Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Uchugun

Пользователь
  • Постов

    233
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Uchugun

  1. Ясен фиг в кланах куча русских бладнеймов и названий техники... Вайсман еще давным-давно говорил, что Кланы С.С.С.Р. олицетворяют... Но вопрос-то был про чисто конкретное государство %) У саксессоров можно найти в разы больше персонажей с русскими фамилиями :)
  2. Большинство русских у Ляо ( русский один из госс. языков)... Отдельного государства нет ( если не считать периодические времена независимости *Тиконова* )
  3. Наконец-то надыбал её %) Прета - это какая-то уберПума %) с 9кой скорости и и таким количеством синков %) Вууух! Пока только пролистал, и прочел ридауты Селестианов :) Но судя по картинкам блейкисты совсем сдурели , и уже почти как Техпристы скоро станут :) Подобие сервиторов уже есть :))))
  4. Вот-вот!!! Правильная позиция, материальное поощрение - это хорошо! Не то что репа :) А то всякие эмо-крабы пишут мне в репу подобные послания %)))))
  5. Кто-нибудь читал уже Jihad Hot Spots: 3072? Если да, то каковы впечатления. Очень уж интересно, про новых Блейкистских омнимехов узнать :)
  6. Uchugun

    Мега Мек

    Поигрался бы с вами с удовольствием %) Правда играл последний раз, года три назад :( Если бы кто подкинул правила накидки, и листы... А то на стартерру, почему-то немогу зайти :)
  7. Мда... Худ. книги по ФР, оставляют желать много лучшего ( незнаю почему? больше всех раздражает Кенингхем) Хотя всякие там циклы, аля *War of the spider queen* довольно неплохо идут после прочтения какого-нибудь нового саплимента об Андердарке :) Последняя Сальваторина книжка тоже вполне читаема, но только из-за того, что дает небольшой тизер к осеннему выходу четвертой редакции ( по ней основное разочарование - Эльминстер гадина, так и не умрет :( Хотя блин должен был бы, как никак чоузен Мистры был :( ) Радует, что вылезут аболеты, и накостыляют всему Андердарку :)
  8. Единственная полезность в Кризисе - это грядущий мод по Battletech. http://www.mechlivinglegends.net/ Хотя, и она сошла на нет... Поскольку было обьявлено о разработке MW5...
  9. Печатать щиты, из специализированых утилит значительно удобнее...
  10. А смысл использовать баттлмехдизайнер, если есть более удобный и апдейтящися по книгам ФАНпро, heavymetal?
  11. Zoid Не честно, я праймари фан!!!! Мой пост должен был появится раньше! %(
  12. Вирд Эл Янкович - Trapped in the Drive-Thru Божественно!
  13. Хех, тут видимо взыграла солидарность :) Что-то я не вижу тем, в защиту других "жертв" таких передач. А тут как псевдо-ролевую девочку тронули, так сразу вон какой хай подняли :D
  14. Да Главное же не в порядке :( Все, считай сисько-ненавистники одержали моральную победу :(
  15. Вот и до могучего Чебурана добрались, сиськоненавистники.:( И его сломали, конвертили в собственную веру %(
  16. + 1 когда пройдет неделя %) Моя тоже их любить, и нет в этом ничего стыдного, как многие тут нам навязывают :) И для этого даже необязательно быть в пубертатном возрасте :Р
  17. Хм... Вероятно сглючила поисковая панель фаэрфокcа. Sorority именно яндекс.лингво не выдал %) Перевожу я по аналогии с большинством упоминаний. Почти во всех фильмах и книгах про западные ВУЗы, фигурируют как раз Братства (которое fraternity, и мужской аналог sorority). Не спорю, это не совсем правильно... Но так уж устоялось :) И кстати, если уж fraternity и sorority имеют такую похожую этимологию, то почему fraternity может переводтся как Браство ( в буквальном смысле), а sorority как Сестринство не может.... Ну да ладно, это уже не дивный вопрос :) Полагаю, нет смысла обсуждать вопросы перевода в этой теме :) Проще в ЛС...
  18. Анорексичные эльдароподобные сестры - есть анбэк, ересь и вообще вызов здравому смыслу!
  19. Spike А ты видел хоть раз тетку прошедшую силовые тренировки? Именно такие ляхи и должны быть %)
  20. Ну тут уже вопрос терминологии :) Чтобы знать наверняка, нужно спросить у носителя языка ( желательно студента), можно ли использовать термин сестринство по отношению к студенческим клубам :) Ибо я в словарях, четкого определения не видел ( может оно и есть, но я пропустил)....
  21. Коментарии я думаю излишни :) Плюс %)
  22. Эээ... Ну если *fraternity* в большинстве источников переводится как Братство, то я считаю логичным переводить *sorority* как Сестринство...
  23. Никаких систерхудов... Пишется именно Сорорити, сиречь сестринство. От латинского Soror ( Сестра)...
  24. Это только махонький кусок интро ;) Полное длится семь с лишним минут :) ссылка http://witcher.de/download.php?fileid=52, кам рип только, кто хочет сразу в нормальном качестве посмотреть, придеться подождать :) Ходили слухи, что в каком-то из подарочных комплектов будет диск, с расширенным вариантом интро, т.е. полная версия первого рассказа *Глас Рассудка* :)
×
×
  • Создать...