Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

PadLa

Пользователь
  • Постов

    240
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент PadLa

  1. не так а вот так: "The fallen shall be forever remembered as Emperor finest!"
  2. 2KOSyaK вообще-то разговор шел про СМ против ХСМ... а не ХСМ VS ХСМ... так что твоя реплика не очень понятна... 2Wulfenstain отбиться можно, вот тока ты потеряешь своих еретиков при первом залпе, а с ними и кучу ресурсов...
  3. хватит заниматься оверклокингом, офтопиком и флудом!!! :chaplain:
  4. Librarian VS Avatar - respect... такого я не видел...
  5. а еще, я подозреваю, у ИГ будет быстрый выход на технику... ну по крайней мере быстрее,чем у некоторых :roll:
  6. ты, я думаю, разделом ошибся... тебе сюда: http://www.warhammer40k.ru/forum/viewforum...8cbda4b70f17d51 и мне кажется, что такая тема уже была...
  7. и еще раз повторюсь... дословный перевод из словарика (или не дай бог из переводчика) не всегда катит... ибо слова имеют множество значений в разных ситуациях. Вот понимать что, когда и как перевести это целое искусство... а судя по возрасту опыта в переводах у тебя мало, но ты реально достиг многого. с чем и поздравляю... твой перевод я ставить не буду... ты уж извини, но мне англ версия всегда нравилась больше(если это оригинальный язык) ибо этот язык я знаю очень неплохо и мне он нравится... а тыбе удачи, если че нада, кидай в офлайн, помогу... и не торопись... покорпей недельку над версией, глядишь число релизов уменьшится, а качество возрастет... ЗЫ и проконспектируй сайтик, там много чего есть, и много разных терминов... как они в русском варианте звучат... ЗЗЫ помни, что имена собственные не переводятся... ))
  8. еще раз повторю, заказной телепорт - имхо бред... ну у кого он его заказывал?? че за чушь... это орки, у них такой язык... они не страдают от нехватки слов и называют все так как видят... тыб еще перевел как высокоуровневая система путешествия в пространстве... ))
  9. зачот господа... всем... )) улыбнуло неподетски ЗЫ про самопальную телепорту я долго втолковывал... вроде сказал, что понял... особенно порадовал Элексир войны... гг... у орков... элексир... савсем образованными стали... скора станут ценителями прекрастного... :roll:
  10. переведи лучше и мы поплюем дружно в твою сторону... не гони на руссобитов... они не зря зарплату получают. могу поспорить они отбросили вариантов по 10 переводов каждого названия...
  11. значит плохо тебя учили английскому языку, что для тебя разговоры юнитов - шум на заднем плане... для развития навыка понимания речи попробуй посмотреть твои любимые фильмы в оригинале(ну на англ я имею ввиду :roll: ) очень помогает... я вот никогда за границей не был в англоязычных кругах не вращался, а реч английскую понимаю... иногда не сразу иногда даже понимаю, а перевести не погу...
  12. точно... самая любимая фраза.... и не помню... спасибо за напоминание...
  13. gamejack5 работает, что еще нада?
  14. еще что-то типа "... and carry a big gun!" вот тока не помню как начинается...
  15. ни разу не видел паникующих героев... :roll:
  16. стучись сам... я не знаю в каком месте тебе помоч нада... так что стучитесь и вам откроют, задавай вопросы и вам ответят ))
  17. оставьте черный скин... не против других, но мне этот нравится... мрачный такой... ))
  18. еще я во времена переводов сторон сталкивался с проблемой качественного перевода терминов... кое-что получилось, кое-что - нет, судить вам. Но что-т о можно и у меня найти... ЗЫ если кто не помнит, то на сайте лежат описания расс в ДоВе переведенные мной... и вообще судя по отзывам у Руссобитовцев вполне неплохой перевод... по поводу замечаний Збита согласен во всем и про болтеры тоже... вообще орковские слова нада с фантазией переводить, а не адаптировать для всех и каждого, с юморком они(названия) чего только стоит перевод Boyz'ов ... я дня 4 ломал голову... ну ничего лучше не придумал на тот момент, а в Руссобите - молодцы... справились... конечно главный сврщик - не самый лучший вариант, но твое предложение, извини, хуже... если чего, могу помочь советом в переводе...
  19. да побыстрее пускать на катлеты противников, а то еще чего доброго в кансервах придут, так этож еще и кансервные ножи точить... ))
  20. и это в топике про Эльдаров... ЗЫ сорри за офтоп, но не сдержался
  21. а моя статистика там есть... :roll: не ахти какая, но что есть, то есть... :P 8)
  22. для них что Биг Мек, что Вар Босс - все на одно лицо... зеленое и мерзкое :wink:
×
×
  • Создать...