Chaos Space Cat Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 А если вот скрытый смысл во всем этом поискать? Например Мицитеческая Опора, намекает нам, что это и будет ростерообразующим элементом армии Тиранидов? Жду не дождусь своей русской версии, что бы поржать над USR, предчувствую, что там тоже много веселого) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Болтливый селезень Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 Мужики!!!! Это Заговор!!! O_o перводчики хотят чтобы все покупали английский! А ГВ не в курсе!!!! А-а-а-а-а-!!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Khinin Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 Полный косец... Прослезился. Хочется верить, что такой "русский" подтолкнет сомневающихся учить английский, иначе в мозгах заведутся демонетки из Слааанеш Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Miafan Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 ГВ молодчаги, уважаю) Не учил английский - получи китайский русский) "Ракета Небесный Луч" порвала в лоскуты... Вожди СССР смотрят с того света и довольно улыбаются Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
1199fox Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 ИМХО ошибки в русской книге правил не так критичны, как это пытаются показать, профили подразделений все-равно берутся из кодексов, для рассчета попаданий и ранений используют таблицы в конце книги, а из ошибок в тексте правил пока нашлась одна: 4 лишних предложения на странице 40, и в любом случае есть ещё и книга правил на инглише в которую можно посмотреть если возникнут вопросы Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
QQW Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 (изменено) Отряд смертелных меток. not bad.... Изменено 12 сентября, 2012 пользователем Fleisch Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Corvinvs Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 (изменено) На самом деле - это, ИМХО, очень печально. Ведь игра, официально позиционируется с 12+ лет. Т.е. конечно можно говорить и сетовать на школьников, обзывать их всякими нехорошими словами, но... Но вот благодаря тому, что в той же англии школьники могут начинать играть в эти самые 12+ лет, распространенность игры как таковой, и уровень ее игроков в целом гораздо шире и выше, чем у нас. В той же Германии аналогичная, если я правильно все понимаю, ситуация, т.к. там есть переведенный рульбук/кодексы. Говорить о том, что надо учить английский - это хорошо и правильно, но в 12 лет (если не брать в расчет английские языковые школы) мало, на мой взгляд, школьников способны понять и осилить толстую книгу на иностранном языке. А утверждать, что все школьники "школоло и дивнюки", это как говорить, что все рыбы - окуни. Я, к примеру, подумывал о покупке русского стартера, чтобы через пару лет подключить сына, т.е. безусловно я смогу ему рассказать/показать правила и с английской книгой, но когда ребенка будет/есть возможность посмотреть/прочитать самостоятельно - это гораздо лучше и полезнее. Плюс ко всему даже среди взрослых людей есть те, кто учил в школе/институте другой иностранный язык, зачастую на вполне хорошем уровне, и кому не приходится сталкиваться с необходимостью применения английского в жизни. В итоге они остаются "за бортом" вархаммера, или вынуждены использовать вот такую поделку :( Изменено 12 сентября, 2012 пользователем Corvinvs Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Corvinvs Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 Разобраться в англ рулях достаточно просто + вам помогут в любом клубе. Это если ты учил/учишь английский, а также ходишь в клуб. Если же у тебя в школе (давайте о школьниках :) ) другой иностранный язык, а английский появляется только ближе к выпускным классам в качестве маловажного дополнительного, то уже чтобы разобраться в достаточно толстой книге надо иметь неплохой стимул. Ну и опять же - клубы это здорово и классно, но достаточное кол-во людей играют дома. А стартер, как раз вполне неплохой, теоретически, ход для вот таких домашних игр. После которых, кто-то возможно и начнет выбираться в клубы, но к этому моменту вполне неплохо бы уже обладать базовыми навыками игры. С трудом представляю себе клуб, придя в который полный новичок в вархаммер, сможет научиться играть. Т.е. может быть такие клубы и есть, но... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mad_Rat Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 "Тиранид Сорокопут". ААААААААААААааа Ааааааааа ааааааааАаааа111111 :186_posterrockon: :185_posterbeta: :183_posteroops: :181_posterban: [ Добавлено спустя 1 минуту 59 секунд ] Я никогда не думал, что Сорокопут может всплыть при ТАКИХ обстоятельствах! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Locke Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 "Тиранид Сорокопут". Да! Так что Гвардейцы Ворона могут гордиться капитаном Сорокопутом - прецедент официального перевода есть. Ну и поклонники Гора могут посыпать голову пеплом, официальный перевод - Хорус Ереси. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Melange Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 С утра отчего-то было паршивое настроение, но благодаря этой теме оно изрядно улучшилось - давно так не смеялся) Стишок про Леман Русс - это вообще пять с плюсом :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
1199fox Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 Ну и поклонники Гора могут посыпать голову пеплом, официальный перевод - Хорус Ереси. Поклонники Гора могут убится ап стенку, имена собственные не переводятся, но это из другого срача. По правилам кто-то нашел ещё ошибки в тексте правил? Или кроме стр 40 больше нет? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RatLord85 Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 Просто АКУИТИТЕЛЬНЫЙ перевод рульбука! Горько и жалко конечно что ТАКОЙ перевод рульбука, те кто только начнут играть и не знают английского впадут в маразм ещё в юности. Рульбук как сборник анекдотов, эт сила канешно. И да по поводу того что это переводили китайцы, однозначно их метод перевода. Просто по работе с таким уже сталкивался(месяц переписки с азиятом который писал нам на русском, в конце концов уболтали его общаться на английском). