Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

А.Кв.

Пользователь
  • Постов

    852
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент А.Кв.

  1. Душевненько. Только Клотен никакой не командир, простой вет-серж. Командир у них был Леонатос. :rolleyes: Клотену бы трубы повычурнее, они у него очень пафосные были. И пилотопор, обязательно пилотопор. А Лисандер - брюнет, вообще-то. И на наплечнике у него много шипов.
  2. Бггггг! Ересь какая. И волосы, и борода практически любой длины нормально убираются под шлем. Уж мне-то поверьте ;)
  3. Проблема баллон увеличить? Если бы меня это останавливало - у меня бы Искупитель такое говорил... Дело в том, что русский текст почти всегда длиннее английского - специфика языка. Надо - могу нацчить. Шрифт можно и чуть другой сделать, тут ничего особо специфического. Критику надо не "принять к сведению", а заняться второй редакцие перевода ;) Ошибки серьёзные. Я вот сейчас уже третьей занимаюсь 8)
  4. OSIMIRA - "Na poli" А в воскресенье концерт будет... В)
  5. Ну, давайте ещё потыкаем в небо пальцем... Найтвиш?
  6. Не знаю насчёт духовных, но телесных раскрыл, это да.
  7. Ммм... А ты уверен, что лысина смотрелась бы намного менее эротишно, чем вот этот куст на голове? =) И если так уж хочется голых тёток - больше тренируйся. Голые тётки - материя тонкая, ошибок не прощают ;) Если ты нарисуешь страшненького нурглита - это нормально, а если страшненькую голую тётку - сам понимаешь...
  8. Не догнал. И в чём тут мораль? Хочешь рисовать голых тёток - для этого есть демонетки и репентии. А это к чему?
  9. Уж не Хелависа ли часом? =)
  10. Жёсткая жесть в дуже Happy tree friends http://www.youtube.com/watch?v=lUyKUsOm-1E
  11. Пуговицы на красном пальто?
  12. Охохо. Волки - это гут, сам когда-то хотел за них взяться В) Ну, начнём пинать... 1, 2 - почему половина текста непереведена? Особенно заголовок. 3 - Геракл он. 4 - "Их единственная цель в жизни - следовать воле Бога-Императора, высшего существа, чьими потомками они являются, и обрушиться..." - знаки препинания перепутаны, короче. "...кто бы одевался, как женщина" - нет запятой. 5 - Заголовок же, блин! Это ж самое главное! Ну, про звуки вопрос спорный, но я считаю, что надо переводить. Шрифт на экране неудачный. 6 "...экономить то, что ещё осталось". "...где-то здесь." Может, не "поглотил", а "сожрал"? А то как-то больно пафосно... 7 "...гниет, сержант..." "...подберётся..." "...думает, что..." 8 "...может, этого..." "...нет шансов что-нибудь узнать..." "Улсон!" 9 "...что случи... Вот жопа!" Или ещё чего-нибудь в этом духе. А так не ругаются. 12 "...они - хозяева этого мира. Нас же в нём скоро не останется." Включаем фантазию, что за подстрочник? 13 "что..." - "это" на полуслове оборвать трудно ;) 14 "...может, это..." 15 "батарея разряжена" Это бросающиеся в глаза ошибки, по мелочам уж не стал придираться =) А в целом - очень даже недурственно. Кстати, Дядюшка, ты там на сайте главный? Меня возьмёте? ;)
  13. Ты от нас так просто не уйдёшь! =) Снимал ночью в городе Мичуринск-Уральский
  14. Это, по-моему, невооружённым взглядом видно. Конкретнее, конкретнее. Данный объект имеет вполне устоявшееся название.
  15. Хе-хе, не зря усложнил =) Не то.
  16. Нгу вот вам тогда... Задачу я немножко усложнил, но никакого там фильтрования и т.п.
×
×
  • Создать...