Lord Velard Опубликовано 9 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2011 Koldun Lord меня убил!! :DDDD Владыка Колдун - вполне себе. Волхв в конце концов. Тайной за семью печатями для меня является происхождение слова obavnik. Забавник что ли )))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 9 сентября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2011 "Обавником ты был, обавником и остался.." Смешное слово. Забавное. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радослав Опубликовано 9 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2011 а для Man-O-War есть вменяемый русский аналог? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 9 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2011 а для Man-O-War есть вменяемый русский аналог? Богатырь. И это не шутка, это официальные перевод В) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радослав Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 сентября, 2011 У Страхова есть Riot gun что это такое, я представляю но как перевести пристойно? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Facepalmus Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 сентября, 2011 У Страхова есть Riot gun пушка бунтовщика например а вообще ствол революции xD Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sefirot Deviant Star Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 сентября, 2011 не понял за что пред. серьезно. riot- восстаниее, бунт Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Отец-основатель do Kier Опубликовано 26 сентября, 2011 Отец-основатель Жалоба Поделиться Опубликовано 26 сентября, 2011 2Sefirot Deviant Star Riot gun Это оружие для подавления мятежей. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sefirot Deviant Star Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 сентября, 2011 Это оружие для подавления мятежей. это исходя из бэка или из чего? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радослав Опубликовано 27 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2011 do Kier прав, но это я и сам знаю. вопрос, как это лучше перевести полицейское ружье, что-ли? штурмовой дробовик? там такая многоствольная штука. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 27 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2011 Не можешь придумать блестящий перевод, используй самый простой. Дробовик. Многоствольный дробовик. В русском языке нет ИМХО слова для Riot Gun. Как я помню это пушка стреляющая резиновыми пулями. У нас резиновыми пулями по демонстрантам никогда не стреляли ^_^ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 27 сентября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2011 Дробовик. Многоствольный дробовик. Травматический дробовик *_* Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радослав Опубликовано 27 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2011 (изменено) травмат у Хадора )) гуманная нация, ей-богу )) простой вариант я придумаю, но, может, кто-то способен подсказать вариант красивый Изменено 27 сентября, 2011 пользователем Радослав Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Отец-основатель do Kier Опубликовано 28 сентября, 2011 Отец-основатель Жалоба Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2011 простой вариант я придумаю, но, может, кто-то способен подсказать вариант красивый Боюсь, не придумается красивый. ИМО: это даже не какое-то конкретное оружие - это просто некое оружие определённого назначения. Предположительно - гладкоствольное, травматическое. Это может быть и дробовик с револьверным магазином и газовый пистолет. Если пытаться перевести это "красиво" - получится скорее "смешно". У такой штуки нет реального аналога. Так что см. выше. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
magnur1 Опубликовано 28 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2011 есть у этого пистолетика куча исторических аналогов. В принципе все они называются пепербокс http://topwar.ru/2255-staraya-perechnica-r...oe-oruzhie.html Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радослав Опубликовано 28 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2011 есть у этого пистолетика куча исторических аналогов. В принципе все они называются пепербокс http://topwar.ru/2255-staraya-perechnica-r...oe-oruzhie.html нет, у riot gun принцип действия другой у него есть магазин а пеппербокс заряжается один раз. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
magnur1 Опубликовано 28 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 сентября, 2011 не, там в статье рассмотренны разные принципы зарядки пепербоксов, в том числе и барабанные. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Velard Опубликовано 29 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 сентября, 2011 Ну ты не прав, это всё таки не перечница, а Riot gun. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aderra Опубликовано 30 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2011 (изменено) может - полицейский карабин (по английски - riot shotgun, но иногда сокращают до того самого riot gun), правда сейчас они в основном помповые, но почему бы в стимпанке не быть револьверному и многоствольному "Опытный полицейский карабин Ковровского механического завода" Википедия 1 Википедия 2 Штука, приведенная во второй ссылке по русски называется гранатомёт, но тут ближе всё-таки к полицейскому карабину. "Гранатомет М32" описание гранатомета M32 по русски Изменено 30 сентября, 2011 пользователем Aderra Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радослав Опубликовано 30 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2011 вооот! я сперва именно так перевел! спасибо! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Flame Warrior Опубликовано 30 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2011 В том мире нет полиции Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aderra Опубликовано 30 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2011 (изменено) В том мире нет полиции Полицейские функции у них выполняет стража (watch), описание есть в книге Five Fingers (по Iron Kingdom). По 1 стражнику на 200 граждан. Состоит из милицейских (в значении - добровольное ополчение) стражников и констеблей и профессиональных сержантов, лейтенантов, капитанов. А называют ли их копами - это науке пока не известно :D Оригинал инфы: The Fingers Watch is comprised of 860 individuals, which works out to about 1 watchman for every 200 citizens. This includes 633 militia watchmen, 47 militia constables, 150 sergeants, 25 lieutenants, 3 captains, and the commander. А "полицейский карабин" - это русский перевод термина riot shotgun, который использовался, когда полиции у нас еще не было, а образцы такого оружия уже были (в СССР - по политическим соображениям назывался карабин специальный, например КС-23). Кстати, к просто "карабинам" он никакого отношения не имеет и к травматическому оружию тоже. "КС-23 разработан в 1981 году, на вооружение милиции и ВВ РФ принят в 1985 году" Если не "полицейский карабин", тогда должен быть термин поясняющий, что это не армейское оружие, а что-то из арсенала отрядов, подерживающих порядок внутри страны, но не простых стражников-ополченцев, а кого-то вроде констеблей или даже лейтенантов стражи. Может "дробовик стражника" или "дробовик констебля" ? Хотя "полицейский карабин" звучит по моему лучше :rolleyes: Изменено 30 сентября, 2011 пользователем Aderra Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Flame Warrior Опубликовано 30 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2011 Five Fingers это немного не Хадор. А в Протекторате вообще Order of the Fist выполняет полицейские функции. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Радослав Опубликовано 11 октября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 октября, 2011 Forward Kommander есть аналог уже? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iron Maiden Опубликовано 11 октября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 11 октября, 2011 Да, посмотри про Соршу здесь или на вармашин. ру Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти