Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Anja

Пользователь
  • Постов

    493
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Anja

  1. Дюрасплав! Спасибо. :)
  2. Речь о копытцах боескафандров тау: At the last second, their jetpacks kicked in and robbed them of their momentum, their duralloy leg-claws crunching into the sands in unison. Дюраллоевые? Их можно называть "копытцами" (hooves)? :)
  3. Классный! Яркий такой! Люблю веселых орков. :)
  4. как вариант Утраченный Калт Потерянный Калт
  5. Йорик, а я еще и крестиком вышивать могу, и на машинке... А по поводу трафарета, может быть, кто-нибудь посоветует, из чего его лучше вырезать и как закреплять на модель. Пробовала вырезать маникюрными ножницами из обычной бумаги и закреплять малярным скотчем, но края отходят, под них задувается краска, потом они промокают и, в общем, бе... Сразу малярным скотчем рисунок выкладывать - боюсь испортить фоновую краску. Видела в магазине рукоделия резиновые трафаретики, может из них как-то что-то... В общем, буду рада получить совет или ссылку на туториал. :)
  6. Без аэрографа у меня получалось только вот так, они из одной армии. Насчет фрихэнда, хотелось бы, конечно, но, во-первых, вся армия такая довольно лаконичная и сдержанная по цветам (я подстраивалась под чужой покрас), а, во-вторых, боюсь испоганить неаккуратным фрихэндом красивый аэрографный переход. :) Была еще мысль вырезать/достать где-нибудь трафарет и пройтись по нему аэрографом, но когда пробовала на картоне, ничего приличного не получилось.
  7. Серьезно?... Мне не совсем понятно, что здесь "slug", просто пуля? Они не духовые/пневматические случайно были?
  8. Помогите, что касается оружия, я совсем блондинка: The Kroot have always favoured a long, bladed rifle that also serves as a close combat staff. This was originally little more than a crude slug-throwing weapon, but thanks to Tau technology, modifications now allow the rifles to fire a charged particle similar to that unleashed by the pulse weapons employed by Fire Warriors. Круты всегда предпочитали длинные винтовки со штыками, применимые также для ближнего боя. Изначально они представляли собой лишь грубо сработанные slug-throwing weapon(?). Благодаря технологиям тау они превратились в ружья, стреляющие заряженными частицами. Схожая система применяется в импульсном оружии воинов огня.
  9. Anja

