Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Абсурдоперевод


Rommel

Рекомендуемые сообщения

Ну если название изначально нерусскими и не по русски давались, то как их не адаптируй, все одно чепуха получится.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 70
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Ха, плюшевость говорите? А до локализации что плюшевости не было? Или та же Жебра была названа как-то иначе? Гатгетзан имел дургое значение нежели Прибамбаск? А медношайб по англицки звучал как-то по другому?

Или сломанный колун мудрого волка по английски не назывался точно так же?

Чушь. Локализаторы молодцы, они как раз нчиего не поменяли. А с названиями к Близзарду. Это там креативщики сидят. С их Серебряными Рассветами и прочими Скурджами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ха, плюшевость говорите? А до локализации что плюшевости не было? Или та же Жебра была названа как-то иначе? Гатгетзан имел дургое значение нежели Прибамбаск? А медношайб по англицки звучал как-то по другому?

Или сломанный колун мудрого волка по английски не назывался точно так же?

Чушь. Локализаторы молодцы, они как раз нчиего не поменяли. А с названиями к Близзарду. Это там креативщики сидят. С их Серебряными Рассветами и прочими Скурджами.

По английски звучит просто таинственно и круто... СилверДовн... да.. а тут, серебрянный расвет.. лажа какая-то =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

хех.....может Близзард тоже перевести надо? Будет по-русски всё абсолютно. Поцреоты будут радоваться.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

хех.....может Близзард тоже перевести надо? Будет по-русски всё абсолютно. Поцреоты будут радоваться.

А что, нормально так: новая игра от Бурана, "Мир Военного Ремесла"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Товарищество на любви к злату "Метелица" представляет каждодневную вычислительную забаву "Мир ратной сечи". Почуй себя дружинником, добытчиком, волхвом, чернокнижником, чародеем, Пересветом, ушкуйником....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Товарищество на любви к злату "Метелица" представляет каждодневную вычислительную забаву "Мир ратной сечи". Почуй себя дружинником, добытчиком, волхвом, чернокнижником, чародеем, Пересветом, ушкуйником....

а что, неплохо по-моему :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а что, неплохо по-моему :)

Я б тоже поиграл -)

Ещё б модельки заменить на "славняские" и ваще шик блеск красота =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ЕЩЕ раз попрошу тех кто даже не в теме - выложенный кусок - ОТНОСИТСЯ к ВИКИПЕДИИ, и никакого отношения к качествыу перевода (Промт и т.д.) к ИГРЕ не имеет!!!! В игре перевод высококачественный и каждую книгу, найденную в игре, очень приятно читать...

И вообще, В данном случае я соглашусь с Вульфом. Ибо Димка тру глаголит.

Случай локазлизации такого огромного мира как ВоВ - эпичен и сделан на качественно новом уровне.

Все шикарно озвучено, продублировано и переведено в тему.

(сам играл в англ вов 2 года, прежде чем перейти на русский).

А уж сколько ТруъВаркрафтеров плевались и кричали, что ОНИ НЕ КОГДЕ НЕ ПОДУТЬ НА ШИТФАКИНРУС реалм.

А вон посмотри где они эти все Тру....

Играют и не плюются, потому что игра и правдо качественно локализована.

п.с. А претензии к Вычурным названиям - и правда пишите дизайнерам Близов, хотя не понимаю набуя это писать. Ведь и у нас поди в жизни Нет всяких "захадочных" как тут сказали деревни "Срепонут" и Горы "Копулартик", а есть озеро "Глубинка", село "Мокрое", колхоз "Светлый Путь".

И что вы предлагаете при переводе на английский - оставлять эти названия?!?... Ведь для англичан это так... "захадочно...".

Изменено пользователем ШуТ
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ещё б модельки заменить на "славняские" и ваще шик блеск красота

И получатся "Аллоды онлайн" :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А уж сколько ТруъВаркрафтеров плевались и кричали, что ОНИ НЕ КОГДЕ НЕ ПОДУТЬ НА ШИТФАКИНРУС реалм.

А вон посмотри где они эти все Тру....

:D не знаю где все но один точно тут, и не поверишь многие фан и не фан игроки(те которые были изначально не в тру рашан нагибататор гильдиях) или ушли из проекта, или играют на европпе... а те кто пошли на ШИТФАКИНГРУС реалм или пошли за своей имбанагибаторской гильдой, или просто ниферштейн в Шекспировской речи(ну и для детишик\бедных студентов думаю сыргала роль оплаты, хотя не знаю я из игры вытащил денег больше чем в нее влил), а сервера такие как варсонги, сильвермуны итд вообще как европейские рассматривать смешно

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот классический пример: если следовать логике сторонников полного перевода, тогда город Нью-Йорк надо немедленно переименовывать в Новый Йорк.

Изменено пользователем KorreFUN
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот классический пример: если следовать логике сторонников полного перевода, тогда город Нью-Йорк надо немедленно переименовывать в Новый Йорк.

А если следовать вашей логике, то США срочно надо переименовывать в ЮСА.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я плакаль. Аллегрис делает идеальные переводы по сравнению с этим.

Изменено пользователем Dzimmu
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть некотарая разнциа между переводом и локализацией. Есть так же некоторая разница между мети, кто знает о чем говорит, и кто что-то слышал.

Есть так же некоторая разница между русским быдлом в ВоВе и нормальным средним буржуем.

Если вы всего этого не знаете и не видели, чего спорите?

Это я некоторым тут атЦам.

А так вообще мне на европе тоже больше нравилось. Хотя на русском тоже ничего и дешевле.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А если следовать вашей логике, то США срочно надо переименовывать в ЮСА.

Исторически сложилось, что названия стран переводятся. А вот переводить названия населенных пунктов и имена собственные не всегда имеет смысл, иначе можно получить массу слишком длинных и неудобоваримых вариантов, которые никто не станет читать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...