Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Dracula

Пользователь
  • Постов

    980
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Dracula

  1. Толчок/бросок проблему пробки в бутылочном горлышке не решают? Зачем обязательно кого-то убивать, чтобы освободить проход?
  2. При взгляде на второго горниста вспоминается анекдот про мальчика, спрашивающего у милиционера зачем тому хлястик на фуражке =) А будет ли позднее развиваться направление Бретоннии? Или только Имперь и гнумы?
  3. На фото нифига не видать. По описанию присутствует текстиль. А где именно?
  4. Можно задеть так, что вообще ничего висеть не будет. В том числе то, что есть сейчас. Но мы ж не берем крайние варианты, да? (= Для экстремалов - спаять звенья (((=
  5. В места сопрокосновения звеньев капается капелька супер-клея, и они уже не трутся друг о друга (=
  6. В целом понра, но вот как главный калибр выполнен... Стрельба навесом?
  7. Армейская специализация Балалайки - снайпер, потому и кличка такая.
  8. Стырил идею у Корвусов? Хорошо получилось :) А есть чертежи или размеры?
  9. Отслеживай по тому же идентификатору на сайте Почты РФ
  10. Пффф, пустые угрозы! Решено, Протекторат на очереди!
  11. Мы еще до Протектората доберемся, угу.
  12. Ну, не дроу, а дарк эльф, но квин, да :)
  13. Ура! Перевод! Правда,.. кхм... стилистика и ачипятки... :) Но перевод же ж! Надеюсь, в финальной версии все будет ок! :) А когда кастеров ожидать? Что углядел. Стилистику не правил, ибо нужно с оригиналом сверять: Charger: Charger - Обвинитель? 0.о Есть армейское значение - обойма. Оно, наверно, лучше его суть отражает. :) Firefly: Со Светлечком мы вычисти_ - Светлячок, вычистим Проводник - быть может, стоит писать Кузни, а не Кузницы. А то и так название длинное. Скачек электричества - скачок электричества Тактический совет - в нем тоже скачок Grenadier: ... по четыре выстрела на каждогомы, мы говорим... - убрать лишнее мы Эта модель не может окапаться... - окопаться Lancer: Лансер [нужно тире] это прекрасный инструмент войны. Дайте мне полдюжины [нужна запятая] и обеспечьте запчастями. Шокирующая зона(Shock Field) - Эммм... шоковая? Шокировать - это смущать, удивлять. И поле? область? Боевая пика - почему пика? 0.о Spear - это копье. Защитная стойка - модель, находящаяся в передней дуге... - передней арке? спереди? Sentinel: Прикрыть щитом - ... Эта модель не может применить эту способность... - Модель не может применить эту способность или Эта модель не может применить (свою) способность? Недопереведено второе предложение тактического совета - Атаки по целям, находящимся за пределами дальнобойности оружия, автоматически промахиваются. И может заменить дальнобойность на дальность? Или дальность стрельбы? Minuteman: (Minut_man)Опечатка в названии джека, нужно буковку Е добавить. Причем, в 2 местах - заглавии, и перед абилками. Подскок - Один раз за активацию после совершения моделью по_ного перемещения, но перед выпо_нением действия... - полного, выполнением. Область обстрела - ... своей активации но, не прерывая... - запятая перед но, а не после. - ... модели, находящиеся в вазовом контакте... - базовом Hunter: Сегодня нам преподали урок,.. - Сегодня они научили нас тому,.. ? Расширение Зоны Контроля - Расширенная Зона? Парирование - ... штрафных ударов. - свободных ударов? Возможность-то у вражеской модели, и считать это штрафом... Что ж тогда бонус? =) Thorn: А почему имя этого джека не переведено, а имена собственные всех остальных - пожалуйста? Шип. Или Терновник. Но, думаю, Шип лучше его суть отображает. ...