    Eldar Cobra II

    Первые эксперименты с аэрографом на Кобре II Чем хуже фотки, тем лучше эта Кобра на них смотрится :image054:
  10. - Зачем казнить рабов? - Для профилактики!
  11. А "сулой" для riptide вам не нравится? Вроде, это оно и есть. И, главное, коротко. Ну, или "бурун"... Или ну ее, пусть будет "риптилия", не правильно, зато созвучно. =)
  12. лира-серпок - это почти лук-севок =) Воспользуюсь серполирой, спасибо :)
  13. Два эльдарских музыкальных инструмента: light–flute - световая флейта scythe–harp - ??? Идеи? Мне ничего приличнее "косая арфа" в голову пока не пришло Но эльдары под это еще и пляшут
  14. Эльдарский skyrunner никому не встречался? Что-то типа одноместного средства передвижения, антигравитационный скиммер. Гражданский, без оружия. Воздушный мотоцикл? Неболет?
  15. Так-то оно так, но представь себя на месте русскоязычного читателя, который не знает про pass в оригинале. Ты видишь фразу: "Путь займет два перехода". Сложно сразу сообразить, что речь идет о времени.
  16. Цикл неплох хотя бы тем, что имеет прямое отношение ко времени, в отличие от круга и оборота. Например, лунный цикл - это 28 дней. Пассы мне самой не очень нравятся. Переход, боюсь, не прокатит. Если подставить во фразу "корабль отправляется через два перехода" или "встретимся через четыре перехода" - я бы подумала, что речь о пространстве, а не о времени. Я думаю о слове период для pass. Как вам?
  17. Тогда давайте искать варианты? Просто "пассы" не слишком двусмысленно? Его не было в городе двадцать пассов. Событие состоится через три пасса.
  18. Кто-нибудь сталкивался с эльдарским времяисчислением? circle - цикл (по всей видимости, день) pass - ? (больше дня, неделя или месяц)
  19. Это кнарлок-то убогая моделька? Вы ему в глаза посмотрите, он офигенен! :)
  20. Не, "крестовопоходный" ни разу не звучит. Имхо, лучше его избежать.
  21. 1) Она слишком брутальна. :) Имхо, если б автор хотел там Х, слово начиналось бы с ch как chrome или chronic. Это мое предположение. 2) Тут лотерея. Если этот/эта Линниан нигде не упоминался ранее, то можно фантазировать Есть знатоки "Легенд и мифов древних эльдар"? :) 3) Думаю, ты прав. Тогда я за Анахорет. Сохранится и значение и звучание. Спасибо!
  22. Есть несколько эльдарских имен собственных, которые хотелось бы обсудить: Hresh-selain эльд. Реш-селайн, мифический царь - нигде не встречался в другой транслитерации? Maze of Linnian эльд. лабиринт Линниан, мифический лабиринт - Линниан (жен) или Линниана (муж) или Линнианский (топоним)? Kysaduras the Anchorite эльд. Кисадурас Анкорит, автор труда "Самопознание на пути к совершенству" (Introspections upon Perfection) - дурацкое имя получается при транслитерации. Есть ли смысл исказить? Встречается в тексте один раз, никакой роли, в общем-то не играет.
  23. Я все не успокоюсь со своими сюрвеерами (surveyors). Если в переводе заменить их на локаторы, будет ли это большой потерей и искажением смысла?
  24. ОК, пусть будет "тревога", хотя имхо, тут смысл именно "по местам": - Так точно, сэр, - ответил Филот, - объявить боевую тревогу? - Да, всем занять свои места, - подтвердит Тиберий, спускаясь с помоста к обрамленному камнем навигационному столу с курсопостроителем, где его уже ожидали капитан Уриил и старший офицер локационной службы. Адмирал почесал лысый, исчерченный шрамами затылок, изучая диспозицию, курс и скорость неприятеля. - Какие будут предположения? - Ну, оно дрейфует, - ответил Филот, - по крайней мере, судя по скорости, двигатели не включены. И оно огромное, это уж точно. Не удивительно, что силы планетарной обороны Тарсис Ультра с ним не справились. Что касается маршрута, по всей видимости, оно направляется в сторону планеты Хорделис. Если оно не изменит курс, то беспрепятственно выйдет за пределы системы.
  25. Так пикт-планшет или пиктопланшет? а то мнения разделились... Приказ battLe stations я оставлю все-таки "занять позиции", не "боевая тревога", там нет alert - капитан и "старший по сюрвеерам" дальше преспокойно обсуждают, что это за корабль, откуда взялся и стоит ли вообще связываться. За "навигационный стол" спасибо, он как-то логичнее обрамляется камнем, чем сами приборы. Мне не нравятся сюрвееры, но зарубить их на просто "приборы" как-то совесть не позволяет. И еще вопрос, есть ли вообще у сюрвеера экран, а то я так лихо вывожу на него данные... На командирском помосте ударного крейсера "Вэ Виктус" лорд-адмирал Лазло Тиберий оторвал взгляд от данных на пикт(о/-)планшете. - Филот, вы уже вывели на экран сюрвейера расчетные данные для поражения цели? - Так точно, сэр, - ответил Филот, - будет приказ занять боевые посты? - Да, всем занять боевые посты, - подтвердит Тиберий, спускаясь с помоста к обрамленному камнем навигационному столу с курсопостроителем, где его уже ожидали капитан Уриил и старший офицер локационной службы. Я не очень всех достала этим куском? Он единственный такой заковыристый во всем тексте.
×
×
  • Создать...