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IRONic SOLDIER Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 А школьник в таком случае сам виноват, что вместо английского, полезного во всех отношениях, учит туркменский. В конце концов пуь читает тогда рулы на этих языках- французский, немецкий рулбук реально заказать. Тащемто рулбук дниwe, наверное за него ГВ должно возвращать деньги Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Corvinvs Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 А школьник в таком случае сам виноват, что вместо английского, полезного во всех отношениях, учит туркменский. Кто виноват и что делать - это вопросы из классической русской литературы, и обсуждать их тут лишнее, мне кажется. Языков в мире много, и то, что компьютерный мир широко использует английский, не делает другие языки менее полезными в других сферах деятельности. Например для изучения немецкой литературы/истории немецкий язык гораздо более полезен. Заказать немецкий/французский, да любой другой рульбук- не проблема. И этот указанный школьник, который учит основным языком не банальный английский, который может быть полезен во многом, но в тех же Франции/Германии французский/немецкий гораздо полезнее, сможет немецкий/французский рульбук прочесть, правила понять, но играть-то он сможет только с такими же неанглийскоговорящими игроками. Т.е., по факту, он не сможет играть в отечественных клубах. Поэтому и странным выглядит предложение использовать рульбук на другом иностранном языке, а не пожелание все-таки иметь качественный отечественный перевод. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
SmallEvilman Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 Ну нету в этой стране ГВ. Да и английский язык полезен, в крайнем случае можно со словариком посидеть по-переводить Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Olnev Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 Лучше бы перевод дали "Фантастике". Может у них лучше получилось бы... :P Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANF Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 делает уже век минимум и без компа. мировой язык общения. от стартера нужен минии рул бук и мини раздербанить. тут польза лишь играчкам ДА. и их начинающим Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Corvinvs Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 (изменено) Ну нету в этой стране ГВ. Вот это ключевой момент :( Да и английский язык полезен, в крайнем случае можно со словариком посидеть по-переводить Потому, на мой взгляд, что данное утверждение верное в своей сути, не совсем верно в данной ситуации. Это как сказать, что можно и Шекспира, Куппера, Гаррисона (список можно продолжить) со словариком переводить (предлагаю не вдаваться в дискуссию, о том, что рульбук от ГВ - это не высокая литература). Безусловно, вряд ли кто будет спорить, оригинал лучше, но перевод, качественный, способен донести оригинал до более широкой публики, что нельзя назвать минусом. Когда я слышу о том что "английский полезен. перевод не нужен", то вспоминаю Конфронтацию, когда она только появилась и вышла на рынок. Правила были на французском, игроков был мизер. Как только появились английские правила, количество игроков увеличилось. А фактически произошел просто перевод с одного языка, который был непонятен многим, на другой, который многие смогли использовать. Перевод с английского на русский - это такой же шаг, просто немного другого масштаба. И да, то, что Конфронтация загнулась в итоге к переводам отношения, ИМХО, не имеет никакого. Основная моя мысль не в том, что не надо учить английский, а в том, что наличие хорошего русскоязычного рульбука только бы пошло на пользу. А то, что мы имеем на данный момент может только сильно расстраивать, хоть и быть местами смешным. Изменено 12 сентября, 2012 пользователем Corvinvs Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
IRONic SOLDIER Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 (изменено) Я таки настаиваю, что в игре игроками используются английские термины (мув, чаржд) и про-английский сленг (ринка, равин, талон) При такой ституции на столах русский перевод не сильно нужен-то, что характерно он даже мешается. Вот ты пробовал играть с младовархаммеристами, воспитанными на русском рулбуке? Изменено 12 сентября, 2012 пользователем IRONic SOLDIER Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
YandexServoSkull Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 При такой ституции на столах русский перевод не сильно нужен-то, что характерно он даже мешается. Вот ты пробовал играть с младовархаммеристами, воспитанными на русском рулбуке? Ладно русский рулбук, среди этих ребят русские довакины давно большинство, так что этот перевод вполне востребованным может оказаться. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tilindir Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 На самом деле, безымянные пиривотчики сделали нам большое одолжение. Школота по этому бульбуку никогда не научится играть - та тупорылая школота, которая не знает англицкого и не собирается его учить. Так как есть прекрасный пример Миши Анатиенко в плане того, что если человек хочет, то он будет играть и в 11. А теперь наше илитное хобби надежно ограждено от школоло, а остальные прикупят оригинальный бук и будет всем мир, лучи добра и серповидная ракета, посоны. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
YandexServoSkull Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 А теперь наше илитное хобби надежно ограждено от школоло, а остальные прикупят оригинальный бук и будет всем мир, лучи добра и серповидная ракета, посоны. Это скорее теперь молот войны огражден от нашего илитного хобби =) [ Добавлено спустя 23 секунды ] Кстати, как узнать, кто переводил, там переводчики не указаны? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Слабоумный ниндзя Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 китайцы. вы что, не узнаете непередаваемый стиль инструкций? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Khinin Опубликовано 12 сентября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2012 Безусловно хочется, чтобы нас как комьюнити уважали и к переводу на наш великий и могучий относились ответственно. Но, увы. Если это первый шаг и у ГВ все-таки на нас планы - я готов потерпеть и тупо поржать над "комом" первого блина. Если это отношение к делу в принципе и переводами будет заниматься кто угодно только не производитель, то остается только тупо ржать... чтобы не заплакать :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения