Львиное Сердце это прозвище, а фамилия его была Плантагенет, что в свою очередь переводится не то как Буйный росток, не то как Ветка дрока.
Пардон за оффтоп
Я как-то своим скудным умом считал, что это относится ко всем случаям
[Добавлено позже]
Немезида ежели не ошибаюсь это марка оружия и должна писаться в кавычках
Да ладно вам. Ещё подеритесь! И вообще, это вопрос сугубо личный ИМХО и каждый переводчик решает его для себя сам.
К слову об аналогии в именах, пардон за оффтоп. Из диалога молодых родителей: "Мы назовём нашего сына Мо - в честь Моисея".