WARFORGE

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

Форумы работают на сервере
11 страниц V   1 2 3 > »   
Ответить на темуЗапустить новую тему
Проблема координации действий
Хелбрехт
сообщение 27.08.2022, 21:18
Сообщение #1


Chapter Master
************

Warhammer 40,000
Раса: Space Marines
Армия: Black Templars
Группа: Пользователь
Сообщений: 1 787
Регистрация: 12.10.2010
Пользователь №: 25 429



Репутация:   2614  


На Жабе уже начало выложили, глянул список персонажей:

Император, Повелитель Человечество, Последний и Первый Владыка Империума
Хор, Мастер Войны Империума, Сосуд Пантеона


Даже не знаю, смеяться или плакать. Скажите парню, чтобы остановился. Видно, что старается - Сапиен у него хомоподобный, за что плюс, но рано ему ещё...
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
sdifi
сообщение 27.08.2022, 21:33
Сообщение #2


Grand Master
*******

Группа: Пользователь
Сообщений: 360
Регистрация: 23.10.2013
Пользователь №: 38 414



Репутация:   103  


Цитата(Хелбрехт @ 27.08.2022, 23:18) *
Император, Повелитель Человечество, Последний и Первый Владыка Империума
Хор, Мастер Войны Империума, Сосуд Пантеона

Почему я сегодня смотрел эту тему http://forums.warforge.ru/index.php?showto...p;#entry4908447 ? Да там флейм

Сообщение отредактировал sdifi - 27.08.2022, 21:34
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Sergestusque
сообщение 28.08.2022, 07:13
Сообщение #3


Flooder God
***********

Warmaster
Раса: Vampire Count
Армия: Vampire Count
Группа: Пользователь
Сообщений: 900
Регистрация: 08.05.2018
Пользователь №: 61 240

Бронза конкурса "Эстафета вслепую"Участник Битвы за Скутум



Репутация:   200  


Цитата(Хелбрехт @ 27.08.2022, 21:18) *
Даже не знаю, смеяться или плакать. Скажите парню, чтобы остановился. Видно, что старается - Сапиен у него хомоподобный, за что плюс, но рано ему ещё...

прошу прощения у верховного владыки переводов, сейчас удалю за расхождение с генеральной линией имен и терминов. Ну и всерьез напирать за очепятку это конечно сильно. Я, конечно, понимаю что обидно и хотелось самому, но набирать кучу романов и переводить их миллион лет потом тоже такое себе. Вы бы с вархавком закончили сначала

Сообщение отредактировал Sergestusque - 28.08.2022, 07:15
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Хелбрехт
сообщение 28.08.2022, 11:17
Сообщение #4


Chapter Master
************

Warhammer 40,000
Раса: Space Marines
Армия: Black Templars
Группа: Пользователь
Сообщений: 1 787
Регистрация: 12.10.2010
Пользователь №: 25 429



Репутация:   2614  


Цитата(Sergestusque @ 28.08.2022, 07:13) *
прошу прощения у верховного владыки переводов, сейчас удалю за расхождение с генеральной линией имен и терминов. Ну и всерьез напирать за очепятку это конечно сильно. Я, конечно, понимаю что обидно и хотелось самому, но набирать кучу романов и переводить их миллион лет потом тоже такое себе. Вы бы с вархавком закончили сначала

На очепятку в первой строке вообще-то, а так весь перевод пронизан комплексом неполноценности на основе славянофильства: Хор, стольник, Ратный Бог - ты это серьёзно? Я не говорю уже про недостаточное владение этими славянскими языками Weaponbearer - носильщик оружия? Subcommander - подчинённый командир?

А что касается "обидно и хотелось самому", то кто тебе сказал, что я не буду переводить? Даже если ты сегодня выложишь весь перевод, это ни на что не повлияет.

Сообщение отредактировал Хелбрехт - 28.08.2022, 11:30
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Sergestusque
сообщение 28.08.2022, 11:39
Сообщение #5


Flooder God
***********

Warmaster
Раса: Vampire Count
Армия: Vampire Count
Группа: Пользователь
Сообщений: 900
Регистрация: 08.05.2018
Пользователь №: 61 240

Бронза конкурса "Эстафета вслепую"Участник Битвы за Скутум



Репутация:   200  


Ну тогда флаг тебе в руки, чё ты изливаешься тут. А насчёт владения языком то проблемы у тебя, я уже не говорю про перлы в твоих переводах позорные, но не будем наверное об этом
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
BaronSamedy
сообщение 28.08.2022, 11:46
Сообщение #6


Ripper
************

Warhammer 40,000
Раса: Tyranids
Армия: Hive Fleet Kraken
Группа: Пользователь
Сообщений: 1 410
Регистрация: 26.01.2013
Из: Родимый
Пользователь №: 35 343



Репутация:   1350  


Цитата(Sergestusque @ 28.08.2022, 07:39) *
Ну тогда флаг тебе в руки, чё ты изливаешься тут. А насчёт владения языком то проблемы у тебя, я уже не говорю про перлы в твоих переводах позорные, но не будем наверное об этом

Уважаемые переводчики, в личку, пожалуйта. Тема не об этом.
И, кстати, книга вообще не очень. АДБ если не исписался, то весссссьма к тому близок.


