Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

А.Кв.

Пользователь
  • Постов

    852
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент А.Кв.

  1. А мы вот таки собрались Темпларов делать... Времени и материалов в обрез, так что поглядим, что получится =)
  2. Ни, Дум рулит! Обалденная игра, и фигурки неплохие.
  3. Ну, мои переводы всегда отличались некоторой вольностью :rolleyes: Я считаю, что заради красоты можно мальца пожертвовать достоверностью. Про фуррёвый хентай отечественному читателю, боюсь, мало что известно, а так всё сразу ясно =) Вот ещё партийка:
  4. Ты очень удивишься, но по правилам имя Graham действительно читается как "Грэм". Я сам удивился, когда нам в своё время учительница по английскому рассказала.
  5. Вейст, откуда такие роскошные Темплары? Наши делали? Я просто как раз всё собираюсь заняться изготовлением...
  6. Да? А мне как раз не особо понравилось. МакНилу Корабли никогда не удавались, особенно имперские. Хаоситские ещё куда ни шло, а вот когда до империи или орков доходит... С мелкими деталями у него напряг, а в Готике это важно - помогает масштаб показать. Кстати, а он Грэму МакНилу часом не родственник?
  7. А моделей вам недостаточно? Там всё вполне подробно отобрадено.
  8. http://akb8.deviantart.com/favourites/ Тут можно ткнуть почти в любого автора и получить некоторое количество достойнейших картинок по Вахе
  9. Несёшь, несёшь. В массы.
  10. А заголовок перевести слабо? =) Не "комиссар флота", а "флотский комиссар", наверное. "Уворачиваемся" - как-то очень странно звучит для космических радиопереговоров. Шрууум - ни разу не похоже на звук взрыва. Ну, то есть может у бритишей и вызывает подобные ассоциации, но у русского - точно нет. Надо бы что-то типа "Бубууух!" или типа того. "Круум"а тоже касается. "Приз" - не в тему словечко. "Награда", лучше "Добыча". Школы "Зак-Зак-Кум" - тоже что-то очень странное. "...подождёт. Всё, что меня сейчас интересует - есть ли у меня ещё есть корабль и достаточно ли экипажа, что бы им управлять" - я бы перевёл так. Пусть вольно, но более по-русски. Не "Враг", а "Противник". "Шандарах" - ну это уж извините. Ещё бы "Фигак" написал. Потери не закрывают, их восполняют. "Мышеловке -" Вот как-то так я думаю... [Добавлено позже] А вот интересно, а чего это Готик тут нормально выкладывается, а Ридимера модера не пускают - мол, варез? <_<
  11. Фиг с тобой, если по тематике проходит - пости
  12. Фанарт к любимому комиксу.
  13. Ещё партия: В комиксе про Хорнита так и не понял, что за ересь читал инквизитор, так что вместо неё вставил цитату из Белфаста =)
  14. Свежачок с "Проекта 42" :D Между прочим, наш человек, Костя Клирик. Ещё был вполне приличный комиссар (его отыгрывал fobos13), но его я почем-то не сфоткал.
  15. GreeD, Малолетний Флудераст - про субординацию что нибудь слышали? Куды поперёк батьки лезете? :rtfm: Раз уж вспомнили TSOALR, то были ещё Emperor`s Fiery Lions, которых все путали с Emperor`s Fiery Loins =)
  16. Господа, кто всё ещё участвует, будьте так любезны, отпишитесь в теме. А то какие-то неполнятки.
  17. Давным-давно, полтора года назад, я должен был дорисовать эту картинку. И вот, наконец, я это сделал. Прости меня, Маниту, я больше так не буду! :-
  18. Итак, я вернулся из небытия. И вернулся не с пустыми руками! Перевод движется полным ходом, половина уже готова. Особая благодарность выражается: Лордику - за то, что личным примером вдохновил меня на это дело. Диверу - за любезное предоставление материалов для перевода.
  19. Ну, начало положено. Прочее будет позднее. Значительно позднее. Да, пользуясь случаем, выражаю благодарность Лордику за то, что вдохновил меня на это дело своим примером, Диверу за любезно предоставленный материал, и автору комикса (имени не знаю) за неподражаемый стёб :)
  20. Я играю за орков, так что http://satriani.ru/rr/battle.mp3 Как-то так. Ненапряжно-жизнерадостно вонзаемся =)
  21. Мега скворечник! =) (с) Л.Каганов
  22. 1999 - 2003 - Московский театральный художественно-технический колледж - Художественно-бутафорское отделение. 2003 - поныне - Государственная академия славянской культуры - факультет живописи
  23. В переводах выложу, ага. И это будет нескоро - я в апреле без сети.
  24. Да нет, зачем? Ты же из чего-то собирался делать ему оба оружия? Вот и делаешь их съёмными, на шкантах, если негде целую руку достать ;) А если так уж неохота делать - придётся раз и навсегде определиться, что тебе дороже В) Бугагагага =) Да если б это принималось за объяснение - орков бы на турниры с пробками пускали! У нас полкодекса не отображено :D
×
×
  • Создать...