- Майор Виктория Хейли сиганрскому оружейнику... - сигнарскому Про шокзону как у Лансера. Ну и про пику тоже. Как и про дугу в Защитной Стойке. :) Gallant: Доблесть - ммм... gallant применительно к офицеру = храбрый. Так может Храбрый? Ну или, хотя б, Доблестный, а не Доблесть. Аккумулятор - Когда эта модель на начало своей активации... - Когда эта модель активируется... ? Прикрыть Щитом - как у Сентя Avenger: - Майор Маркус Брисбен "Осада" - Раз уж решено, что Сигнар списан с США, то там прозвище всегда ставится между именем и фамилией. Правильнее будет Маркус "Осада" Брисбен. Землетрясение - ... все модели, в котроых попала атака - которых Шоковый меч - Оглушающий? Centurion: Поляризованная Область - Полярная. Ну и дуга, да... Поршневая Пика - Копье? В тактическом совете Полярная область Cyclone: Пушка Шторм Металла - Металлический Шторм? Металлическая Буря? Двойной накрывающий огонь - про дальнобойность как у Сентя Продолжение следует :)
  14. Еще никто не запостил? Тогда отмечусь! :) Фицияльный ППшный армибилдер. Помимо возможности составить расписку, обладает функцией мегашпаргалки (все спец. рулы модели можно увидеть, ткнув кнопочку) и позволяет вести учет повреждений/эффектов модели. Весна, бесплатно, андроид и яблоко :)
  15. Особенностью ордена является то, что каждая рота действует независимо. И, согласно Индекс Астартес, цветов у рот нет, зато цветами выделяются специалисты: тактичка - зеленый кант правого наплечника; девостаторы - желтый кант; прыгмарины - красный кант; сержант имеет шлем светло-серого цвета; руки ветерана и наплечники окрашены светло-серым ветеран-сержант - руки, шлем, наплечники светло-серого цвета терминатор - руки и наплечники светло-серого цвета сержант-терминатор - руки, наплечники, шлем светло-серого цвета капитан - руки, наплечники, шлем светло-серого цвета. через весь шлем идет вертикальная полоса темно-серого цвета Позднее, вроде бы, орденскую раскраску привели к общему кодексному - у каждой роты свой цвет. Но официальных заявлений ГВ "все, красить теперь, как у всех" я не помню. Просто где-то в кодексах маринских проскакивало, что орден целиком и полностью руководствуется Мегакнижкой Робби. Плюс в кодексе маринском изнутри последней обложки есть картинка с РГ, там у всех кант красный, типа, рота нумбер три под предводительством Шрайка. Какую версию предпочесть каждый для себя решит. Помимо Индекс Астартес про РГ есть информация в маринском кодексе, ИА 8 - Рейд на Касторел-Новем, Deathwatch - First Founding и худ. лит-ре от БЛ. Геральдика ордена - птичка. Персональная - всякие вороньи головы, черепа, когтистые лапки. ЗЫ: Сорокопут - это перевод с англ. Shrike
  16. Однофигственно (= UPD: хмм, заработало... я прям даже не знаю...
  17. Это-то да, давно уж разобрался :) Огорчает невозможность заюзать ре-эквип, несмотря на его наличие.
  18. Вот! А не составляет Т_Т А, оружие не предметы? Пардон, тогда в этой части претензия снимается. (= Про перки в курсе, да.
  19. Вот видим у Бомбера заветную кнопочку. После нажима нифига не меняется. А у Кевейбера ее вообще нет, хотя предметов больше, чем у Бомбера
  20. Чем лучше? Такие же оглобли и кулаки с голову размером. Я б сказал, что они +/- одинаковы с хаями.
  21. Скорее лесных. У дарков только вички голые, остальная пехота в доспехах. 2Циник: а дарки не планируются? у них арбали/копья ни чуть не лучше, чем у высших
  22. Копья больно уж на дарковские смахивают.
  23. Жму, и ни шиша <_< Причем, кнопка есть только у одного, а более трех предметов - у нескольких :?
×
×
  • Создать...