Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Англо-русский словарь терминов


Рекомендуемые сообщения

Ursh (Asia/Russia) - Урш. Может Уруш/Урус?
а зачем придумывать? там же написано Урш.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 5,4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

а зачем придумывать? там же написано Урш.

Урш с Россией слабо схоже. Если бы, к примеру, я не увидел в скобках (Asia/Russia) - фиг бы догадался.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ursh (Asia/Russia) - Уруш.

Freinc (France) - Франкия.

Jermani (Germany) - Жермания.

Nordyc people - Северяне.

Terrawatt Clan - Клан Терраватт.

Последнее - просто прикол на тему "тераватт". Пишется и по-русски, и по-английски одинаково, с одной "р", так что удвоенная "р", чтобы получилась "терра" — просто маленькая ржака. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Урш с Россией слабо схоже.
а Уруш прям один в один =) разницы нет, на кой выдумывать.

Урус, что ли тогда, если так хочется, чтобы Россияне узнавали родину.(интересно азиаты как себе переводить будут =) )

Изменено пользователем людоед
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Помогите с государствами Старой Земли:

Ursh (Asia/Russia) - Урш. Может Уруш/Урус?

Freinc (France) - Франц? Франк? Франкия?

Jermani (Germany) - Жермани?

Alba (Albion) - Альба?

Nordyc people - Нордики? Северы?

Terrawatt Clan - это что вообще?

Арус

Фрейнц

Альба

Нордик

Террават Клан

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

не знал где спросить, Сайд, не помнишь как назывался полк ИГ на Лексикануме, офицеры которого - чисто аристократы, а рядовые - простолюдины?

Изменено пользователем Erenarch
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Господа, так что делаем с карнифексами и доминатрикс? Превращаем в гаруспиков, тиранофиков и доминатриц или оставляем как есть? Я уже после некоторых интересных слов склоняюсь больше ко второму варианту, но хочется услышать мнения корифеев.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

карнифекс был такой, как и гаруспекс , а вот доминатрикса нет, так что надо подходить к каждому термину избирательно ;)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да я помню, что ты в пример это приводил, но все же по правилам надо окончание -ик писать...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да я помню, что ты в пример это приводил, но все же по правилам надо окончание -ик писать...

карнифекс выжил, остальные - нет.

[ Добавлено спустя 11 минуту 34 секунды ]

не знал где спросить, Сайд, не помнишь как назывался полк ИГ на Лексикануме, офицеры которого - чисто аристократы, а рядовые - простолюдины?

Ну так прямо не помню. Финрехтские горцы вроде состоят из простолюдинов-горцев, а командиров и экипажи машин набирают из равнинных пацанов, которые вроде как правящяя нация.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

когда то давно, в очередном батхёрте и холи воре по переводам на этом же форуме, я видел фразу, что приведение латинских имен к другим окончаниям сделано ради удобства и упрощения их произношения на нашем могучем. вроде так изначально сделали и т.д.

объясните пожалуйста, где сложность произношения в имени Пертурабо для русскоговорящего, что его надо вывернуть в кадавра Пертурабон? логика этого действия для меня остаётся загадкой, так и помру не просвещённым.

и если это лишь следование догме. то почему не меняете оканчание в слове Империум, и почему делается исключение для карнифекса, но при этом всё остальное тиранидство "упрощаем и облагораживаем" ?

Изменено пользователем людоед
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пертурабо родом с Олимпии, а значит, он - грек, а значит, он - Пертурабон.

Дядюшка, я права? <_<

Хорошо, что хоть не Рогал Колючка или Смертарион...

Изменено пользователем Monique
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

объясните пожалуйста, где сложность произношения в имени Пертурабо для русскоговорящего, что его надо вывернуть в кадавра Пертурабон?

