Erenarch Опубликовано 16 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 сентября, 2011 да админы пусть правят да и все. если кто-то хочет быть админом, писать сюда,да и все. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Voice of the Dark Gods Опубликовано 16 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 сентября, 2011 + 100500, как говорят. Или пусть вносят сюда предложения, а админы разберутся - вносить или нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 17 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 сентября, 2011 кстати, да - как там решили у ТА гроссмейстеры или великие магистры? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 17 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 сентября, 2011 Ну как - по-моему, Йорик давно ещё предложил для отличий гроссмейстеров ввести, Сайд и сделал. Но когда я сам с этим столкнулся, то посчитал, что великие магистры - лучше, ибо пафос же, в частности, и опять же - Großmeister значит то же, что и Grand Master, а у нас это - великий магистр, и я видел такой вариант перевода в ряде книг про тех же тевтонцев или тамплиеров. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Веселый Консул Опубликовано 17 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 сентября, 2011 Ну как - по-моему, Йорик давно ещё предложил для отличий гроссмейстеров ввести, Сайд и сделал. Но когда я сам с этим столкнулся, то посчитал, что великие магистры - лучше, ибо пафос же, в частности, и опять же - Großmeister значит то же, что и Grand Master, а у нас это - великий магистр, и я видел такой вариант перевода в ряде книг про тех же тевтонцев или тамплиеров. Ок, учту при переводе Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Суперпух Опубликовано 17 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 сентября, 2011 кстати, заметил: Oath of moment -- к.д. обет на этот раз, разовый, сиюминутный обет - обет, принимаемый космодесантниками легиона Лунных Волков (Luna Wolves) перед каждым выходом на задание Гарро и Рубио из Гвардии и Ультрадесанта тоже активно ее практикуют, так что предлагаю поправить описание Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 17 сентября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 сентября, 2011 вообще уберу упоминание конкретных легионов и орденов. наверняка, это общепринятое мероприятие. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 22 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2011 Есть мнение, и не только моё, что латынь в случае с Мортифакторами можно перевести, благо их бэк полностью согласен. Хотя, конечно, вряд ли с этим многие согласятся) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 22 сентября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2011 и что получится? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 22 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2011 А то ты не знаешь. Толсто :rolleyes: лучше сразу говори, чё думаешь-то. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 22 сентября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2011 прямого перевода не знаю, поэтому спрашиваю. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 22 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2011 Удивительно... в общем, тут определённо это от латинского mortifico, вследствие чего Умертвители они, примерно. И бэк в какой-то степени подтверждает, ибо ни оригинал ни перевод полностью их культа смерти не передают. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 22 сентября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2011 из описания The Chaplains preach to their Marines that death will unite them with the Emperor, and regularly enter a state of near death prior to battles in order to find out how the Emperor would like them to fight this coming battle следует несколько другое Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 22 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2011 Внезапно это далеко не всё. И оставление латинского варианта ничуть не решает это. Таки напомню, что у них процветает культ Смерти, они обожают кости и черепа, занимаются предсказаниями по крови... короче, смерть во все поля. Оставление не решает этого вопроса, как и перевод, конечно. Но для непосвящённых оно ведь ничего не говорит, не все далеко знают, что такое mortifico или mortis. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 22 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2011 Что, Вики опять рухнула? Тогда напомните, как там Achilus Crusade порешили? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 22 сентября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2011 Ахилесов крестовый поход Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 22 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2011 Ты уверен? вроде же на Ахилове, как мне напомнили, сошлись? Тем более это разве Ахиллес? :? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 22 сентября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2011 пардон, Ахилов, конечно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 23 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2011 када Вики восстановят? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 23 сентября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2011 да кто ж его знает Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радослав Опубликовано 23 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2011 никогда Зибит давно положил на проблемы негров Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Daughter of Guilliman Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 сентября, 2011 Твою ж дивизию > Только всерьёз понадобился тамошний словарь терминов - как вики рухнула. А я, дура, зашла на форум, решила, что и словарик родимый уже в порядке =| Придётся народ расспросами донимать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 26 сентября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 сентября, 2011 для страждущих - словарь в MS Excel Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Voice of the Dark Gods Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 сентября, 2011 Это свежая версия? У меня просто лежит файл созданный 30.04.2011 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 26 сентября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 сентября, 2011 да, чутка посвежее. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти