Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Споры по переводу имени Horus


BaXX Ginn

Рекомендуемые сообщения

Вперед господа спорщики. Здесь вам практически никто не помешает.

P.S. Тема создана специально для некоторых посетителей раздела "Переводы, бэкграунд и фанфикшн".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

УРАААА!!!! МОЧИИИИИТЬ!!!! ХОРУСА!!!

Мда. Завтра напишу проникновенную речь о великом и могучем русском языке, который не следует засорять разными Венусами и Джейсонами. И Хорусами. А сегодня спать хочу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уважаемые камрады, я за свой коротткий век на этом форуме уже темы 3-4 про Гора и Хоруса видел! Мы спорим- спорим, решить ничего не можем, а переводить- то как?

Я просто в шоке!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все в сад! Блин закал[лобзал]и, все всё уже давно знают какая личность скрывается по этими именами. И не все равно ли как человеку переводить. Я пойму, ты поймешь, они поймут, а те кто не поймет значет не нужно, даже если нужно, значит сам разберется!

А баранов, на узком мосту, изоражать как то не выгодно!

Или я не прав?!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

прав! а может, имя это переводить не нужно? Так и писать Horus, и пусть произносят как хотят! Гор - это слишком коротко. Я лично за Хоруса, это более зловещее имя - и если уж проводить аналогии с Египтом - гор всегда был светлым богом, а Хорус изначально был все-таки испорчен Хаосом и к нему в конце концов склонился...

Здесь ведь правильно говорили - в латыни Maximus, но мы же не говорим "Максим"? мы говорим максимус1 Пусть так будет и с Хорусом! :!:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эвангелион. Ты не прав. Maximus это Максим. Есть правила перевода латинизмов. С Horus`ом сложнее...

Итак. Официальный перевод Хорус. Все. Дискуссия окончена. Мне перевод не нравиться. Много кому не нравиться. Но ГВ нравиться. А это главное.

Для тех кто в танке и ни одной ветки не читал. Хорус - это не транскрипция. Это устаревшее имя Гора, по всей видимости пришедшее к нам из французского языка. Ныне встречается ОЧЕНЬ редко.

То, как переводили Horus ДО этого - ересь. Ибо читается он как Хорэс. Maximus - это не Максимус. Это Максимэс. Можете посмотреть фонетику слова anus. Уверен вам понравиться.

Для тех кто в Лэнд Рейдере - мы говорим об английском языке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Отец-основатель

Хай Империал(или как он там) == английскому. Это смесь латыни, инглиша и немецкого :idea: В общем, для того, кому не надоело доказывать свою правоту - найди любой словарь латинских слов с транскрипциями. Уверен, ты будешь в восторге.

Мне, с моим ливерпульским акцентом, вообще всё равно :lol: , но вот твои брызгания уже надоели :idea:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Do мне хоть китайского - кодекс на английском. Вопросы есть? Ливерпулец ты наш...

Не нравиться - пшел... вон. Никто не застявляет тебя лезть в тему, по названию которой ты можешь понять, что я буду там снова флудить на тему Хоруса/Гора.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть правила перевода латинизмов

Правила перевода - меня это просто убивает. :lol: Тут как с японским - слышно - ну ПРОСТО слышно - что звук -щ- а говорить нам надо -с- это интересно особенно тем, что из японцы всеравно говорят -щ-.

Так вот представляю ту же ситуацию - зовут мужика Максимус - думаю, он не сразу поймет, что к нему обращаются, если его Максимом звать.

Тому, кто все эти идиотские правил ридумывал - в морду дать надо, делать ему было нечего, кроме как усложнять общение с руского на другие языки :)))))))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эвангелион. Ты не прав. Maximus это Максим.

а потом ты говоришь, что это максимэс. Определись, что это.

во-вторых - каким бы смешением языков это не было, я думаю, его называл так император, поэтому он мог его назвать по правилам произношения как в древнееврейском - ему ничего не мешало...

мало ли чем он руководствовался.

2 - В империуме - не латинский, и уж тем более не чистый - правила произношения коварная вещь - если с тобой захочет поговорить древний рус, то ты поймешь хорошо одно слово из десяти, и уж конечно, никакого смысла. к чему я веду? Язык ПОСТОЯННО эволюционирует. Был Максимэс - стал максимус. Был максимус - стал максимыс... был Хорас - затем Хорэс - затем Хорус...

Кто отследит изменение произношения и мотивы? Не ты и не я, думаю... :wink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ЙОПТ, начинается...

2 Вульфинштайн : Заметь, если кто-то на форуме говорит Гор, к нему никаких претензий нет, мы и так все поняли, кого имебт ввиду. Но не дай бог, кому-то сказать Хорус, тут-то тебе кровь в башку ударяет. Извините, конечно за мои нижеследующие слова, просто достало :

[эх жаль], хватит тем горус-хорурус-шморус, [ой!]ец просто - что ни ветка, то Вульфинштайн обсирает всех "Хоруситов", с пеной у рта доказывая ГОР ГОР ГОР.

:evil:

Оставьте в покое экс примарха "Лунных волков", пусть будет зваться Персиваль Шуттенбых Терзиеф Годфрой четвёртый к примеру.

Ещё раз Вульфинштайну : догадываюсь, что мой пост не останется без ответа, поэтому заранее готовлюсь встретить хамство, больше я здесь писать не буду.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 Вильгельфорц: почему бы не поспорить... В споре ведь рождается истина... :wink:

Но если кому-то не нравятся такие темы, на них можно и не обращать внимания, не в обиду тебе будет сказано, хотя и ты прав - хамство лишне... :lol: а вообще - это ведь поединок умов!

Выше, быстрее, сильнее... хотя это меня куда-то не туда занесло... :?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В отношении гражданина на Х, которого судя по всему лучше не называть в слух, я либерален до предела. ИМХО, кто как хочет, тот пусть так и называет.

Лично я все равно считаю, что он Хорус, хотя этого ретивого покойника лучше и верно не трогать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Отец-основатель
Do мне хоть китайского - кодекс на английском.

Очнись, кодекс издан на: 5-8 языках :lol: :lol: :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тааак все разули глаза и ВНИМАТЕЛЬНО прочитали мой пост. Я еще раз повторю для всех кто читает тока кАменты - ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ИМЕНИ HORUS НА РУССКИЙ ЯЗЫК - Х О Р У С.

Прочли? Молодцы. Поздравляю.

Эвангелион, Максим будет если переводить на русский, Максимэ/ас будет если его произнести по англицки. Неужели не понятно? Если мы транслируем на русский будет Максимэс (там звук что-то среднее между а и э). Точно так же произносяться все англицкие слова на -us.

Вопросы?

Вильгефорц ты зря кипятишся - мне наплевать как его называют на форуме. Мне было принципиально КАК его переведут в КОДЕКСАХ.

И да я был и остаюсь за Гора. Почему все таки Хорус? Есть как минимум 3 поста на эту тему. Если интересно - найдите и прочтите. Один в этой ветке.

Do Kier, не знал что ГВшники писали сразу на 5-8 языках... Я думал что первоначально это был англицкий, а не Высший Готик все таки и тем более не китайский...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про вариативность произношения я уже все сказал. К тому же мы ведь не переводим и произносим по русски ВСЁ! Чаптер, марины, болтеры и прочее, а не молниеметы.

у меня твердое убеждение, что в кодексах будет Хорус. ничего не поделаешь...

хотя выход кодекса на Готике был бы не плох... как коллекционная штука....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

*бьеться головой об стену* Неее ребята вы непобедимы. Вам доказать ничего невозможно по определению.

Я вам сообщаю что в КОДЕКСАХ БУДЕТ ХОРУС они мне говорят, неее там будет Хорус. Вот и я в баню...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да будет же, наконец, так :D

Вы бы лучше обсудили, как благозвучнее. The main rule is to have fun - так правильнее и будет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Отец-основатель
*бьеться головой об стену* Неее ребята вы непобедимы. Вам доказать ничего невозможно по определению.

Я вам сообщаю что в КОДЕКСАХ БУДЕТ ХОРУС они мне говорят, неее там будет Хорус. Вот и я в баню...

Балииин! А я так надеялся что будет Хорус :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:D :D :D

Нет, будет не Хорус, а Хорус.

Очень, по моему, отражает суть спора.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хех. Роммель в Навигаторе перевел Horus как Гор. За что большое ему человеческое спасибо. Плывут пароходы, привет Роммелю! :D

Просвещение в массы! Искореним безграмотность! Ударим журналом по темноте и невежеству!!! :twisted:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ИМХО, невежество - это как раз имена собственные переводить. Я когда услышал что есть _правила_ перевода имен собственных, то просто офигел. До такого еще додуматься надо было. И это ведь не сейчас придумали. Вот кому-то заняться нечем было.

З.Ы. Хвала тем кто Хайнлайна оставил Хайнлайном. :wink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
×
×
  • Создать...