Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Legio High Gothic III


Рекомендуемые сообщения

В вархаммере есть такое понятие, как prefabricated building. Это изготавливаемые на заводах строения/модули, которые в готовом/полуготовом виде доставляются на место назначения (скидываются с орбиты, например).

Понятие это встречается часто, интересно знать кто как его переводит.

Спасибо.

сборные здания
Честно, мне ни разу не встречалось. Но мне кажется можно было бы перевести как "модульные/секционные строения/здания".
ну, в словаре имеется значение здание из сборных элементов
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 11,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

They swung and re-addressed, then promenaded again.

действия относятся к танцу, кто в этом разбирается, что здесь происходит? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

They swung and re-addressed, then promenaded again.

действия относятся к танцу, кто в этом разбирается, что здесь происходит? :)

свинг - это название танца, променад - это фигура в танце под названием линдихоп, который в свою очередь является формой свинга
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

они там не свинг танцуют, так что нужны аналогии
зендов так зендов, ок, тогда swing - поворот, promenade - променад и есть, re-address - хз, возможно смена ролей (также называют смена лидера)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

тангО они плясали, что ли? :)

http://www.youtube.com/watch?v=yB3EC4lUy3Y&feature=fvsr

смотреть где-то с 4:45. swing - поворот, re-address - головами туда-сюда помотали, promenade - проход.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

витрийская отражающая броня. читаем Гаунта...

Спасибо, до прочтения Гаунта руки не доходили :)

Изменено пользователем Triar
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Weapons are divided into several groups containing a plethora of ranged and melee weapons, covering everything from mundane clubs to Astartes plasma cannons. All weapons come with the appropriate holster when Requisitioned.

простая булава?

Это та кобура о которой я думаю? хотел бы взглянуть на кобуру для плазмапушки или тяж болтера =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Enough to fire a minimum 2000 shots, dependent on power setting

На ум приходит только режим стрельбы, нет вариантов получше?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если речь идет об энергетическом оружии, то это вполне может быть установленная мощность заряда

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если речь идет об энергетическом оружии, то это вполне может быть установленная мощность заряда

О, спасибо. Про лазган это

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Enough to fire a minimum 2000 shots, dependent on power setting

На ум приходит только режим стрельбы, нет вариантов получше?

http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=pow...etting&l1=1

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как лучше перевести название Stilt-On-Haystack? Это копченый сыр, любимая закуска Сильверстайна :)

Заранее спасибо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как лучше перевести название Stilt-On-Haystack? Это копченый сыр, любимая закуска Сильверстайна :)

Заранее спасибо

могу предложить "Птичка на сене"

а он отличается какими-либо выдающимися вкусовыми качествами?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

haystacks - так называются блюда, посыпанные соломкой чего-нибудь (сыра, к примеру) - гуглим фото.

stilt - собственно, какая-то палка. можно предположить нечто съедобное, воткнутое в этот самый "стог".

либо это просто канапе...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кстати, вот оригинал:

Have you everimported a Stilt-On-Haystack smoked from the Narbound Subsector, smoked with hay-twig? Gorgeous, I have a round sitting in my cellar… back home on one of my estates…

употребляется слово round, типа головка (сыра), поэтому думаю, что это всё-таки марка сыра, а не блюдо из него, да и не может приготовленное блюдо, посыпанное соломкой из сыра, лежать где-то у него в поместье в погребе

UPD:

возможно это аллюзия на сыр Stilton

и на сыр Haystack Mountain Goat Cheese

оба сыра английские

Изменено пользователем 4rj
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...