Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Англо-русский словарь терминов


Рекомендуемые сообщения

Ну не аскетом же его звать в самом деле? А вообще все "погонялы" в труппе арлекинов далеко не однозначны и далеко не все из них - просто шуты.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 5,4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

чего вы спорите-то? обсуждали это уже и решили, что "солитер" не стоит делать как раз из-за глиста.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гхм... с праздником.

Хотел днём поинтересоваться, но могу и счас, пока в состоянии, этот вопрос знающим бэк ухов.:

А для чего солитёр(арли) продаёт душу паршивцу Слаани? Вроде как это грозит, далеко не приятными последствиями, вечные муки и все дела, имхо ради известности не стоит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Смелый больно, вот и все

Хм, ну похоже на ухов, ониж импульсивные. Хотя я бы лучше маенько трусом побыл, чем к Слаани попал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хотел днём поинтересоваться, но могу и счас, пока в состоянии, этот вопрос знающим бэк ухов.:

А для чего солитёр(арли) продаёт душу паршивцу Слаани? Вроде как это грозит, далеко не приятными последствиями, вечные муки и все дела, имхо ради известности не стоит.

паршивице ;)

он не продаёт душу. он - исполнитель Её роли в ритуальных эльдарских танцах. и - как следствие - его душа принадлежит Ей. (принадлежит - да, но достаётся? не всегда. Цегорах старается воровать/отбивать у Слаанеш души солитёрчиков...)

чего вы спорите-то? обсуждали это уже и решили, что "солитер" не стоит делать как раз из-за глиста.

что-то я такого не помню.

помню почему-то наоборот.

обсуждали и решили, что - "солитёр" (с "ё").

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

паршивице ;)

он не продаёт душу. он - исполнитель Её роли в ритуальных эльдарских танцах. и - как следствие - его душа принадлежит Ей. (принадлежит - да, но достаётся? не всегда. Цегорах старается воровать/отбивать у Слаанеш души солитёрчиков...)

Ну Слаани обоепол(а) Так что оба правы, я думаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну Слаани обоепол(а) Так что оба правы, я думаю.

Она обоепола. да. но эльдарчики неизменно называют её на "She" ;)

то есть, для них она именно она. а вот для людей и прочих орков всё может меняться... =)))))))))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

обсуждали и решили, что - "солитёр" (с "ё").
Солитёр (0.1 Кб)

Энциклопедический словарь медицинских терминов

Солитёр — см. Цепень.

точно с "ё"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

косынкой не надо, конечно. но солитер и солитёр - разные вещи. солитёр - глист, солитер - брильянт, одиночка, игра.

френч:

solitaire 1. 1) одинокий; нелюдимый 2) уединённый; отдельный, расположенный особняком 3) ver solitaire — солитёр, ленточный червь 4) пустынный, безлюдный 2. 1) нелюдим; отшельник 2) солитер (крупный брильянт) 3) старый кабан 4) солитер (игра)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

солитер

то есть, в этом слове произносится "е", а не "ё"?? что-то не верится.

скорее это просто надмозги везде, где только можно вместо "Ё" "Е" пишут. ведь читатель сам поймёт, как правильно...

(см. "схожую хрень" = манёвры или маневры, свекла или свёкла... итд итп)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cолитер - брильянт, одиночка, игра.

Значит делаем солитера. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

то есть, в этом слове произносится "е", а не "ё"?? что-то не верится.

скорее это просто надмозги везде, где только можно вместо "Ё" "Е" пишут. ведь читатель сам поймёт, как правильно...

(см. "схожую хрень" = манёвры или маневры, свекла или свёкла... итд итп)

не знаю, но в словарях подчёркивается, что есть солитер и солитёр.

[ Добавлено спустя 29 секунд ]

Значит делаем солитера. :)

да не вопрос

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

не знаю, но в словарях подчёркивается, что есть солитер и солитёр.

хм... да, похоже, действительно получается, что солитер.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А произношение как "солитЭр" или "солитЕр"?

Изменено пользователем Реанн
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Насколько мне подсказывают пережитки моего французского - ближе к "Э". Нечто среднее между "Е" и "Э".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А произношение как "солитЭр" или "солитЕр"?

в словарях пишут "солитер", указывая при этом, что произносится "э".

но пишется всё-таки "е".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как перевести Quas (имя) и Kommitzar (планета). Квас и Коммицарь?)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Йорик, видимо, да :)

Вообще ваш словарь- отличная вещь, хоть и со спорными моментами. Пожалуй, для меня главный из них - почему аглицкие слова с -th на наш переводят и читают как с -т? :?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как перевести Quas (имя) и Kommitzar (планета). Квас и Коммицарь?)

я как Коммицар перевел.

[ Добавлено спустя 1 минуту 20 секунд ]

Вообще ваш словарь- отличная вещь, хоть и со спорными моментами. Пожалуй, для меня главный из них - почему аглицкие слова с -th на наш переводят и читают как с -т? :?
наверное потому, что того требуют правила транскрипции? :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я как Коммицар перевел.

Лично я знаю слово "царь", но не знаю слова "цар". :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лично я знаю слово "царь", но не знаю слова "цар". :rolleyes:

а ты уверен, что тут именно про царя?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а ты уверен, что тут именно про царя?

Tzar. Учти также, что одного из выходцев с этой планеты зовут Квас. ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...