Sidecrawler Опубликовано 19 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 сентября, 2009 Однако хотелось бы более полную (поясняющую) информацию. это всё-таки словарь, а не энциклопедия. там где очень непонятно, будут краткие пояснения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hades_wench Опубликовано 19 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 сентября, 2009 а зачем там общие термины из реала типа БТР и линейного крейсера? долой их в обычный словарь, пусть уступят место экзотике ;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 20 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2009 а зачем там общие термины из реала типа БТР и линейного крейсера? долой их в обычный словарь, пусть уступят место экзотике ;) пусть пока будут Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 20 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2009 просто у некоторых бронированные персональные носители и боевые крейсеры, так что все нормально!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hades_wench Опубликовано 20 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2009 просто у некоторых бронированные персональные носители и боевые крейсеры, так что все нормально!!! ОМГ! тогда да, пусть будут. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DaHumieGotmag Опубликовано 20 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2009 :image104: Так держать! Однако хотелось бы более полную (поясняющую) информацию. это всё-таки словарь, а не энциклопедия. там где очень непонятно, будут краткие пояснения. Поскольку это делается на движке википедии, то возможно прикрутить к термину гиперссылку, ведущую на соответствующую статью Лексиканума. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 20 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2009 (изменено) Да во всех вопросах, кроме 5. З.Ы. Не путайте народ. "Перевод "Азбуки": Киафас Кейн"" В купленной мной книге было не это, а Каиафас (или Кайафас, точно не помню) Каин. ;) Изменено 20 сентября, 2009 пользователем Йорик Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 20 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 сентября, 2009 Поскольку это делается на движке википедии, то возможно прикрутить к термину гиперссылку, ведущую на соответствующую статью Лексиканума. В принципе, можно. Но надо ли? [ Добавлено спустя 2 минуты 21 секунду ] В купленной мной книге было не это, а Каиафас (или Кайафас, точно не помню) Каин. Кайафас Каин. Но "для красного словца не пожалеем и отца" :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 21 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 21 сентября, 2009 (изменено) Так, всё, что было на первых страницах темы - внёс. Кому интересно - посмотрите, вдруг какие замечания будут. Начинаю просмотр 116 страниц темы LHG. З.Ы. Листаю тему - ржунимагу, как говорится. "Косморпех"... Изменено 21 сентября, 2009 пользователем Sidecrawler Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 22 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2009 (изменено) Вопрос: военные термины включать в словарь, типа "high explosive - фугасный", дабы облегчить жизнь? или не стоит? Изменено 22 сентября, 2009 пользователем Sidecrawler Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Стрилятель Опубликовано 22 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 сентября, 2009 вай нот Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nordan Опубликовано 23 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2009 (изменено) военные термины включать в словарь, типа "high explosive - фугасный", дабы облегчить жизнь? или не стоит? Хорошо бы. Если их слишком много, то хотя бы наиболее часто встречающиеся. Это действительно сильно облегчит жизнь тем, кто "плавает" в военной терминологии :) . Изменено 23 сентября, 2009 пользователем Nordan Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 24 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 24 сентября, 2009 Ещё вопрос: Стоит ли указывать термины, которые встречаются только в книге/книгах, например, tube charge, который есть только в Gaunt Ghost? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 24 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 сентября, 2009 Ещё вопрос: Стоит ли указывать термины, которые встречаются только в книге/книгах, например, tube charge, который есть только в Gaunt Ghost? он ещё в Спасении рядового Райана встречается ;) указывай. можно ещё в скобках указывать, где встречается Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 24 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 сентября, 2009 2 раза"да", тк многие ваще не шарят, а искать ленятся Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 25 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 25 сентября, 2009 Названия техники (например, "Рино", "Гибельный клинок", "Вихрь") - это имена собственные? А "Випера" и "Огненная призма"? А тип космических кораблей ("Меч" там, "Неустрашимый")? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hades_wench Опубликовано 25 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 сентября, 2009 это механонимы, т.е. да, имена собственные. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ызарг Опубликовано 25 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 сентября, 2009 Еж, мой список погиб, так что респект и уважуха за то, что подхватил упавшее знамя. Однако из того, что я на 100% помню - это частая ошибка со словом IMPLANT, это именно имплант, никаких -тантов. Ради этой строчки вся песня начинала писаться ;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 25 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 25 сентября, 2009 (изменено) Еж, мой список погиб Жалко, конечно. Но не страшно. У меня на руках сейчас список из 6 тыс.единиц. Исключая дубликаты, варианты написания и мн.числа - где-то 3 тыс.единиц. Материала хватит, хватило бы терпения :) Однако из того, что я на 100% помню - это частая ошибка со словом IMPLANT, это именно имплант, никаких -тантов. Ради этой строчки вся песня начинала писаться ;) Дойду до буквы "I" - разберёмся %) З.Ы. Волевым решением имена собственные и термины буду пока валить в одну кучу. После завершения будем посмотреть. Изменено 25 сентября, 2009 пользователем Sidecrawler Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 27 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2009 Сделал секцию 0-9 (названия, начинающиеся с цифр) http://wh40k.warforge.ru/wiki/index.php?ti...%D0%B3%D0%BB%29 Жду замечаний. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tsamolotoff Опубликовано 27 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2009 2Sidecrawler: Каиновские Валхалльцы и как выражается Э.Вейл, frakking TLAs будут ? :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 27 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2009 Каиновские Валхалльцы и как выражается Э.Вейл, frakking TLAs будут ? :) всё будет, но постепенно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nelson Опубликовано 28 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2009 12th Black Crusade -- Тринадцатый Чёрный крестовый поход. :? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 28 сентября, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2009 :image040: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 28 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2009 так термины правиться када будут? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти