По смыслу - это перфект. Настоящий. Блин, всё ж написано даже в учебнике для первого курса. Что неясного?
И что тут непонятного? Пассив настоящего времени. Я приглашён. Тупо по факту, без привязки к времени. Который тут к "моя работа выполнена" отношения не имеет. Диарсид прав, ты всё в кучу валишь и пытаешься доказать неясно что неясно чем.
Ничуть. И это тем более. Какое вот отношение к вопросу о перфектном пассиве имеет пассив настоящий, а?
Русский тут вообще не при чём, мы разбирали правила английского языка. Что это прошедшее, втирал тут ты, мы говорили, что это перфект. Настоящий. Жаль, что ты не чуешь разницы. И да, говорить не о чем, иди учи английский, хотя бы учебник первого курса Гордон-Крыловой прочти. Тогда будет о чём говорить.
Я так и думал. Ты полное нубьё. В первую очередь там идёт то, что должно быть по смыслу, и только потом может быть герундий, который и превращает обычную фразу в необычную, но это вторичное. Опять-таки, я не удивлён, человек с такими "познаниями" никогда не увидит разницы между I feel like doing smthg и I feel like a blizzard / whatever.
Настоящий пассив в предложении, где он и должен быть? Ну и кто тут идиот? И нихрена это не идиома, это обычный разговорный приём, ибо настоящий пассив проще перфектного. Иди лучше учебники читай, знаток.