Обальд Опубликовано 26 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 То есть у тебя кончились аргументы. :) Повторю для закрепления эффекта... 1) Concrete = бетон. 2) Hempcrete = костробетон. 3) Stonecrete = камнебетон. 4) Ferroconcrete = ferrocrete = железобетон, что ясно видно на примере ЗВ. 5) Rockcrete = скалобетон. Если рассмотреть аналогичные случаи, всё станет ясно. Вычеркни из слова "con", как это сделано в hempcrete и stonecrete, и получишь ferrocrete. Очевидно, что ferrocrete - всего лишь сокращение от ferroconcrete. Не менее очевидно, что rockcrete сделан по аналогии, в частности по аналогии с близким по смыслу stonecrete, а следовательно и переводится должен аналогично. Столь любимого вами феррокрита не существует, это всего лишь фирменное название портландского цемента и ничего более. В вахе нет цемента из Портланда, а следовательно вариант феррокрита идёт лесом. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 26 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 У которого нет перевода "феррокрит", поскольку "феррокрит" это просто транслит фирменного названия портландского цемента, ничего более. ... 4) Ferroconcrete = ferrocrete = железобетон, что, блин, ясно видно на примере ЗВ.т.е. ты таки хочешь сказать, что фирменное название быстротвердеющего портландцемента - "Железобетон", если исходить из примера ЗВ, я правильно тебя понимаю? ведь феррокрита не существует? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 26 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 (изменено) Кстати, хочу заметить, что читая книги по BT в непомню чьём переводе, то там тоже был феррокрит, вроде как. Теперь я понимаю, что имелось в виду... так вот самое забавное, что из того же феррокрита строились, скажем, космодромы, а так как у нас точно так же... :rolleyes: З.Ы. BT = Battle Tech. Изменено 26 апреля, 2011 пользователем Кульвейн Хестарий Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Обальд Опубликовано 26 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 (изменено) т.е. ты таки хочешь сказать, что фирменное название быстротвердеющего портландцемента - "Железобетон", если исходить из примера ЗВ, я правильно тебя понимаю? ведь феррокрита не существует? Я хочу сказать, что употребление фирменного названия быстротвердеющего портландцемента уместно лишь там, где есть портландцемент и только он, и да, прямой перевод названия этого цемента - "Железобетон", транслитный вариант используется лишь для передачи фирменного названия, как, например, в случае с чизбургерами и прочими хэппи милами из Макдональдса. Ни в 40.000, ни в ЗВ портандцемента нету, а следовательно феррокрит идёт лесом. Блин, говоря феррокрит ты с тем же успехом можешь превратить "Громовых Ястребов" в "Тандерхоков". -_- Изменено 26 апреля, 2011 пользователем Обальд Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 26 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 в таком случае, идя в туалет, не садись на унитаз - ведь его не существует. и не принимай аспирин - его тоже не существует. что касается портландцемента: это вид цемента, а не фирменное название. поэтому почему ты исключаешь его наличие в будущем - непонятно, тем более, что бетон-то из чего-то надо делать. это раз. в цемент добавляют различные компоненты, в т.ч. оксид железа. это два. -crete - это не обязательно "-бетон". это три. фирменное название ferrocrete вполне могло в будущем стать обиходным (см. указанные выше унитаз и аспирин). это четыре. и в этом случае приобретает смысл reinforced ferrocrete и molecularly bonded combination of concrete and iron. это пять. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Обальд Опубликовано 26 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 (изменено) Не говори ерунды, а? <_< Что касается феррокрита: это фирменное название портландцемента, а не вид. Что тебе уже говорили. вы путаете название бренда, которые по правилам только транслитерируется- "феррокрит" (там специально указано, что это портлендский цемент) и название собственно материала "железобетон". Т.о, чтобы иметь возможность говорит "феррокрит", надо, чтобы был и Портленд, иначе это там же, где спейсмарины, предейторы, плазмаганы и хорусы. Так что, в вахе есть Портленд? :)) Почему я исключаю его наличие в будущем - понятно, на всю галактику цемента из Портланда не наберёшься, даже если он существует, о чём нам ничто не говорит. Тем не менее железной арматуры в цементе не наблюдается. Это два. -crete в контексте строительных материалов это в первую очередь бетон, как и reinforced это в первую очередь армированное. Примеры crete-бетона я тебе привёл. Это три. Ссылку на то, что стало, иначе это лишь натягивание. Это четыре. В моём случае всё тоже осмыслено, что тебе тоже уже говорили, причём связанные со строительством люди. Это пять. Может не очень силён в английском , но как строитель могу уверенно сказать что железобетон (бетон с обычной стальной арматурой) может вполне быть дополнительно армирован фиброй. Больше того *арматура* может быть не обязательно стальной- может быть полимерной... Думаю хитиновый панцирь Тиранидов имеет именно такую арматуру))). В случае с reinforced ferrocrete смысл в том, что обычное армирование в железобетоне укрепили той же фиброй. Это укреплённый железобетон. В случае из ЗВ с "molecularly bonded combination of concrete and iron" смысл в том, что это технологически более продвинутая версия железобетона с тем же названием. В случае использования фирменного названия портлендского цемента, то есть феррокрита обессмысливаются предложения про сделанные из ferrocrete бункеры, площадки космопортов и так далее, так как получается, что их делают только из цемента, без всякой арматуры, фибров и так далее. Это шесть. Изменено 26 апреля, 2011 пользователем Обальд Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 26 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 (изменено) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%...