друг, спроси об истине у Платона

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

хм, грек, тогда ещё один вопрос. мне так, для себя на будущее, чтобы меньше смущать великих глупостями. папа и мама греки зовут своего сына Пертурабо или же Плато, я же при встрече должен говорить ему привет Пертурабон/Платон и на его удивление отвечать, что мне религия догматов не позволяет его звать правильно по имени.

или же я что то по скудоумию не так понимаю?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

всё немного не так :)

традиция транскрипции имён греческих и римских (латинских) восходит к транскрипции лишь корня имени, опуская суффикс, либо к транскрипции в каком-то там падеже (не помню точно в каком).

Например: имя Brutus (Брут). Корень у него Brut, ибо в страдательном залоге оно будет Brutum (или Brutem). Поэтому он не Брутус, а Брут.

А те, что на -o заканчиваются, в каком-то там падеже или залоге приобретают -n- (Legio - Legionem)

А также всякие ауспексы/ауспики. В ед.числе это auspex, во мн.числе auspices.

Из чего можно заключить, что -x на конце - это сокращенно -cs, просто чернила экономили :) Шутка.

А вообще статьи про это в тырнетах есть.

[ Добавлено спустя 1 минуту 44 секунды ]

и если это лишь следование догме. то почему не меняете оканчание в слове Империум, и почему делается исключение для карнифекса, но при этом всё остальное тиранидство "упрощаем и облагораживаем" ?

Зайди на первую страницу этой темы - там есть список: что и как.

[ Добавлено спустя 59 секунд ]

я же при встрече должен говорить ему привет Пертурабон/Платон и на его удивление отвечать, что мне религия догматов не позволяет его звать правильно по имени.

а ты с ним на каком языке будешь общаться? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

хм, грек, тогда ещё один вопрос. мне так, для себя на будущее, чтобы меньше смущать великих глупостями. папа и мама греки зовут своего сына Пертурабо или же Плато, я же при встрече должен говорить ему привет Пертурабон/Платон и на его удивление отвечать, что мне религия догматов не позволяет его звать правильно по имени.

или же я что то по скудоумию не так понимаю?

я так думаю, ты будешь с ним разговаривать на его языке, если он грек, то на греческом, и называть ты будешь его так, как это принято на его языке, т.е. Πλάτων. в каждом языке есть свои правила и нечего их мешать в одну кучу.

Изменено пользователем Erenarch
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а ты с ним на каком языке будешь общаться?
допустим общаться я буду с ним на своем, и когда при знакомстве он мне представится на могучем(студент какой нибудь) Πλάτων, я должен ответить: нет друг, ты Платон и всё тут. :D

лан, спасибо за указки, почитаю, покурю ^_^

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Камрад. Вот меня зовут Антон. Когда я общался с австралийцами, они постоянно сбивались на то, что называли меня Энтони. Мне, наверное, надо было им морды бить, за коверкание моего имени?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Камрад. Вот меня зовут Антон. Когда я общался с австралийцами, они постоянно сбивались на то, что называли меня Энтони. Мне, наверное, надо было им морды бить, за коверкание моего имени?
на счёт морд не знаю, но по яйцам разок дать стоило.))))

а вообще об этом и вопрос. тебя зовут Антон, родители так назвали, не Энтони. и правильно звать тебя именно Антон ведь так?

Изменено пользователем людоед
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А история происхождения имени "Антон" известна? Может разом всех Антонов, Энтони, Антуанов и Антонио переименуем в Антониев?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А история происхождения имени "Антон" известна? Может разом всех Антонов, Энтони, Антуанов и Антонио переименуем в Антониев?

нам только дай волю!!!

бороды-то посбриваем!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А история происхождения имени "Антон" известна? Может разом всех Антонов, Энтони, Антуанов и Антонио переименуем в Антониев?
что то ожидаемо ответил. я не об этом спрашиваю. есть имя у тебя, и это имя не Энтони, не Антуан и не Антоний.

и человека который приехал и сказал, что его зовут Энтони, я буду так и звать, потому что это его имя. ты нет? Антоном величать будешь?

Изменено пользователем людоед
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...