Sidecrawler Опубликовано 29 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 там, собственно, не просто про корпус корабля написано, а вообще про броню... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Voice of the Dark Gods Опубликовано 29 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 а теперь представь не воду, а космос. так что бред. Извините, что вклиниваюсь, но мне кажется двигателям космического корабля будет все равно что поднимать - тысячи тонн металлических сплавов или бетона. Хотя прочность моджет и не идти ни в какое сравнение. Но ведь - дарк грим фьюча! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 29 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 Но ведь - дарк грим фьюча!это по ЗВ информация, к вахе отношения не имеющая, как бы там некоторые не пытались притянуть что-то за уши. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Voice of the Dark Gods Опубликовано 29 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 это по ЗВ информация, к вахе отношения не имеющая, как бы там некоторые не пытались притянуть что-то за уши. Да ясно! Но ведь чисто гипотетически? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 29 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 Да ясно! Но ведь чисто гипотетически?там дальше написано, что из-за массы, вместо steelcrete предпочитают использовать durasteel Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 29 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 Кстати, durasteel вроде и в BT есть... В любом случае, если Сайд не желает, в словарь ничего не попадёт, как бы кто ни был прав. Но в любом случае тут случай классический, и от того печально. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Voice of the Dark Gods Опубликовано 29 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 там дальше написано, что из-за массы, вместо steelcrete предпочитают использовать durasteel Понял. Умолкаю. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 29 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 Но в любом случае тут случай классический, и от того печально.поясни свою мысль, будь добр. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 29 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 Извините, что вклиниваюсь, но мне кажется двигателям космического корабля будет все равно что поднимать - тысячи тонн металлических сплавов или бетона. Хотя прочность моджет и не идти ни в какое сравнение. Но ведь - дарк грим фьюча! причем тут тонны? бетон достаточно чувствителен к окружающей среде, и нет у него тех свойств что нужны как у металлов. [ Добавлено спустя 56 секунд ] поясни свою мысль, будь добр. да нет у него мысли, лишь бы ляпнуть че-нить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Суперпух Опубликовано 29 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 да нет у него мысли, лишь бы ляпнуть че-нить.толсто. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 29 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 (изменено) поясни свою мысль, будь добр. Вся фигня в том, что это тот же случай, когда буржуйское слово избирается лишь потому, что оно буржуйское и незнакомое, а от того пафосное и "грим дарковое". В общем и целом вполне можно сойтись, но как это обычно бывает, никто не хочет уступать. Конечно, я понимаю, почему в книгах по BT в тех переводах, что я читал, феррокрит и дюрасталь, допустим. Но неизвестно, кто от чего исходил и вообще - хотя там, скажем, из феррокрита строились площадки для космодромов, например. А дюрасталь и кажется что-то ещё - то ли броня роботов, то ли просто составной материал, уже не помню. Насчёт ЗВ не помню вообще на сей счёт. А что у нас? вполне ведь бетон - пусть и не всегда, вероятно. Плюс строители же тут были, ну и опять же, армированный - если его вспомнить - тут тоже интересно, для тебя армированный и только, хотя генокрады вряд ли бегают с армированным хитином с учётом, скажем, у других тиров hardened carapace. Ну и Т.Д. Всё как всегда, что печалит. да нет у него мысли, лишь бы ляпнуть че-нить. Твоя тупость - лишь твои проблемы. Так как ты советуешь всегда в одну сторону, слушая только себя, и давно ничего не делаешь - интересно, это тоже не твоё? ты бесполезный мешок с костями, так что иди к Сову и ему подобным в рошу и ухай оттуда. толсто Хы, тут не то что толсто - а оооочень толсто, ведь тролль из Эрена никакой. Изменено 29 апреля, 2011 пользователем Кульвейн Хестарий Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Летающий Свин Опубликовано 29 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 Кстати, durasteel вроде и в BT есть... Хммм? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 29 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 Хммм? Сейчас не могу проверить, но насколько помню, из дюрастали там то ли броня роботов, то ли просто материал, но вроде есть там, хоть и читал давно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 29 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 (изменено) Вся фигня в том, что это тот же случай, когда буржуйское слово избирается лишь потому, что оно буржуйское и незнакомое, а от того пафосное и "грим дарковое". В общем и целом вполне можно сойтись, но как это обычно бывает, никто не хочет уступать. Железобетон в викисловаре прописан вместе с феррокритом уже года эдак полтора. Но, видимо, я не совсем понятно пытался донести свою точку зрения. Попробую еще раз: Я спорил с предложенным Йориком методом перевода термина вообще. Есть в англо-русском словаре ferroconcrete (железобетон) и ferrocrete (Феррокрит). Есть в Вахе ferrocrete, который железобетоном не является, что только подтвердил продюсер FFG. Но вот притягивается пример из вселенной ЗВ, где ferroconcrete равен ferrocrete, и на его основании заявляется, что ferrocrete в Вахе - железобетон! С какого бодуна? Учитывая, что в Вахе даже нет ferroconcrete как такового, чтобы провести такую же параллель. С таким подходом следует и regicide переводить как "шахматы", ведь "regicide" - убиение царя, и "шахмат" - убиение царя. Вот только регицид - это не шахматы, а ferrocrete - это не железобетон, но кого это волнует? (сарказм) А что у нас? вполне ведь бетон - пусть и не всегда, вероятно. Плюс строители же тут были, ну и опять же, армированный - если его вспомнить - тут тоже интересно, для тебя армированный и только, хотя генокрады вряд ли бегают с армированным хитином с учётом, скажем, у других тиров hardened carapace.Давайте тогда ferrocrete называть фиброкерамобетоном? Исходя из состава, описанного продюсером FFG, это примерно он и есть. Плюнем на уже имеющееся в словаре название "Феррокрит" (пусть и фирменное), плюнем на традицию ГВ называть вещи своими именами, но другими словами (см. регицид), и будем называть ferrocrete железобетоном, вызывая у читателя совершенно конкретную, но ошибочную (т.к. никаких пояснений, что это не железобетон, а фактически фиброкерамобетон какой-то, - не будет!) ассоциацию с уже имеющимся в настоящей жизни строительным материалом. С тиранидами reinforced может означать и просто "укрепленный", а может и "армированный", - зависит от описания этого самого хитина. В случае с бетоном, reinforced всегда "армированный". Изменено 29 апреля, 2011 пользователем Sidecrawler Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 29 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 А, ну коли так, то приношу извинения, мне почему-то казалось, что спор шёл более конкретно. Впредь буду внимательней :) Кстати (если не прав, то Ан, думаю, поправит) - регицид - это ж вроде не простое "убиение царя", а переворот с убийством текущего правителя, вроде бы? (это я так, если что). А в шахматах короля не убивают, а берут в плен :P Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 29 апреля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 (изменено) Кстати (если не прав, то Ан, думаю, поправит) - регицид - это ж вроде не простое "убиение царя", а переворот с убийством текущего правителя, вроде бы? (это я так, если что). А в шахматах короля не убивают, а берут в пленрегицид - дословно "цареубийство". шахматы, согласно Википедии, из персидского языка: шах и мат, что значит властитель (шах) умер. Если притягивать за уши, то получается одна и та же игра. Изменено 29 апреля, 2011 пользователем Sidecrawler Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 29 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 апреля, 2011 Ясно, вопросов более не имею :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 30 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 апреля, 2011 (изменено) все прально, что я и говорил, ляпаешь, не зная сути вопроса. кстати, не в первый раз уже. разберись уж хоть в чем-нить, а не подсирай за Йориком, шакаленок. Изменено 30 апреля, 2011 пользователем Erenarch Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
trunokopach Опубликовано 30 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 апреля, 2011 ! Предупреждение: Спорим без перехода на личности. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 30 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 апреля, 2011 trunokopach, не вопрос. Впрочем, это не спор, потому что спорить с этим неучем нельзя в принципе. Кроме отсутствия воспитания, он, как всегда, читает с первого на десятое и делает генитальные выводы. Так что я спорил исключительно с Сайдом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 4 мая, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 4 мая, 2011 небольшое обновление словаря: http://wh40k.warforge.ru/wiki/index.php?ti...F:RecentChanges Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Комиссар на джетбайке Опубликовано 4 мая, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 мая, 2011 Предлагаю переводить Abaddon как Аваддон. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
трерук Опубликовано 4 мая, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 мая, 2011 Предлагаю переводить Abaddon как Абаддон. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Blackpire Опубликовано 4 мая, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 мая, 2011 Предлагаю вам двоим не флудить, тут походу многомудрые люди заняты долгими дискуссиями, вас даже не заметят. З.Ы. Абаддон он и есть Абаддон. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gue'Fio'la Опубликовано 4 мая, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 мая, 2011 (изменено) - Доктор, меня все игнорируют! - Следующий! Изменено 4 мая, 2011 пользователем Gue'Fio'la Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти