Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

HG(Clay

Пользователь
  • Постов

    1 440
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент HG(Clay

  1. Нууу... один абуз против другого абуза. Ничего особенного, ни микро, ни изысканных тактических решений.
  2. Все хвастаются победами над Сталиным, а я вот дарков Негатива с таким бо убил за хаос ^_^ 3 культа, рапти, лох и 2 хсм, а далее т2 разруливают, но приходится грейд на хардкап пеха делать в т1, плюс играли на квесте, рельефная карта не очень хорошо для ДЭ.
  3. Миха, Джамшут, Дез, мои поздравления. Жаль все таки, что Дез не вышел, красиво было бы. В общем знай наших! :)
  4. С праздником, Антоха. Всего тебе самого наилучшего, мои поздравления!
  5. Ну там и идиоты собрались, читать страшно. Сервант что там написал вообще упасть и не вставать Х_Х
  6. Маньяк/Заб. Паш, не волнуйся, ты крут)
  7. Я не пойму, что такого смешного в слове "плюющийся огнем" или из разговорного английского - "злюка", "вспыльчивый".
  8. Кирилл и Пашка молодцы! Holy Guns рулит ;)
  9. С преогромным удовольствием, дружище.
  10. К чему и веду, Аз, к чему и веду.
  11. Свити, назови мне навскидку хотя бы пяток сейчас хороших тау. Кроме Эпикса.
  12. Да, ограничение это хорошо. Я был на ДР друга и не мог сыграть. Маду оперативно поставили победу и все были довольны. Вот так и следует проводить соревнования. :)
  13. Нет, тебя пытаются убедить, что во-первых все допускают ошибки, а во-вторых, что василиск это не главка и даже не машинерия, чтобы игроку ради него труситься и нервничать, а человеку, посмотревшему реплей рассказывать какой он Д'Артаньян, поскольку он знает "как можно было бы его спасти". Доступно объяснил? Борис, ты же вроде не очень глупый человек, сам не видишь, что тебя унесло в чистую демагогию? Если не видишь, то извини, продолжать дискуссию далее не вижу смысла.
  14. Ага. Кирилл и Персер всегда играют со всей серьезность и ответственностью, а тут решили в финале кубка пофаниться. Зачетный вывод. Я хотел, но у тебя аватарка зело страшная ^_^
  15. До _первой барракуды_ не?
  16. Я вообще разговаривал за снос машинерии. Убить ваську это не победить и не помешать ИГ развиться. А барракуда оттуда по-любому не улетит, мак что размен 100/200 за 150/250 не так уж и страшно.
  17. Я смотрю "мега-про-игроки-до-сих-пор-играющие-на-уровне-1800-за-тау" так свято верят в барракуду. Тьфу на нее, не пробьет она и негрейженные туры и ЛП. Выйдите на спай, да попробуйте это с Негом сделать, а я посмотрю, какая барракуда сильная и страшная. Хи, е-мае, не смешите.
  18. Борь, поверь, Персер много чего понимает. Просто Кирилл тоже не дурак и может защитить свою машинерию, а вот тот только сольется вчистую. Я понимаю, что по твоей логике все должный играть безошибочно, а если и допускают ошибки, то они идиоты. Но все мы живые люди, а не машины, так что такая критика мне кажется необоснованной. Объясни мне, чем тау до хаммерхедов будет пробивать застройку в 2 туры, лп2, хвт, вась, бункеров и войск, стоящих на базе? Естественно без 5 ФВ с кауйон грейдами.
  19. А меня вчера Персер уработал на БМ (я правда за хаос играл). Пойду посмотрю, как Кирилл сейчас играет ;)
  20. С "дредноутом" понятно - слово не так уж и ново и давно вошло в обиход, как военно-морской термин, но я не скажу что "неустрашимый" звучит намного хуже, хотя об этом немного ниже. С "терминатором" такая же песня - Джеймс Кэмерон настолько промыл мозг поколению 80-х, что это слово стало родным и привычным. А вот с "предатором" я не согласен в принципе. Кроме того, что эта транслитерация далека от правильного английского произношения как Багдад от моего крыльца, само слово "хищник" для русского уха звучит более емко и внушительно. Я рад, что у нас были "библиарий" (да хоть бы и "библиотекарь") и капеллан, а не "лайбрэриэн" ("либрариан"?) и чеплэйн. Кстати, слово "книжник" тоже есть в русском языке, и ничего плохого в нем нет. Насчет "отверженных" и "парий": второе слово также является русским и уж никак не неологизм. А дело тут в том, что если можешь заменить английское существительное русским также существительным - просто сделай это, не изобретая прилагательных. Вообще когда при переводе меняется часть речи - это не есть хорошо (относится и к "неустрашимому", так что дредноут как не крути лучший вариант). Если переводить "мельтаган" и "фузионное (фьюжн же, черт побери!) оружие" - то на выходе получим одни и те же плавящие пушки. Отсюда вывод. То что можем, и что того стоит - переводим. Что не можем адекватно перевести - аккуратно транслитерируем. Однако всем не угодишь и споры будут бесконечны.
  21. Открыли локальный раздел форума переводчиков? Что там, что тут одни споры ^_^
  22. HG(Clay

    CSM Mirror

    Name: CSM mirror Players: Seren1ty vs Critic4l_M4ss Version: SS 1.2 Map: Moonbase Winner: me Посмотрел репку Арди, решил выложить свою игру с этим парнем. З.Ы. Тоже пришлось смурф попалить ^_^ File: 2P_MOONBASE.2009_12_11.17_13_48.zip
×
×
  • Создать...