Дарт Йорикус Опубликовано 4 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 февраля, 2010 (изменено) Кстати, вот вам ещё одна пища для размышлений. "Scintilla -- ...... - планета класса "мир-улей" (Империум)" Изменено 4 февраля, 2010 пользователем Йорик Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 4 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 февраля, 2010 Кстати, вот вам ещё одна пища для размышлений. "Scintilla -- ...... - планета класса "мир-улей" (Империум)" :image078: Об этом уже как сто лет знаем... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 4 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 февраля, 2010 (изменено) "Кто говорит - не знает, а кто знает - тот молчит" - (с) xD Насчет пирофагов - фаг - устоявшийся биологический суффикс, вспомни тех же бактериофгов. :) Изменено 4 февраля, 2010 пользователем Йорик Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 5 февраля, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 5 февраля, 2010 может варбанду, чёрт с ней, назвать "военнизированной бандой"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 5 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 февраля, 2010 ну тада (военнизированной) бандой Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 19 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2010 Сайд, че у тя Хавок остался? http://wh40k.warforge.ru/wiki/index.php?ti...%D0%B3%D0%BB%29 [ Добавлено спустя 3 минуты 5 секунд ] Hearon -- к.д. Хеарон - магистр ордена Обрекающих Орлов (Doom Eagles) Роковых Орлов если не ошибаюсь, им там чет постоянно не везло, и ходили они по лезвию бритвы, отсюда и название мдя... Сайд, надо все просмотреть!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 19 февраля, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2010 Сайд, че у тя Хавок остался? http://wh40k.warforge.ru/wiki/index.php?ti...%D0%B3%D0%BB%29 а с ним не определились. Роковых Орлов если не ошибаюсь, им там чет постоянно не везло, и ходили они по лезвию бритвы, отсюда и название The acolytes of the Doom Eagles are not chosen primarily because of their strength, their courage, their soul or their physical appearance, but on the basis that every single one of them shares a feeling of total loss, grief and desperation. They regard themselves as already dying, just like their homeworld Gathis II. The tests which the future marines must pass, have the main purpose to show them, that they have nothing to lose, that it doesn't matter where they die, that they could just go on. Only very few of the youths survive these tests, and only those who have recognized this fact are allowed to survive. "Обреченные" я бы даже сказал мдя... Сайд, надо все просмотреть!!! тошнит мну пока что от этой Вики :) дай передохнуть да рассказ перевести, а там уж продолжу. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 19 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2010 "Обреченные" я бы даже сказал Обречённые = Doomed и, принимая во внимание приведённый отрывок, они никак не могут быть "Обрекающими" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 19 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2010 (изменено) роковой прил 1. Приносящий горе, как бы предопределённый роком I. роковая любовь 2. Решающий, определяющий собой поворот к чему-либо плохому, к несчастью. роковой миг 3. Имеющий тяжёлые или гибельные последствия. роковая ошибка роковое стечение обстоятельств роковая случайность тошнит мну пока что от этой Вики дай передохнуть да рассказ перевести, а там уж продолжу. ага, понимаю, я када флафф-библу делал тоже ее возненавидел =) поэтому так долго и делал Изменено 19 февраля, 2010 пользователем Erenarch Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 19 февраля, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2010 вот ещё цитата к Обречённым: All of creation suffers, young ones. Only in accepting our own mortality can we make a difference. Only in bearing the burden of our failures can we find the strength to go on. Only in detachment from glory, or honour, or jealousy... from life itself can we hope to spare others from grief. We are Doom Eagles. And we are dead already. +++ Librarian Secundus Thryn of the Doom Eagles +++ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 19 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2010 ну вроде как дей-но Роковые Орлы Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 19 февраля, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2010 Роковой, как я уже говорил, больше направлен наружу, так сказать. Ведущий кого-то к року. Можно ещё сказать "Орлы Обречённости", но хочется уже прилагательных каких-то. И так 80% названий "кто-то чего-то". [ Добавлено спустя 7 минут 20 секунд ] Ну и если применять любимый нектороыми обратный перевод, то: "обрекать" = to doom "роковой" = fatal "рок" = fate Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 19 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2010 ну судя по определению в словаре, нормально - Роковые Орлы (а направлен рок на их самих или посторонних) тут уже дело десятое Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 19 февраля, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 19 февраля, 2010 роковой прил 1. Приносящий горе, как бы предопределённый роком I. роковая любовь 2. Решающий, определяющий собой поворот к чему-либо плохому, к несчастью. роковой миг 3. Имеющий тяжёлые или гибельные последствия. роковая ошибка роковое стечение обстоятельств роковая случайность где ж тут на себя направлено? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 20 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 февраля, 2010 где ж тут на себя направлено? Первый пункт. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 20 февраля, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 февраля, 2010 Первый пункт. один из нас, видимо, что-то не понимает. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 20 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 февраля, 2010 один из нас, видимо, что-то не понимает. Видимо, это ты. Хороший пример первого значения - роковая любовь. Приносит проблемы именно любящим. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 20 февраля, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 февраля, 2010 Роковой, как я уже говорил, больше направлен наружу, так сказать. Ведущий кого-то к року. Видимо, это ты. Хороший пример первого значения - роковая любовь. Приносит проблемы именно любящим. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 23 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2010 (изменено) Кому принесла наибольшие проблемы роковая любовь Ромео и Джульеты? Им самим. Возвращаясь к теме плазмаганов и прочего. После некоторых раздумий, спора с Мэд_Рэтом и перечитывания рассказа "Древние Копья" стало ясно, что имевшийся там плазма райфл - скорее плазменная винтовка, чем ружье. Аналогично и в остальных случаях, с мельтой, лазеркой, авто и хелл-ганом. Плазменная винтовка, мельта винтовка, лазерная винтовка, автовинтовка, адская винтовка. Изменено 23 февраля, 2010 пользователем Йорик Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 23 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2010 (изменено) ага, еще раз спрашиваю, что значит мелта-? если одно перевел, то переводи и прочее! енто раз два, уже во многой русской литературе фигурируют плазмаганы, армганы и пр. три, плазма райфл это у тау, у империума плазмаган ацццкая винтовка жжет :image130: Изменено 23 февраля, 2010 пользователем Erenarch Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Surt Опубликовано 23 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2010 два, уже во многой русской литературе фигурируют плазмаганы, армганы и пр. Это не литература, это говно, написанное криворукими идиотами с девятью классами образования. Эээ, я не уверен, что данную макулатуру можно назвать литературой. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 23 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2010 (изменено) ну частично соглашусь, но вот армган есть у одного моего любимого автора, который серьезно подходит к писанине, так что тут не надо :) кстати, насчет мелты и лазера - можно ли проводить аналогии? первое просто слово, второе аббревиатура. с плазмой другой случай - такого слова не было до 1929 г. даже на англе, вот его и ввели как в русский, так и на в англ мелта- имеет свой перевод Изменено 23 февраля, 2010 пользователем Erenarch Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 23 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2010 Плазменная винтовка а не слишком ли она большая, чтобы быть "винтовкой"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 23 февраля, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2010 Кому принесла наибольшие проблемы роковая любовь Ромео и Джульеты? Им самим.правильно. роковая любовь привела к гибели любовников. не себя, а любовников (сама закончилась после их смерти, конечно. но это уже следствие). Возвращаясь к теме плазмаганов и прочего. После некоторых раздумий, спора с Мэд_Рэтом и перечитывания рассказа "Древние Копья" стало ясно, что имевшийся там плазма райфл - скорее плазменная винтовка, чем ружье. Аналогично и в остальных случаях, с мельтой, лазеркой, авто и хелл-ганом. Плазменная винтовка, мельта винтовка, лазерная винтовка, автовинтовка, адская винтовка. я не возражаю, чтобы в рассказе "Древние копья" была плазменная винтовка. в рассказе "Ад в пробирке" были bolt rifles - болтерными винтовками теперь все болтеры называть? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 25 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2010 как перевести Kyrl Grimblood? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти