Свинота безграмотная Опубликовано 31 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 августа, 2010 Понимающий человек увидит и в том, и в другом. Поверь, на взгляд они равноценны. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 31 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 августа, 2010 Понимающий человек увидит и в том, и в другом. Поверь, на взгляд они равноценны. :) А в Патриархах Уликса и Патриархах УлиКсиды? Х - не сс, а кс. В том числе и в Ulixis. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Свинота безграмотная Опубликовано 31 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 августа, 2010 (изменено) Ну, и что? Я же написал - Понимающий человек. И тот, и другой варианты имеют право на жизнь, пока не будет хоть какой-то инфы по ордену, как по Ораровцам, просто по названию они больше похожи на выходцев с мира, чем на потомков (но это ИМХО). Изменено 31 августа, 2010 пользователем Реанн Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 31 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 августа, 2010 Если оба варианта имеют право на жизнь, то почему Уликсида, причём написанная с ошибкой? :D Моя Имха - тут не потомки и не выходцы, а прозвище, которая получила рота Уликса, из которой сделали орден. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 31 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 31 августа, 2010 Сайд, скажи-ка, если Сыны Орара, как ты намекаешь, не связаны с Ораром, то какого дьявола они почитают его как своего духовного отца, обладают большими запасами древних доспехов и используют как эмблему перевёрнутый символ Ультров?я не намекаю, я цитирую: The Sons of Orar are a Codex Chapter of unknown origin. Though the history of the Sons of Orar has been lost, what is known is that they revere Orar, an Ultramarines Captain who won great renown in the wake of the Horus Heresy, and claim him as their spiritual patriarch. The red omega chapter symbol is closely related to the Ultramarines symbol. They appear to possess a large amount of Corvus-pattern power armor suits in their armory. The chapter shares a name with the planet Orar, a Hive World in the Gothic Sector.нигде прямо не сказано, что они названы в честь Орара. [ Добавлено спустя 59 секунд ] Если оба варианта имеют право на жизнь, то почему Уликсида, причём написанная с ошибкой?где ты Уликсиду увидел? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Свинота безграмотная Опубликовано 31 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 августа, 2010 (изменено) Опять же на усмотрение редактора. Редакторы такие редакторы :rolleyes: (шепотом - этот Сайд творыть, шо хотит, ууу, узурпатор, захватил власть над Галактико, а теперь не делится) :image010: Изменено 31 августа, 2010 пользователем Реанн Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 31 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 31 августа, 2010 Кстати, насчёт Преторов Орфея - во второй части 'Имперской Бронетехники' был указан другой родной мир.тут ГВ мощно путаются в показаниях - в двух кодексах КД указывают разные планеты. [ Добавлено спустя 2 минуты 27 секунд ] Не возражаете, если я Hellbreaker Cannon назову "Адъ и Израиль"? А то что-то не придумывается ничего :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 31 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 августа, 2010 я не намекаю, я цитирую: нигде прямо не сказано, что они названы в честь Орара. То есть 2+2 у тебя равно 5? Где ты Уликсиду увидел? Как 'X', то есть 'КС', в названии превратилось в 'СС'? [ Добавлено спустя 2 минуты 20 секунд ] тут ГВ мощно путаются в показаниях - в двух кодексах КД указывают разные планеты. Я бы больше верил ИА. В кодексе нехилые глюки с датами, Десперадо подтвердит. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 31 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 31 августа, 2010 Как 'X', то есть 'КС', в названии превратилось в 'СС'? это такая уличная магия Ulixēs, is, тж. ī и eī (acc. ĕm и ēn) m. [из греч. диалектных форм Olysseus, Ulixeús и Ulixēs] Улисс, т. е. Одиссей, сын Лаэрта и Антиклеи (по поздн. версии — сын Сизифа, внук Эола, отсюда Aeolĭdes), муж Пенелопы, отец Телемаха, царь Итаки; славился своей хитростью; о его десятилетних странствиях после падения Трои рассказывается в «Одиссее» Гомера C, V, H etc. [ Добавлено спустя 11 минуту 5 секунд ] То есть 2+2 у тебя равно 5?убил, как есть убил. логические цепочки про аквариум неизменно радуют. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 31 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 августа, 2010 это такая уличная магия Улисс - Ulisses. Ulixes должен быть Уликсом. ;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 31 августа, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 31 августа, 2010 Улисс - Ulisses. Ulixes должен быть Уликсом.это ты Лингво скажи Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 31 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 августа, 2010 Так, что нет никаких указаний, что их назвали из-за планеты, зато есть большая вероятность, что искомый Уликс - капитан Ультры, основатель ордена и сослуживец Гектора и Аэтона (Фаэтона). ну да, конечно ж :113_punk: <_< - ведь глаз у нас нет: т.е. то что планета есть - это пофигу, а то что капитана нет - это наше все. :rolleyes: [ Добавлено спустя 4 минуты 6 секунд ] Я бы больше верил ИА. В кодексе нехилые глюки с датами, Десперадо подтвердит. :) ага, =) =) =) первоисточникам нет веры! :image006: [ Добавлено спустя 2 минуты 9 секунд ] Улисс - Ulisses. Ulixes должен быть Уликсом. ;) октябренок, учись дальше =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Летающий Свин Опубликовано 3 сентября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2010 Как переводить бога Malice? Злоба штоли? Этому богу поклоняется Орден Сынов Злобы (Sons of Malice). Я в загрузе :( Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 3 сентября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2010 Можно и Злобом, а можно и оставить- имена не обязательно переводить. Мэлис думаю, лучше звучит. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 3 сентября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2010 Как переводить бога Malice? Злоба штоли? Этому богу поклоняется Орден Сынов Злобы (Sons of Malice). Я в загрузе :( мб просто Малис? на латыни там как? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 3 сентября, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2010 Middle English, from Anglo-French, from Latin malitia, from malus bad Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 3 сентября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2010 Как-как... Малалом, которым он и был изначально, до того как автор этого бога ушёл из ГВ вместе с правами. :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 3 сентября, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2010 зовите его просто - Злой :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 3 сентября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2010 Угу, Злоб-Жлоб. Но мы-то знаем, что он - Малал. ;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Летающий Свин Опубликовано 3 сентября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2010 В рассказе "Лабиринт" часто обыгрывается Malice как имя бога и как слово "злоба". Может бог Злоба? O_o Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Monique Опубликовано 3 сентября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2010 (изменено) Вариант "Злобыня" я вообще-то берегла для Ангрона... :rolleyes: =) =) =) Изменено 3 сентября, 2010 пользователем Monique Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 3 сентября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2010 В рассказе "Лабиринт" часто обыгрывается Malice как имя бога и как слово "злоба". Может бог Злоба? Я бы наверное взял вариант Злость, Сыны Злости. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Летающий Свин Опубликовано 3 сентября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2010 Я бы наверное взял вариант Злость, Сыны Злости. Да, это хороший вариант. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 10 сентября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2010 (изменено) Тем временем Энтони Рейнольдс решил встать на защиту имени "Burias" от филиппинских дятлов:It's a Kassite name. All my Word Bearer names are of Mesopotamian origin, or are corrupted forms of Mesopotamian names. Marduk, for instance, was the name of a Babylonian war/sky god. Боюсь, Обальд и Йорик теперь Рейнольдсу руки не подадут Изменено 10 сентября, 2010 пользователем Дядюшка Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 10 сентября, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2010 (изменено) Кстати тогда вот. Это даже не Буриас, а Буриаш http://ru.wikipedia.org/wiki/Бурна-Буриаш_II [ Добавлено спустя 2 минуты 16 секунд ] Точнее Буриасом он остается, ибо на конце s, а не sh, просто происхождение упирается в это имя. В общем, спасибо Дядюшке и мистеру Рейнольдсу =) Изменено 10 сентября, 2010 пользователем Desperado Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти