Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

iKageFall

Пользователь
  • Постов

    251
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент iKageFall

  1. может тогда Истинного Мертвеца? а труп как-то странно звучит...
  2. Прогениум - это же вроде за обучение отвечает... мой вариант - «очищения» предприятия Прогениума, в котором вырос Хэнд.
  3. зато кладбищ не будет - мертвячину им отдадим... а если будут зомби - они наша последняя надежда =)
  4. cult of exquisite corpse ? культ Совершенного Трупа? вот источник
  5. planet Isis IX - планета Айсис IX или Исида IX [ Добавлено спустя 10 минут 58 секунд ] progenium facility - что это? фабрика по производству прогения?
  6. У меня вопрос - sky-mill как можно перевести sky-mill workers если быть точным. То есть работники, работающие на высших левелах городов-ульев или "высшие" т.е. с высоким статусом служащих?
  7. читаю иногда по ЗВ - терпимо ^^ хотя "наследие" иногда бесит...
  8. Экстерминатус - слишком скучно... ГВ придумают поинтересней...
  9. Они верят что красное движется быстрее... поэтому будут проливать кровь своих врагов ^^ а мы пока Экстерминатусами поделимся)
  10. на кто его знает)) иногда были моменты когда подсчитывать его расходы и отправлять его на св.Елену)
  11. http://imageshost.ru/links/65ea93544dfa59ad2afe86593c946f43 - проверьте - ибо это оригинал
  12. Ну вдруг придумали)) я просил источники, но мне не дали) вот и гадал)
  13. у меня вопросик есть - вот оригинал: he (Emperor) projects throught the warp from Terra, known Astronomican. Мой вариант перевода - Император испускает мысль, именуемую Астрономиконом и пронизывающая варп с Терры.
  14. у меня вопрос... а ГВ как-нить обьясняет то, что Тысяча Сыновей похожа на Египтян?
  15. Airbourne - too much, too young, too fast! [ Добавлено спустя 6 минут 20 секунд ] теперь Rolling Stone - Rail fall down
  16. армия - немецкая... насчёт артиллерии - пока ищу)
  17. наверное немцы, когда англичан отбивали...
  18. буква "А"... сектор чаго-го-то на барабане)
×
×
  • Создать...