Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Vinni_Pooh

Пользователь
  • Постов

    2 409
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Vinni_Pooh

  1. Я таки не согласен, тут десант описан мне понравился побольше чем в Волке... Вполне приличные парни :) Да и ошибок со шлемами и прочей лабуды тут поменьше, а уж рубилово в конце книги очень атмосферно... Ну, имхо, во всяком случае.
  2. Меня убило - "Он увидел на лице Рагнара решимость", через пол страницы - "пыль почти забила фильтр шлема". Йопт! Скока можна???
  3. Конечно Рагнар то в шлеме, то без, меня ужасно разозлил... Что самое ужасное, книга попала в руки к моей маме, и она ее сейчас начала читать, думаю наврядли она улучшит ее мнение о том, чем я занимаюсь <_< Я вот одного не могу понять, это все перевод такой, или и в оригинале все эти бока тоже есть? :? З.Ы. Неужели в Азбуке корректировщики перевелись совсем? Трудно почитать было, что понапереводили???
  4. Вот кстати вопрос: а вообще гильзы из болтера должны лететь, или нет?
  5. Мои имхи: Ну не знаю, лично мне показалось, что как раз вторая часть совсем даже не лучше первой. Вот только меня напрягло, что маринеры слишком добрые :) Они ж религиозные фанатики, а тут читаешь - рыцари в сияющих доспехах <_< А вот гвардия клево вышла, особенно быт, и муштровка новичков - это сильно, этого бы побольше :) Про простой человеческий подвиг, так сказать. Инквизиторы странные, но веселые :) Заседания конклава в начале - супер :) Только бы демагогии туда побольше :) Не очень мне понравилось то, что описательные предложения перегружены эпитетами, глаз режет. И все равно, почитал, понравилось больше чем даже официальные книги по Вахе. Язык живее, что ли? :rolleyes:
×
×
  • Создать...