старших - Наша сила в Плавках!
  9. Мне все больше кажется, что дядюшка ушел куда-то не туда. Так как говорите Мультимельта по русски?
  10. Каин, ты ЭТИ правила сперва выучи... Гуру мля... :D
  11. Бедные Миша Муркок, АльбЕрт Однокаменный, Гриша Однорогий (не силен я в немецком - как переводитьс Эйзенхорн?), Ибрагим Изможденный (Гаунт), про беднягу Хорошего я вообще молчу... бедный, бедный Вармастер... Хмм, а Леман Русский - сто процентный еврей что ли?
  12. Маршальские звания ввели, если мне не изменяет память, в году эдак 1942-ом. Могу впрочем путать. А когда КВ-2 испытывали (1939) он командармом был.
  13. Жесть. Вот тако вот монетка на ребро встанет, когда тебе звезданут... И все - кошелек тебе бльше ен нужен.
  14. Ээээ, средневековые памперсы? =) [Добавлено позже] Если честно я думаю, что это была горчица...
  15. Сразу видно к то в каком времени живет... =)
  16. Дивизия СС "Викинг"? МР-446 Викинг? BV-222 "Викинг"? Ты о чем вообще? =)
  17. Вообще пипец конечно какой критерий - ну не написал человек о Кремле или там о Новом Арбате - все в Москве не был!
  18. Нигде нет указания, что яне могу дипстрайкить модели в Импасибл, за край стола или на вражеские модели. В противном случае кто-то не мог бы бомбить меня минами, а? =) Только здравый смысл. Ну а если я хочу? Тогда почему бы и нет?
  19. Если б не предыдущий оратор ни в жизгь б не догадался
  20. Правильно. Слишком большой расход потронов. Неэффективно. Ксати напоминает некоторые посты в МИ... [Добавлено позже] Петер был первым =)
  21. Принятию на вооружение пулеметов в армию Российской Империи противились многие. Какой аргумент против высказывался?
×
×
  • Создать...