Блин, видимо зря я переводы военной техники забросил.... А то бы не было таких вопросов. 
Л-четыре-пша, мож тебе кусок английского флаффа кинуть, где про это написано, чтоб сам читал? 
 
UPDATE: На вот, читай, и не говори потом, что тебя игнорируют: [ПЕРЕВОД] Vehicle patterns & Ammunition of IG Перевод малость кривоват, но понять можно.