Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Судьба книг по Warhammer на русском языке


Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 3,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Я в таком виде Гарри Потера читал, пока он еще на русском не вышел. Когда разные люди переводят разные главы - впечатление просто ужасное. Достаточно того, что каждый на свой лад перевирает имена главных героев. Да и стиль у каждого свой...

Или редактор тогда один нужен, для окончательной обработки текста.

главное-согласовать просто,и все

2Shock Trooper

все в личке В)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну как т не умрем без книжек по вахе...может в настолку народ наконец то потянеться :rolleyes:

на 10 книгот гв 1 интересная ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Энтузиасты, которым не лень реально поработать на благо портала и вх-коммьюнити - есть. И новые появляются. Не частно, но появляются.

А вот команда переводчиков упомянутого "Фулгрима", к сожалению, временно выведена из строя жизненными обстоятельствами.

Насколько мне ведомо, переводить разрешено не более 1/5 части каждой книги?

Простите, если чего-то недопонял. O_o

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Насколько мне ведомо, переводить разрешено не более 1/5 части каждой книги?

Простите, если чего-то недопонял. O_o

Переводить небольшую часть можно было тогда когда права были ещё у Азбуки, а если прав ни у кого нету,то чисто логически - кто тогда может притензии предьявлять? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кто тогда может притензии предьявлять? :)

BL? В)

Изменено пользователем Kotov
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Переводчики не имеют права переводить.

Читатели не имеют права читать их переводы.

Сядем все.

Вот как то я с вами совершенно согласен.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Переводчики не имеют права переводить.

Читатели не имеют права читать их переводы.

Сядем все.

Звучит как пророчество.

Интересно а куда делся Gonza, он вроде раньше доносил информацию до читателей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да обидно если ваха не появится на русском. На английском я читать могу, но кайф не тот, приходится напрегатся, лесть в словарь в некоторых местах или додумывать некоторые предложения. Да и достать у нас во Владикавказе книгу на английском нереально! :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да обидно если ваха не появится на русском. На английском я читать могу, но кайф не тот, приходится напрегатся, лесть в словарь в некоторых местах или додумывать некоторые предложения. Да и достать у нас во Владикавказе книгу на английском нереально! :(

Аналогично, хотя достать книгу и можно (а скачать вообще не проблема), но процесс чтения идет медленние, плюс у меня постоянно возникает дуратское чувство, что я что-то пропустил или неправильно понял. Короче говоря, такое чтение больше напрягает, чем приносит удовольствие :(.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читаю на английском.

Лингво 12 - перевод по наведению курсора мыши, значительно упрощает чтение.

Напряжно конечно, особенно поначалу, но постепенно втягиваешься. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне на бумажную книжку мышку наводить?

Читаю на английском - куда более аутентично и интереснеею Зависит от знаний английского языка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блин, хоть бы где достать у нас книжки на английском. Мне-то читать на нем легко и приятно, но у распространителей, судя по всему, другое мнение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

Ребята, подскажите, если не сложно, адрес магазина, где можно купить ЭЛЕКТРОННЫЕ книги по Вахе?

На английском, естественно. А то, искал-искал, ничего не нашел :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1) Электронные версии BL не продает принципиально.

2) Пока никаких новостей по русскому изданию нет (думаю до 2009 года и не будет).

3) По слухам еще пара стран пролетела с книгами (вроде Чехи "попали" - надо уточнить инфу).

Вообще интересно - баланс у ГВ в последние годы был отрицательный (и это на пике мировой экономики), а что сейчас с ними происходит? Ведь в первую очередь сокращаются продажи "развлекалова", да и кредиты того...

Изменено пользователем Gonza
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Странная, все-таки, ситуация :( Оно понятно, что с Азбукой по бабкам не договорились. Ну так ведь есть же другие издатели. Так что, одно из двух: либо совсем не выгодно выходить на наш рынок, либо дела у BL совсем плохи: нет бабок на продвижение книг.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Странная, все-таки, ситуация :( Оно понятно, что с Азбукой по бабкам не договорились. Ну так ведь есть же другие издатели. Так что, одно из двух: либо совсем не выгодно выходить на наш рынок, либо дела у BL совсем плохи: нет бабок на продвижение книг.

Вроде, они наоборот начали больше выпускать. И интерес к вахе всё растёт, тем более в России.

Книжки -ведь очень выгодны, на самом деле. Дорогущие миньки купит не каждый, а книги дешевле намного.

И армия ваха-фэнов скупит их.

Нет, что-то тут не так.

Изменено пользователем Mad_Rat
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если ГВ и вернется в Россию - то с ценником на книги как на западе. Т.е. книга будет по 400-700 руб.

Так что про "дешевые книги по вахе" 100% можно забыть.

Дело ясное - что дело темное.

Ждем 2009 года (а может и 2010).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Неправильный вопрос.

Им делали предложения несколько издательств.

Результат на лице.

Как я понял в ГВ никуда не торопятся (по всей Восточной Европе).

В общем - когда они что-нибудь надумают мы об этом узнаем.

Не раньше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...