Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Serpen

Пользователь
  • Постов

    827
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Serpen

  1. Всё тлен и прах... :174_rip: ФБ умерло во второй раз. Чую третий наступит, если провалится в продаже Конец Времён (надеюсь, конечно, что нет, но...) Глупый вопрос :? к администрации форума. А можно ли вернуть гильдию хотя бы без переводов, хотя бы в формате обсуждения? Например, я что-то перевожу и у меня возникает вопрос по вариантам переводов, однако обсудить его негде, только если кому-то в личку писать, но тут широты нет. Искать новый ресурс, пока ещё он организуется, то ещё занятие, а тут как-то всё же ещё кто-то останется. Плюс - расширение, обсуждение и улучшение словаря, что весьма актуально для АоСа, и вряд ли является нарушением прав на продукцию ГВ, ЧБ, или ККФ, или нет? Пы.Сы, а переводы выложенных для свободного распространения материалов, типа Tales of Forbidden Power и иже с ними, тоже под запретом?
  2. Нежданчик, но весьма приятный. Спасибо за перевод. (А кто-то "Старую Землю" готовится выпускать...)
  3. Кстати в Фаросе то же самое, причём какая-то мелочь, типа опечаток, окончаний, но, блин, я понимаю, если пилишь перевод для себя, тут же берёте за это деньги. (в "Смертельном огне" мне лично как-то меньше попалось на глаза)
  4. Не забывайте про "примархов", так что ещё по одной-то книжечке и про Вулкана и про Коракса точно будет.
  5. Да - две. Может, его можно как-то разделить? Или всё же как вижу, так пишу (транслит)? The furious cry spread throughout his followers, and then into Hel’ein’s – the so-called Exendentals – as the shadows slowly broke off their attack and slunk back into their city. Those walls were also of brass and also beautiful. Shahleah caught sight of one of the Exendentals staring, entranced, at one such segment depicting a bulky saurian in a golden headdress. "Описание вожака этого отряда"The third champion would surely, in other company, have been the first to catch the eye. Hel’ein’s beauty was staggering, but of a desperate, clutching kind. Her eyes drowned in yellow kohl. Her spiked hair razored back and forth in the wind. Her delicate short swords she held tight to her breast, and her cloak fluted over a suit of mirror-scales with hundreds of furtive, self-hating little caresses.
  6. Тут собрались люди опытные и знающие, и во множестве великом, так что может кто посоветует, можно ли как-то перевести следующее название слаанешитской банды: Exendentals
  7. Тогда что за трогготы, просто отростки трогга или так просто называют новых троллей?
  8. Ну так теперь он будет всех вертеть в двукратном размере. И кстати, давно хотел спросить: Трогг стал богом, чи ни?
  9. Почему синюшные парнокопытные, развившиеся до высшего блага - эт нормально, а орки до поговорить (причём, как я понял уровень переговоров: сдавайтесь или сдохните) - эт аййяяй? И да: спойлеры богу спойлеров!!!
  10. А может наоборот: Тзинч до сих пор не под Альфой?
  11. Я таки сильно извиняюсь, но у Майка Ли нехватат Багровых Кулаков: The Few, Traitor's Gorge, None More Loyal.
  12. wyf не от whiff? то есть? Там вроде о человеке идёт речь. Если можно пояснение не помешало бы
  13. Контекст есть: Was the blood-wyf right?’[/i и If the blood-wyf was right, he would have need...
  14. Не подскажете как перевести blood-wyf вот конкретно эту часть И ещё вопросик: unshriven
×
×
  • Создать...