--------------------
The road to damnation is paved with the indifference of the gods
713
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Хелбрехт
сообщение 28.08.2022, 11:51
Сообщение #7


Chapter Master
************

Warhammer 40,000
Раса: Space Marines
Армия: Black Templars
Группа: Пользователь
Сообщений: 1 787
Регистрация: 12.10.2010
Пользователь №: 25 429



Репутация:   2614  


Цитата(Sergestusque @ 28.08.2022, 11:39) *
Ну тогда флаг тебе в руки, чё ты изливаешься тут. А насчёт владения языком то проблемы у тебя, я уже не говорю про перлы в твоих переводах позорные, но не будем наверное об этом

А где ещё? Люди начали беспокоиться, что я не буду переводить - я их успокоил, вот и всё.

Про "перлы в твоих переводах позорные" - почему бы и нет. Если там всё именно так, как ты говоришь, то я исправлю и буду признателен за то, что указали на ошибки.

Просто надо вести себя, как взрослый человек, а не заниматься ерундой. Ты всерьёз думал, что быстрой выкладкой что-то изменишь? "Застолбишь"? С чего ты это взял? И если ты так хотел переводить, то почему банально не отметился в теме раздачи переводов - про выход этой книги знали ещё месяцы назад. А увидев, что я вчера взял её, не проще ли было написать мне в личку и договориться, чем торопиться с выкладкой? Или ты боялся, что я выпрыгну из монитора и покусаю тебя huh.gif ?

Сообщение отредактировал Хелбрехт - 28.08.2022, 11:55
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Sergestusque
сообщение 28.08.2022, 11:56
Сообщение #8


Flooder God
***********

Warmaster
Раса: Vampire Count
Армия: Vampire Count
Группа: Пользователь
Сообщений: 900
Регистрация: 08.05.2018
Пользователь №: 61 240

Бронза конкурса "Эстафета вслепую"Участник Битвы за Скутум



Репутация:   200  


Ты видимо себя пупом земли считаешь, потому что я чуть ли не месяц назад на жабе написал что беру роман в перевод ну и извини что я перевожу быстро, наличие времени и желания позволяет. Как только слили в сеть сразу начал переводить. В отличие от тебя я не обременен другими недоделанным работами
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Хелбрехт
сообщение 28.08.2022, 15:03
Сообщение #9


Chapter Master
************

Warhammer 40,000
Раса: Space Marines
Армия: Black Templars
Группа: Пользователь
Сообщений: 1 787
Регистрация: 12.10.2010
Пользователь №: 25 429



Репутация:   2614  


Цитата(Sergestusque @ 28.08.2022, 11:56) *
Ты видимо себя пупом земли считаешь, потому что я чуть ли не месяц назад на жабе написал что беру роман в перевод ну и извини что я перевожу быстро, наличие времени и желания позволяет. Как только слили в сеть сразу начал переводить. В отличие от тебя я не обременен другими недоделанным работами

Причём тут Жаба? Мы вообще-то находимся на варфордже. Жаба - это вики с переводами.

И попробую достучаться в последний раз. Weaponbearers – оруженосец, а не носильщик оружия. Subcommander – заместитель командующего, а не подчинённый командир. Thrall – это трэлл, а не раб, потому что автор использует ещё serfs и slaves, не стоит всё валить в одну кучу. Тебе рано ещё переводить целые книги, без обид, просто рано. Слабо, совсем. Ты же сам себя позоришь и только. Хотя мне люди говорят, что ты даже для Фантастики что-то переводил. Может и хорошо, что она всё...

Есть разница между ошибками, даже случайными и глупыми, и сознательным проталкиванием своего “Я” и своих комплексов. От первого никто не застрахован. Второе – прямое неуважение к читателям, для которых делается перевод. Ты же для людей переводишь, а не для себя, так? Или ты одержим идеей несения Панславизма в массы, а на этом пути все средства хороши?

Ну а представь на минуту, что нам бы не повезло в жизни и ты бы не взялся за этот перевод. И за него взялся бы, например, фанат-японист. Тебе бы понравился бы сёгун Аматерасу, дайнагон и Самурайский Бог?

