Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Legio High Gothic III


Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 11,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Был. Но в тоже время есть имена, где совершенно неясно, куда вернее ударение ставить. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Был. Но в тоже время есть имена, где совершенно неясно, куда вернее ударение ставить. :)

Ну хорошо, зловещий план раскрыт. добавим конкретики. Лоргар, Ангрон, Фулгрим, Пертурабо. С товарищем вчера выяснили, что мы абсолютно по разному ставим ударения. То есть вообще везде. Вот хотелось бы прояснить сей момент для начала.))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лоргар, Ангрон, Фулгрим, Пертурабо.
аудиокнига Horus Rising (abridged):

Fulgrim (20:24@Horus Rising CD2.mp3)

Perturabo (двойное ударение) (20:30@Horus Rising CD2.mp3)

Leman Russ (64:12@Horus Rising CD4.mp3)

Rogal Dorn (19:18@Horus Rising CD2.mp3)

Angron (20:30@Horus Rising CD2.mp3)

Lorgar (20:24@Horus Rising CD2.mp3)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

да ХЗ, ниче конкретного

Глубоко внутри массивных стен Клыка ревели клаксоны, разнося звук по извивающимся каменным коридорам и встряхивая костяные трофеи на стенах, словно они были все еще живы. Из глубины поднимались крики, крики смертных людей, смешавшихся с ревом их сверхчеловеческих хозяев. Эттгард – армия кэрлов, предназначенная для обороны крепости Русса, мобилизировался. Сотни тяжелых ботинок барабанили по полу, когда целые ривены собирались на своих постах по всему уровню Хоулд, рапортуя в арсеналах для получения дополнительных патронташей и защитных шлемов.

Хоулд был бьющимся сердцем Этта. Тысячи смертных воинов, ремесленников, техников и рабочих, обслуживающих гигантскую цитадель, проживали всю свою жизнь здесь. Они редко покидали Клык, кроме как на бронетранспортерах: воздух был разреженным даже для рожденных на такой высоте. Их кожа была такой же бледной, как и лед, покрывающий верхние склоны, и все они были уроженцами Фенриса, из племени, которое по-прежнему скиталось по ледовым полям под Асахеймом и предоставляло рекрутов для Небесных Воинов. Их род забрали в громадные залы Этта, когда были выдолблены первые помещения, и все они могли проследить свою родословную до тридцатого колена и дальше. Только некоторые – кэрлы – носили оружие все время, но все умели орудовать клинком и стрелять из скьолдтара – тяжелого, бронебойного огнестрельного оружия, используемого Эттгардом. Они были детьми мира смерти, и от младенца до старухи владели искусством убивать.

мб от Стронгхолд?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4rj

добрейшей души человек, не то, что тролли всякие =)

благодарюс, я был прав с чем себя и поздравляю :D

Изменено пользователем Друг детей
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очередная часть "Know No Fear" называется RUIN//STORM.

"Губительный шторм"? "Гибель бушует"? "Буря разрушения"? Еще как-то?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я уже остановился на "Гибельном шторме", предположив игру слов по аналогии с rainstorm - ливневым штормом

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кстати, играю сижу в Цивку, открыл Construction, мне диктор начинает рассказывать начало стиха про Озимандию :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Там где "И вот посмотрите на меня и мои творения и всё такое"? :) ну дык. Конструкция же ж даёт Пирамиды, колизеи, стены... много всего, короче) так что логично. И вообще, за Циву,особо 4, плюс! ))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Там где "И вот посмотрите на меня и мои творения и всё такое"?

нет, вот это:

И письмена взывают с пъедестала:

"Я Озимандия, я царь царей.

Моей державе в мире места мало".

Всё рушится...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как перевести Take up a diamond-ten on the aft quarters? это из разговора пилотов. один отдает указание другому о принятии постороения эскадрильи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как перевести Take up a diamond-ten on the aft quarters? это из разговора пилотов. один отдает указание другому о принятии постороения эскадрильи.
наверное, первый отдаёт приказ второму занять определённую позицию в строю

> есть лётный строй ромб - тот самый diamond

> ten здесь, возможно, номер позиции

> ну а aft quarters тогда в хвосте

например, так:

image_4f980fa135a4e.jpg

но это кагбэ скорее мои собственные измышления - пруфов нет

UPD

или может быть приказывал встать в хвосте уже сформированного ромба из девяти самолётов, так сказать десятым номером:

image_4f9817724b562.jpg

Изменено пользователем 4rj
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

наверное, первый отдаёт приказ второму занять определённую позицию в строю

...

так , видимо, и есть, далее по тексту Мародеры летят, окруженные эскортом истребителей.Спасиб!

 ! 

Предупреждение:

оверквотинг картинок - лишнее

Извините за картинки...

получилось так:

- Рад тебя слышать, Джез. Занимай десятую позицию в ромбе позади нас.

++ Принято, «Раптор Лидер».++

Как только маленькие истребители заняли свои эскортные позиции вокруг эскадрильи бомбардировщиков, Ягер прибавил скорость, выдвигая самолет на острие V-образного строя «Мародеров».

Изменено пользователем AlexMustaeff
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

in the aftermath, the Word Bearers can salt the XIII’s scattered bones

завис на обороте salt bones. Это какая-то идиома, или рубить буквальное "посыпать солью кости"? :-

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

in the aftermath, the Word Bearers can salt the XIII’s scattered bones

завис на обороте salt bones. Это какая-то идиома, или рубить буквальное "посыпать солью кости"? :-

Засолить?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...