Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Legio High Gothic III


Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 11,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Да вот в Эмпиреях и проблема. Но вопрос снимается, вроде бы дальнейший контекст прояснил ситуацию. Тогда всё понятно, более или менее.

Изменено пользователем Могущественный Точе
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Теперь другая проблема. Dorsal side habitat - при переводе этого мой мозг умер все 9 раз. Есть идеи?в центре этого возвышается плазменное ядро Лу'Насада.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лу'Насад? Будь добр, просвети.

Вообще Dorsal - спинной, хребтовый. В отношении к кораблям я переводил как надпалубный. Habitat - как место обитания, так и жилище. "Надпалубное жилое помещение"?

Попалось имя Absolom. Будь он Absalom, стал бы Авессалом (как и библейский Давидович), без лишних вопросов. А так возникает вопрос: также изменить гласную, и сделать его Авессоломом или же счесть "o вместо a" опечаткой и перевести "правильно", как Авессалом?

Изменено пользователем Ex_Machine
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Теперь другая проблема. Dorsal side habitat - при переводе этого мой мозг умер все 9 раз. Есть идеи?в центре этого возвышается плазменное ядро Лу'Насада.
говорится о камере (habitat), находящейся у того борта (side) корабля, который находится "сверху" :)

есть несколько систем координат:

верх-низ

спина-брюхо

палуба-днище

вот это у верхней/спинной/(под)палубной части.

[ Добавлено спустя 1 минуту 2 секунды ]

и сделать его Авессоломом
ибо в этом соль бэка вахи :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ибо в этом соль бэка вахи :)

Будучи дилетантом и в вахе, и в переводах, лучше уточнить :) Благодарю.

вот это у верхней/спинной/(под)палубной части.

Не согласен. У космических кораблей, как правило, множество палуб, но отсутствует то, что у морских кораблей называется верхней палубой. При разговоре о некоей "дорсальной"-"палубной" конструкции в отношении морского корабля, очевидно, что речь идет именно о этой верхней палубе. В отношении же корабля космического, кмк, дорсальное - это не располагающееся на некоей верхней палубе (то есть под обшивкой), а находящееся над ней, то есть пресловутые надстройки, возвышающиеся над основным телом корабля.

image_4e121b50ec75a.jpg

Вот арт "Тирана", модификации "Лунного", тут четко видны надстройки, располагающиеся на "хребте" корабля. Не специалист, но кажется, что это преимущественно ауспики и башни с орудиями малого калибра.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самое интересное в том, что в моём случае речь о Лу'Насаде, который выглядит точно так же, как и все эльдарские миры-корабли / искусственные миры / craftworlds. Эренарх в раздаче уже приводил картинку. А подробнее - будет скоро, когда я его закончу :)

Изменено пользователем Могущественный Точе
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

надстройки на корабле - это superstructure

dorsal - это спинной, а dorsal side - это та сторона корабля (борт), который находится сверху.

к тому же, я очень сильно сомневаюсь, что плазменное ядро будет находится в камере снаружи корабля.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

dorsal - это спинной, а dorsal side - это та сторона корабля (борт), который находится сверху.

Угу, абсолютно согласен.

Угу, но надстройки (superstructure) могут находиться (что они собственно и делают) на хребте (dorsal). Абсолютно точно орудия в надстройках называются dorsal (хребтовые, спинные, а в итоге надпалубные - возможно вы помните, мы обсуждали это в теме перевода книги правил ВТ). И получается, что находятся они вне палуб, над ними - т.е. надпалубные.

А что до расположения плазменного ядра в надстройке, если оно конечно в надстройке, а не прямо где-то в хребте... Мне это тоже кажется странным, но списываю на то, что дикие мон'кей не способны осознать всю дизайнерскую, конструктурскую и мировоззренческую глубину подобного, казалось бы, нелогичного расположения.

Изменено пользователем Ex_Machine
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так на чём сходимся в конечном итоге? Что плазменные генераторы сидят в главной надпалубной камере?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пардон, но подождите.

Во-первых, почему камера? Ни мультитран, ни лингва такого варианта не знают. Если камера, то жилая.

Насколько я помню изображения искусственных миров эльдар, они суть такая "агломерация" (по-крайней мере внешне), состоящая из отдельных соединяющихся с собой поселений, которые наверное и являются пресловутыми habitat, в одном из которых располагается это ядро.

SaimHainCraftworld.jpg

А во-вторых. Она точно главная?

Изменено пользователем Ex_Machine
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

habitat 1) место, район 2) ареал, сфера обитания, сфера распространения 3) среда, естественная среда, окружение

underwater dry welding habitat подводная камера для сварки в воздушной среде

собственно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блин, Экс, чуть выше я же выложил ссылку на изображение крафтворлда. Неужели его сложно было увидеть?

И да, в тексте main dorsal side habitat.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Видел, само собой. Но разве это крафт-ворлд целиком, а не отдельный его участок? Вкупе с приведенным выше мною изображением, он больше походит на изображение отдельного участка крафта, пусть и главного, а не всего корабля (пресловутый habitat, не?).

И да, в тексте main dorsal side habitat.

Тогда ок. Просто выше ты не упомянул main, отсюда и вопрос.

собственно.

Возражения сняты, но все же лучше тогда уж жилую камеру.

Изменено пользователем Ex_Machine
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хм... мне кажется, это большая его часть, кроме носа и флангов. Иначе слишком он гигантский, тем более что тогда странное расположение. Но в любом случае надпалубное просранство вполне подходит. Спасибо за помощь, друзья, а то я в устройстве кораблей не силён :(

Изменено пользователем Могущественный Точе
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Говорят, сон разума порождает чудовищ, а что может породить разум в больнице с пневмонией? Мыслит этот разум о thornskined - эльдарах, да не простых, а Настоящих особых, с уникальным ореалом обитания и побегами терновника на коже. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

иглокожие =)

ИГЛОКОЖИЙ, иглокожая, иглокожее (книжн.).

1. С телом, покрытым колючими выростами, иглами. (словарь Ушакова)

Изменено пользователем 4rj
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

иглокожие =)

ИГЛОКОЖИЙ, иглокожая, иглокожее (книжн.).

1. С телом, покрытым колючими выростами, иглами. (словарь Ушакова)

хороший вариант, ну или на правах бреда тернокожие

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Marshalling yards - лингво говорит о том, что это сортировочная станция, но мне кажется, что тут не то. Площадки для муштры? расположены эти месты в Храмах Аспектов, где до кучи казармы, тренировочные помещения и прочая военная радость :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

marshalling area

(воен.) зона стоянки; район сосредоточения; предстартовая площадка; район сосредоточения войск

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну да. Но там всё-таки yards, а не areas, что меня и смутило. Да и всё равно странно звучит... это же таки внутри огромного здания, где есть казармы, ангары для техники, гигантские арсеналы и прочее военное добро. Мб помещения для сбора какие-нить?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а не проще тада просто плац?

Плац (нем. Platz, от фр. place — место, площадь) — площадь для воинских строевых занятий, военных упражнений, парадов, смотров.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...