Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

mik

Пользователь
  • Постов

    129
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент mik

  1. Обязательно сброшу, только еще чуток потерпите. Я сейчас перечитываю и правлю, что нахожу сам и что нашли читавшие (ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!! ТЕМ КТО ОТПИСАЛСЯ С ЗАМЕЧАНИЯМИ). Думаю, что недельки через две, если все сложится, то выложу.
  2. ОТЦЫ ВСЕДЕРЖАТЕЛИ!!!!!!!!!!!! Ну не серьезно это!!!!!!!!!! Хотя бы черкните что-нить по поводу, проблемма так и не рассосалась.
  3. to Dracula: Спасибо за замечания, посмотрю, исправлю. to Радослав: С Лансером - пропустил, копирнул из раннего перевода, исправлю на Улана. По поводу Обвинителя - самому не нравится, но Обойма мне кажется еще более несуразно будет. Может по смыслу лучше будет Задира или Забияка? А по поводу англоязычных названий и транслита - ГОСПОДА!!! Вам ни кто не навязывает своего мнения. У Вас всегда остается форма социального протеста - не нравится не смотрите :P и наслаждайтесь чтением в оригинале.
  4. Тестовый вариант по Сигнару, пока без варкастеров. Файл был удален.
  5. Уважаемая редакция, в очередной раз пытаюсь узнать свою судьбу. Если мне суждено жить без почтового ящика, то так и скажите. Неведенье гнетет!!!!!!!!!!! ;)
  6. Очень верное и точное замечание :D по мне так от перефразировки смысл не исчез В)
  7. Спасибо, поправлю, потеря букв у меня беда в последнее время. С Эшлин - я ее уже раз пять менял и так и так. Посмотрим.
  8. Еще раз перезалил файл :D мне это начинает нравиться
  9. Мое призвание улыбать людей :D но хотелось бы кроме дидлов увидеть дельное предложение ;)
  10. Перезалил файлик с исправлениями
  11. С Франкенштейном уел)))) будет Штейнхаммер переправил на комендор ну абилка "громоздкое" мне показалось подходящим, когда писал про Хадор, а править под каждое честно говоря не вижу смысла, эта заморока была первых правилах и я тогда честно говоря запарился подгонять. А небольшие смысловые казусы я думаю в этом случае не принципиальны - просто говорится о том, что использование этого оружия требует от модели сосредоточенности или сил, что на другое у нее просто не остается времени. Хоука поправлю По поводу среды не уверен, на недели тяжеловато оторваться от домашних хлопот)))
  12. Сегодня на более свежую голову посмотрел и не понял притензии - блиджтет это не перевод а скромная попытка транслита, т.к. не определил как их называть. Толи они истлевшие или тлеющие (хотя по ним не скажешь, что у них с этим проблемы) или зараженные или падшие. Ваши предложения в студию. [ Добавлено спустя 5 минут 24 секунды ] Commodore 1) мор. командующий эскадрой кораблей; капитан 1-го ранга, командующий соединением кораблей 2) мор. командующий группой торговых судов 3) начальник конвоя 4) президент яхт-клуба можно ее Царь-Пушкой назвать :D First mate Hawk - первая часть это звание а Hawk это прозвище или не так? ;) С гранатой не понял остальное правлю
  13. Спасибо, тему поправил.... в последнее время замечаю за собой, что буквы пропадают))))))) По поводу замечаний, опять же спасибо, и не ожидал так быстро и так много - балбзам на раны. Казначея поправлю. Думал о нем, но что-то меня смутило, исправлю. закаленный металл - согласен по поводу ракеты и закла - может оставить? все таки богат и могуч, что бы чувствовалась разница)) стрельба навесом - мне кажется все таки более благозвучно. критический разрыв - я тоже продолжаю грызть кактусы, но это один из явных примеров, когда просто тупишь. Не смог сразу придумать адекватного перевода а потом забыл. Предложения? непрерывную, стойку и разбойника поправлю Имена исправлю Силену и нисов - вполне возможно, они у меня не шли, если не трудно то помоги, если нет, то посмотрб что можно сделать и рад, что мои потуги вызывают у кого-то желание сделать что-то лучше ;)
  14. Пересмотрел старые переводы, убрал флаф, добавил не переведенных. Вообщем собрал все что есть на настоящий момент. Собственно смотрите ;) P.S.: Хотя уже не вижу смысла, но повторюсь. Если кто-нибудь найдет неточности и тем более серьезные ляпы в переводе правил - пишите здесь или на почту, т.к. личка как не работала так и не работает, к сожалению. Файл удалил, перезалью в новую тему с исправлениями.
  15. Залил подборку, и как обычно жду ваших коментариев.......
  16. и не очень расчитывай на ответы :D
  17. И чем он по вашему проповедует с маской на морде и обетом молчания :D
  18. Рекламой занимается рекламщик, а рекламатор занимается исправление недоделок, тот кто выезжает по поводу рекламаций (жалоб) :P
  19. Проблема в том, что ящик девственно чист на принятых ЛС и шесть штук в отправленных, но тем кто пытается мне написать пишет, что он полон или отключен. В настройках форума и ЛС все стоит как должно, но письма не принимает. Подскажите как это поправить. Заранее спасибо.
  20. Что-то у тебя личный ящик шалит...

  21. Reclaimer - Корректор - исправляет неточностит природы в соответствии с законом Менота, а неще можно его Рекламатором назвать, тоже сдлово в последнее время встречающееся. Мне кажется, что Предвестник в данном контексте не может быть женского рода.
  22. Имеешь ввиду, что при дополнительном кубе убирается куб с минимальным значением, а при усилении считается суммарный бросок трех кубов? Каюсь не могу при составлении предложений заменить слово дополнительный так же, как с трудом борюсь с Атакой и Нападением :? К сожалению признаю и там еще много косяков из которых к примеру Ужасный и Отвратительный - в выложекнном переводе их описания совпадают, а в реали Отвратительный вызывает тест и у своих и чужих, Ужасный только у врагов. И еще там много туманных параграфов, как к примеру про Фишки (токены), я в них разобрался только когда переводил криксов и столкнулся в игре.
  23. Спасибо, и правда накосячил, поправил у себя, файлик перезалью позже, подожду еще исправлений. Еще раз спасибо.
×
×
  • Создать...