Куратор, хрен ты москальский, ты своими глупыми и детскими вопросами отвлекаешь меня от перевода Царей Гробниц. Но-таки не могу не пройти мимо.
Он его не с дьявола писал, раз. Два - его мир, какие нафиг ошибки? Три - каких ещё сказок? Он придумывал на базе много чего, включая древние мифы Эуропы. Которые он довольно сильно переделал, под своё видение. Так что видение читателей тут не в кассу.
По-твоему - может быть, а на деле - нет. Ты как читал вообще? Белым по чёрному - Мелькор скатился в уг, ибо сначала были хорошие побуждения, но они ведомо куда ведут, поддался гордыне и всему прочему. В семье не без урода. Эльфецы - вроде перворождённые и т.д., но Феанора и его наследников и воинов никто не оправдывает, кроме их самих, ясен пень. Они сукины дети по чесноку, без всяких "эти наши, а те не наши". И так далее.
Что тебя в нём не устраивает? Норм прописан, не как Запад, но тем не менее, вполне нормально.
Таки плюс адын! Офигенская штука, по чесноку, без всяких там.