Плюс ещё один момент – своим подходом ты дискредитируешь площадку, которой пользуешься и людей, которые работают на ней. Потому что обо всех них будут говорить примерно следующее: “это те чудики, у которых ратники, стольники и Хор – нет, спасибо”.

Сообщение отредактировал Хелбрехт - 28.08.2022, 15:54
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
BaronSamedy
сообщение 28.08.2022, 17:29
Сообщение #10


Ripper
************

Warhammer 40,000
Раса: Tyranids
Армия: Hive Fleet Kraken
Группа: Пользователь
Сообщений: 1 410
Регистрация: 26.01.2013
Из: Родимый
Пользователь №: 35 343



Репутация:   1350  


Цитата(Хелбрехт @ 28.08.2022, 12:03) *
Причём тут Жаба? Мы вообще-то находимся на варфордже. Жаба - это вики с переводами.

Хел, ты читаешь, что пишешь? А ещё интереснее, ты понимаешь, что написал?


--------------------
The road to damnation is paved with the indifference of the gods
713
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Sergestusque
сообщение 28.08.2022, 17:38
Сообщение #11


Flooder God
***********

Warmaster
Раса: Vampire Count
Армия: Vampire Count
Группа: Пользователь
Сообщений: 900
Регистрация: 08.05.2018
Пользователь №: 61 240

Бронза конкурса "Эстафета вслепую"Участник Битвы за Скутум



Репутация:   200  


Открою тебе страшную тайну, но большая часть переводчиков уже давно бронирует материалы в чате жабы, а не здесь, поэтому если хочешь быть в курсе актуальных течений то советую завести телеграм.

Попробую отстучаться в последний раз. У оруженосца много всяких армигеров, биреров чего угодно и прочих хенчманов, но именно weapon-bearer туда не затесался, поэтому я вполне могу использовать такой термин как, например носильщик оружия, особенно с учетом того, что в языке у нас такое выражение встречается. Далее субкомандер, я не знаю как ты родил заместителя, учитывая что это секонд ин команд и еще пара вариаций, но советую посмотреть значение слова Subcommander в иностранных словарях. Ладно, я тут даже помогу, A commander who is subordinate in rank. Thrall у кровавых ангелов это раб, смотри тех же рабов крови как устоявшийся термин. У тебя столько самомнения конечно, аж смешно, по моему пока только ты себя позоришь завышенной самооценкой и собственным незнанием.

Если у тебя какие то проблемы с панславизмом то покажи на кукле, где он тебя трогал.

Про дискредитаци площадку я пожалуй даже промолчу, это настолько глупо, что даже немного грустно
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
BaronSamedy
сообщение 28.08.2022, 17:43
Сообщение #12


Ripper
************

Warhammer 40,000
Раса: Tyranids
Армия: Hive Fleet Kraken
Группа: Пользователь
Сообщений: 1 410
Регистрация: 26.01.2013
Из: Родимый
Пользователь №: 35 343



Репутация:   1350  


Цитата(Sergestusque @ 28.08.2022, 13:38) *
Открою тебе страшную тайну


И ты не лучше... "Грустно, девицы"©


--------------------
The road to damnation is paved with the indifference of the gods
713
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Sergestusque
сообщение 28.08.2022, 17:48
Сообщение #13


Flooder God
***********

Warmaster
Раса: Vampire Count
Армия: Vampire Count
Группа: Пользователь
Сообщений: 900
Регистрация: 08.05.2018
Пользователь №: 61 240

Бронза конкурса "Эстафета вслепую"Участник Битвы за Скутум



Репутация:   200  


Цитата(BaronSamedy @ 28.08.2022, 17:43) *
И ты не лучше... "Грустно, девицы"©

ну блин, человек сам виноват что решил начать разговор с такого высокомерно-надменно-снисходительного тона и придумал себе, что я вдруг решил переводить в день когда он написал в заявках, я всегда за то чтобы договаривать и плодотворно общаться. Ну и полезно все таки завести телегу, потому что подавляющее большинство обсуждает бронирование переводов в чате жабы давно. Тут все таки чат жабы это гора, а хел магомет

Сообщение отредактировал Sergestusque - 28.08.2022, 17:48
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Terzalo
сообщение 28.08.2022, 18:35
Сообщение #14


Neophyte
*

Группа: Пользователь
Сообщений: 3
Регистрация: 05.04.2017
Пользователь №: 52 875



Репутация:   1  


Лично мне, как стороннему телу, переводы Хелбрехта читать тупо приятней. Они как-то более цельными выглядят. Хотя бы имена одних и тех же персонажей в разных главах не меняются.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Sergestusque
сообщение 28.08.2022, 18:40
Сообщение #15


Flooder God
***********

Warmaster
Раса: Vampire Count
Армия: Vampire Count
Группа: Пользователь
Сообщений: 900
Регистрация: 08.05.2018
Пользователь №: 61 240

Бронза конкурса "Эстафета вслепую"Участник Битвы за Скутум



Репутация:   200  


Цитата(Terzalo @ 28.08.2022, 18:35) *
Лично мне, как стороннему телу, переводы Хелбрехта читать тупо приятней. Они как-то более цельными выглядят. Хотя бы имена одних и тех же персонажей в разных главах не меняются.

