Толстое обновление, скажите спасибо Luminor'у
В начале появились противопоказания к потреблению, например, почему сделано вот так, как сделано, и почему легионы носят цифры иногда там, где названы уже.
Перевод идет, по сути, осталось перевести только названия многих локаций. Поэтому, если вы хотите помочь в этой области (найти изначальное английское написание малоизвестных названий планет и мест, а также персонажей) - милости просим!
За участие Вы получите место в шапке (где показания к потреблению) и плюшки, ам-ням.
Если Вы нашли ошибку или хотите оспорить что-то в летописи - дерзайте, но приводите источники и цитаты.
Если у Вас есть что-то, чего здесь нет - следуйте примерам RedFurioso и Luminor'а