Блин, видимо зря я переводы военной техники забросил.... А то бы не было таких вопросов.
Л-четыре-пша, мож тебе кусок английского флаффа кинуть, где про это написано, чтоб сам читал?
UPDATE: На вот, читай, и не говори потом, что тебя игнорируют: [ПЕРЕВОД] Vehicle patterns & Ammunition of IG Перевод малость кривоват, но понять можно.