%B5%D0%BD%D1%82 просветись уже насчет цемента "из Портленда". ты на полном серьезе думаешь, что весь портландцемент вывозится с острова Портленд, Англия? [ Добавлено спустя 4 минуты 42 секунды ] насчет армированного железобетона - это нонсенс, масло масляное. какая разница чем ты его армируешь - только арматурой или арматурой с кусками железной проволоки - он все равно будет армированным бетоном, а не армированным армированным бетоном. Изменено 26 апреля, 2011 пользователем Sidecrawler Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Обальд Опубликовано 26 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 (изменено) Нет, я просто утрирую. Суть в том, что "феррокрит" как раз таки не вид, а фирменное название. :) Насчёт укреплённого железобетона это не нонсенс. :) А теперь вернёмся к тому, из чего делают бункеры, стены и площадки в космопортах - ferrocrete. Ты серьёзно думаешь, что всё это делают лишь из необработанного цемента? :) Ах да, извини, лишь из портлендцемента, при том, что спустя 38.000 все наверняка забыли про существование не только таких брэндов, но и самого Портленда. :rolleyes: Изменено 26 апреля, 2011 пользователем Обальд Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 26 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 Суть в том, что "феррокрит" как раз таки не вид, а фирменное название ... Ах да, извини, лишь из портлендцемента, при том, что спустя 38.000 все наверняка забыли про существование не только таких брэндов, но и самого Портленда.прочитай мои сообщения внимательнее. я написал, что портландцемент - это вид цемента, а не фирменное название. так что забудь уже про Портленд. а феррокрит "спустя 38.000" вполне мог стать уже обиходным названием, как и кардинально поменять свой состав. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Обальд Опубликовано 26 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 (изменено) прочитай мои сообщения внимательнее. я написал, что портландцемент - это вид цемента, а не фирменное название. так что забудь уже про Портленд. а феррокрит "спустя 38.000" вполне мог стать уже обиходным названием, как и кардинально поменять свой состав. Я подразумевал не портландцемент, а феррокрит. :rolleyes: Доказательств, что стал, нету, зато в наличии прецеденты перевода в аналогичных случаях -crete как бетон - hempcrete и stonecrete. Что же до состава, то это уже натягивание. ;) Вот тебе описание rockrete-а, с которого и начался спор. "Изготовляемый на основе раздробленного природного камня, смешанного со связующими агентами, он применяется в виде тяжелых толстых плит, идущих на сооружение стен и перекрытий. Этот материал дешевый и весьма прост в производстве." Как видишь, принципиальных отличий от камнебетона нет. Есть цемент, есть добавки, есть наполнители вроде природного камня или железной арматуры (:rolleyes:) и есть бетон, который из них получается и используется по назначению так же, как и сейчас. И поэтому нет никаких оснований думать, что железобетон стал каким-то другим. :) Изменено 26 апреля, 2011 пользователем Обальд Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 26 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 а, как видно из примера ЗВ, феррокрит не является армированным бетоном, поэтому называя его железобетоном, ты подмениваешь одно название другим, отметая уже имеющееся. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dictator Опубликовано 26 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 Not really a "rules" question, but let's discuss this anyway! There isn't an incredible amount of clarification regarding rockcrete, ferrocrete, and their similarities to real life materials. Essentially rockcrete is the most similar to our concrete, where as ferrocrete has metal alloys and ceramic polymers mixed in to make it stronger. Sorry I can't be more clear on the exact details, there just isn't much to go on. -- Andrew Fischer Associate RPG Producer Fantasy Flight Games Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gue'Fio'la Опубликовано 26 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 Dictator: Думаете, мнение разработчиков здесь хоть что-то значит? Эпичный срач про Сорокопута, это, помнится, не остановило. :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Обальд Опубликовано 26 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 То есть это всё-таки скалобетон и железобетон, как я и говорил. :) :D =) а, как видно из примера ЗВ, феррокрит не является армированным бетоном, поэтому называя его железобетоном, ты подмениваешь одно название другим, отметая уже имеющееся. Абстрагируйся от факта армирования и скажи, назвал бы ты железобетоном смесь железа и бетона? :rolleyes: :rolleyes: :rolleyes: Я ничего не подменяю, так его назвали разработчики - ferroconcrete-ом, словом, у которого просто нет значений кроме железобетона. =) ;) И там указано, что ferrocrete является тем же самым. В) :rolleyes: Разница лишь в том, что ferrocrete - сокращение вроде морпехов. ;))))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 26 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 То есть это всё-таки скалобетон и железобетон, как я и говорил.ты еще и по-английски читать не умеешь. Абстрагируйся от факта армирования и скажи, назвал бы ты железобетоном смесь железа и бетона?нет, я бы подыскал ему другое название, чтобы не путать с железобетоном Я ничего не подменяю, так его назвали разработчики - ferroconcrete-ом, словом, у которого просто нет значений кроме железобетона.я тебе напомню, что в вахе нет ferroconcrete И там указано, что ferrocrete является тем же самым.там - это опять в ЗВ? Разница лишь в том, что ferrocrete - сокращение вроде морпехов.ссылкой поделишься (имеющей отношение к вселенной Вархамер) или опять придумал из головы? [ Добавлено спустя 3 минуты 49 секунд ] Спасибо :) [ Добавлено спустя 2 минуты ] Думаете, мнение разработчиков здесь хоть что-то значит?что могут понимать эти жалкие, ничтожные личности? :P Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Обальд Опубликовано 26 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2011 ты еще и по-английски читать не умеешь. нет, я бы подыскал ему другое название, чтобы не путать с железобетоном я тебе напомню, что в вахе нет ferroconcrete там - это опять в ЗВ? ссылкой поделишься (имеющей отношение к вселенной Вархамер) или опять придумал из головы? Ты - тем более. Тут путать нечего, это он и есть. Я тебе напомню, что ferroconcrete и есть ferrocrete. Там, где ты говорил про проблему понятий. А ты обьяснишь, как из одного цемента-феррокрита строят бункеры? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 27 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2011 Ты - тем более.т.е. перевести metal alloys and ceramic polymers mixed in ты не способен? Тут путать нечего, это он и есть.исключительно в твоей голове Я тебе напомню, что ferroconcrete и есть ferrocrete.в ЗВ, не спорю, есть. в Вахе нет. Там, где ты говорил про проблему понятий.т.е. ссылки нет, я так понимаю? А ты обьяснишь, как из одного цемента-феррокрита строят бункеры?к примеру так Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Обальд Опубликовано 27 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2011 (изменено) т.е. перевести metal alloys and ceramic polymers mixed in ты не способен? исключительно в твоей голове в ЗВ, не спорю, есть. в Вахе нет. т.е. ссылки нет, я так понимаю? к примеру так То есть подумать головой ты не способен в принципе? Намекну. Назови мне принципиальные отличия от случая из ЗВ, где почти это же назвали железобетоном. Ferroconcrete, or ferrocrete, was a composite building material made from the combination of concrete and iron that was molecularly bonded to produce a substance with exceptional resistance to wear and tear. The material was used primarily in the construction of roads and walkways, but also for reinforced bunkers and building foundations. Если моя голова - весь мир, то да. Есть и в ЗВ, и в Вахе. Материал используется для одних и тех же целей, материал называется одинаково, делается, что ясно из письма Эндрю Фишера, схожим, пусть и менее технологичным образом образом. Из этого следует, что это один и тот же материал. И ЗВ он прямо назван железобетоном. Оно и видно, как "хорошо" ты "понимаешь". Ага-ага, конечно... А ссылка, что в вахе делают бункеры и площадки космопортов таким образом есть? Изменено 27 апреля, 2011 пользователем Обальд Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Комиссар на джетбайке Опубликовано 27 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2011 Давно хотел спросить, но боялся развязать новый холивар. Почему Шрайка переводят как Сорокопута, а не оставляют как есть? П.С. Дайте ссылку на этот спор. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Суперпух Опубликовано 27 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2011 (изменено) кратко говоря: одни считают что это говорящая фамилия, так что надо переводить другие - что это таки фамилия и переводить надо по правилам если моя память меня не подводит Изменено 27 апреля, 2011 пользователем Mr Сказочник Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 27 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2011 То есть подумать головой ты не способен в принципе? Намекну. Назови мне принципиальные отличия от случая из ЗВ, где почти это же назвали железобетоном. а зачем ты все прешь сюда ЗВ я вот чего не пойму? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 27 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2011 Видишь ли, удобно сравнивать, но впрочем, бывает ведь и наоборот - в BT тоже есть феррокрит, но именно трансом, и так как из него делали площадки космодромов, в частности, то скорее всего это тот же бетон. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 27 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 апреля, 2011 Посмотрел я ЗВ-wiki на предмет ознакомления. Concrete was an alloy. Steelcrete was a material used to make scaffolds and platforms, as well as starship armor.странный у них "бетон"... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Cage Опубликовано 28 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 апреля, 2011 странный у них "бетон"... Для справки. Железобетон вполне себе используют для постройки корпусов судов и плавучих доков. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 28 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 апреля, 2011 (изменено) Для справки. Железобетон вполне себе используют для постройки корпусов судов и плавучих доков. а теперь представь не воду, а космос. так что бред. Изменено 28 апреля, 2011 пользователем Erenarch Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти