Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Англо-русский словарь терминов


Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 5,4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Так что Пертурабон изгоняется назад, в царство Доброго Дядюшки Лёни, на сто лет и один день.

Пертурабона не я предложил.

Изменено пользователем Скай
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О, это же наш Великий Дядюшка, наш Great Uncle.

Лёня, по сути, всё началось с твоего спойлера. Ты так старательно холил и лелеял Пертурабона, так самоотверженно защищал его от нападок форумчан, что я даже не усомнилась в том, кто его, кхм, изобрёл. Впрочем, неважно, кто Пертурабона родил, главное - кто его вырастил.

Ты в спойлере-то поправь =)

ad65443db285.jpg

Изменено пользователем Monique
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О, это же наш Великий Дядюшка, наш Great Uncle.

Лёня, по сути, всё началось с твоего спойлера.

1) я уже не в первый раз прошу оставить твою фамильярность. я с тобой не знаком. для общения на форуме существуют ники.

2) это для тебя всё началось с моего спойлера. и - открою страшную тайну - не все варианты перевода имён (и названий) предложил я. к появлению Пертурабона я, например, не имел никакого отношения. на тот момент (лет пять назад) он (вариант) показался многим участникам форума (а не только мне) более правильным. только и всего. однако это не мешает тебе к месту и не к месту склонять моё имя, представляя его синонимом чепухи. уверен, что в общении вне форумов со своими знакомыми, а уж тем более незнакомыми и малознакомыми людьми ты себе такого не позволяешь.

[ Добавлено спустя 3 минуты 54 секунды ]

что я даже не усомнилась в том, кто его, кхм, изобрёл.

для тебя неудивительно

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дядюшка, я же не жалуюсь на твоё постоянное хамство в мой адрес <_<

Насчёт появления Пертурабона - спорить не стану, просто до этого я его нигде не встречала, даже на твоём сайте.

однако это не мешает тебе к месту и не к месту склонять моё имя, представляя его синонимом чепухи

Если бы ты относился к чужим точкам зрения хоть чуть-чуть адекватнее, не было бы ни фамильярности, ни склонений. Будь ты школотой какой-нибудь, я бы ещё поняла, но взрослый человек ведь... Элементарная вежливость ещё никому не вредила :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дядь, а что ты скажешь вот про эту тему? Открыта четыре года назад и сказано там, что Пертурабон - ТВОЯ любимая тема? Забавно, правда? <_<

Изменено пользователем Григорий Олегович
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как человек, которому плевать, заявляю, что приведенный пример с "Пердурабо" для меня достаточное основание, чтобы писать "Пертурабо".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Григорий Олегович, ты упустил третий и четвертый. Даме, для начала, не помешало бы сделать часть того, что сделал Дядюшка для форума, и поучиться элементарной вежливости, а потом уже заслужить звания "Почетного срывателя покровов", "Тыкателя Пальцем" и "Указывателя-Что-Делать"

1. С точки зрения латыни Дядюшка говорил все верно и правильно.

2. Что-то я не видел этих доводов сразу, как поднялся вопрос о Пертурабоне-Пертурабо. Все только факали, фыркали, но толком ничего возразить не могли. Ибо перевод был правильным с точки зрения языка

3. Появился весомый довод? Отлично! Только не нужно из этого делать шоу.

Все вышесказанное ИМХО, прошу прощения, если кого задел словами. Солидарен с Desperado - надоело!

Изменено пользователем Реанн
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кто "Баттлю за бездну" читал: Бакка Триумверон - это планета или станция какая-нибудь? или корабль?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А можно краткий экскурс в историю, почему Шторм Болтер стал Штурм Болтером?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

потому что он не для шторма, а для штурма.

Скажи это громовому молоту. ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как перевод штурмболтера связан с громовым молотом?

Громы, штормы и молнии связаны между собой. Причем всё это - молниевые когти, громовые молоты и шорм-болтеры - оружие, которым снаряжают терминаторов.

Изменено пользователем Григорий Олегович
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Громы, штормы и молнии связаны между собой. Причем всё это - молниевые когти, громовые молоты и шорм-болтеры - оружие, которым снаряжают терминаторов.

штурмболтеры имеют более широкое применение. а роль "шторма" на себя берет storm shield.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А роль "шторма" на себя берет storm shield.

Возражение снято. Слона-то я и не заметил... - © =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кто "Баттлю за бездну" читал: Бакка Триумверон - это планета или станция какая-нибудь? или корабль?
Имеется просто "Bakka" - оно планета. А вот "Триумверон" не встречал :(
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, насколько я помню - планета. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, это точно не корабль... Домой приеду - проверю. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Blood Pact: Кровавый Договор/Пакт, Договор/Пакт Крови, Договор/Пакт Кровью, Договор/Пакт-на-Крови - кому какой вариант больше нравится?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я бы остановился на Кровавом договоре.

Хотя будь я поляком, то перевел бы как пакт Риббентропа-Молотова.

Изменено пользователем AN_XI
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Blood Pact: Кровавый Договор/Пакт, Договор/Пакт Крови, Договор/Пакт Кровью, Договор/Пакт-на-Крови - кому какой вариант больше нравится?
Кровавый Договор.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кстати Blood Pact - так же называются сами солдаты этой организации. кроваводоговорцы? кроводоговорцы? пактокровцы? кровопактцы?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...