При чем тут опять Вархаммер? Его перевод вообще отдельный вопрос.
А по каким критериям мы определяем, что перевод отстой? Я про то и пишу, что у всех вкус разный. Близы как правообладатели и создатели решили так - они в этом правы. Одно дело, если в локализации куча ошибок, другое, что кому-то что-то не нравится по вкусу.
Готов спорить, все, кому не нравится секач, купили себе английский кодекс. При наличи выбора свой вкус и предпочтение всегда можно удовлетворить.