А у кого они меняются?
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Terzalo
сообщение 28.08.2022, 19:07
Сообщение #16


Neophyte
*

Группа: Пользователь
Сообщений: 3
Регистрация: 05.04.2017
Пользователь №: 52 875



Репутация:   1  


Цитата(Sergestusque @ 28.08.2022, 18:40) *
А у кого они меняются?

"Отголоски вечности" на Варполягушке:

Цитата
Действующие лица
...
Хор, Мастер Войны Империума, Сосуд Пантеона
...


Цитата
ДВА – СЛОМЛЕННЫЙ ГЛАДИАТОР
...
Это шепотом произносили нерожденные. Это кричал Ангрон. Это обещал Хор. Скоро наступит час разрушить стены последней крепости.
...
В ближайшее время сам Хорус приземлится на планету, и они снесут врата Вечности, сожгут Санктум Империалис дотла. У них было численное преимущество над защитниками.


Да и в целом непонятен подход к переводу имен персонажей. Почему Хор, но Магнус, а не Магн, Диоклетиан Корос, а не Диоклетиан Кор и т.п.? Единообразия не хватает.

Сообщение отредактировал Terzalo - 28.08.2022, 19:09
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Sergestusque
сообщение 28.08.2022, 19:17
Сообщение #17


Flooder God
***********

Warmaster
Раса: Vampire Count
Армия: Vampire Count
Группа: Пользователь
Сообщений: 900
Регистрация: 08.05.2018
Пользователь №: 61 240

Бронза конкурса "Эстафета вслепую"Участник Битвы за Скутум



Репутация:   200  


О, надо исправить, спасибо
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Sergestusque
сообщение 28.08.2022, 19:18
Сообщение #18


Flooder God
***********

Warmaster
Раса: Vampire Count
Армия: Vampire Count
Группа: Пользователь
Сообщений: 900
Регистрация: 08.05.2018
Пользователь №: 61 240

Бронза конкурса "Эстафета вслепую"Участник Битвы за Скутум



Репутация:   200  


Цитата(Terzalo @ 28.08.2022, 19:07) *
Да и в целом непонятен подход к переводу имен персонажей. Почему Хор, но Магнус, а не Магн, Диоклетиан Корос, а не Диоклетиан Кор и т.п.? Единообразия не хватает.

Единообразия в вахе и не будет, потому что там имена понабраны из совершенно разных культур и языков, для которых в русском разные правила транскрипции.
Ну и вообще это момент тонкий, мы будем убирать окончания у ультрамарских имен из-за очевидной отсылки на римскую культуру, но мы не будем делать этого когда на ус заканчивается имя какого нибудь бича из пожирателей миров

Сообщение отредактировал Sergestusque - 28.08.2022, 19:20
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
sdifi
сообщение 28.08.2022, 20:07
Сообщение #19


Grand Master
*******

Группа: Пользователь
Сообщений: 360
Регистрация: 23.10.2013
Пользователь №: 38 414



Репутация:   103  


Зачем это было делать на всеобщем обозрение? Хелбрехт реально мог же в личку написать и всё было бы нормально. Это мне напоминает историю с "Ангел Экстерминатус" где чел(ник не помню, помню что на F начинался) перевёл и его за это гноболи, а я ему благодарен был. При этом я очень сильно уважаю Hades и Kashiwagi. Всё же нужно было это тихо решать, а то я считаю что на warforge самое адекватное комьюнити и вот такие вещи не помогают так думать.
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение
Модератор Хаоса
сообщение 28.08.2022, 20:43
Сообщение #20


Chapter Master
************

Warhammer 40,000
Раса: Space Marines
Армия: Revilers
Группа: Модератор
Сообщений: 7 421
Регистрация: 30.04.2009
Пользователь №: 18 476

Ветеран Ягеллонского крестового походаПремия "Золотая Сци-Фи"Бронза конкурса "Городские Легенды"



Репутация:   2096  


Цитата(sdifi @ 28.08.2022, 20:07) *
на warforge самое адекватное комьюнити

слёзы умиления


--------------------
Перейтик к верху страницы
 
+Цитировать сообщение

11 страниц V   1 2 3 > » 
Ответить на темуЗапустить новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 02.10.2022 - 16:14