Вот как книгу перевести - так хрен кто взялся. За исключением Трора, который не орал, не бурлил, а просто взял и сделал.
А теперь человек взялся, перевел (причем не какой-н. дядя Вася - дворник, а тот, кто переводил по вахе много чего) и давай все кидаться в него экскрементами. Ну есть некоторые неканонические названия, ну так их справить же просто. Но это не значит, что вообще все хреново-прихреново.
Чего ж никто из уважаемых донов "могущих-в-английский" не взялся сделать как дОлжно?