Noxan Опубликовано 12 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 марта, 2011 Раскажите в чем-же разница между ними,и каково их назначение особенно инки?Обилие в магазинах вводит в ступор просто. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость John Silver Опубликовано 13 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2011 Раскажите в чем-же разница между ними,и каково их назначение особенно инки?Обилие в магазинах вводит в ступор просто. Инки более жидкие и после высыхания блестят, ну и они обычно дают более сильное изменение цвета. Обычно инки используют при работе с металиками если хотят оставить их блеск. Вот пожалуй и вся разница, ах да! чуть не забыл, у инков горьковатый привкус... :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LordKIN Опубликовано 13 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2011 Воши тоже иногда дают блеск. Все зависит от способа проливки. ...и опыт сын ошибок трудных Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Suicide-Monger Опубликовано 13 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2011 Инки при добавлении пва перестают блестеть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LordKIN Опубликовано 13 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2011 Инки при добавлении пва перестают блестеть Какая пропорция должна быть? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Noxan Опубликовано 13 марта, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2011 Спасибо Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DerStorm Опубликовано 13 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2011 И то и то - разбавленый лак с пигментом. Только инки - глянцевый , а воши - типа матовый. Как и любой лак , матовый в вошах легко дестабилизируется и блестит - толстый слой , излишнее разведение и т.д. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
oxotnik-kod Опубликовано 14 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 марта, 2011 а еще и то и то очень может протухноть и вонять) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 16 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2011 Гмм... лак 0_о Вообще то нет, инки- это тупо чернила, а вошки- разбодяженная хитровывернутым составом обычная краска Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Костоправ Опубликовано 16 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2011 инки- это тупо чернила А не будет ли бестактностью с моей стороны попросить в студию определение "чернил"? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 16 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2011 (изменено) А не будет ли бестактностью с моей стороны попросить в студию определение "чернил"? Красящая жидкость определенного состава, раствор для письма =) В общем-то, педивикия нам говорит: http://ru.wikipedia.org/wiki/Чернила ну и обычный машинный перевод- ink=чернила А что такое, какие-то сомнения? Изменено 16 марта, 2011 пользователем Йа Йолко Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Костоправ Опубликовано 16 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2011 А что такое, какие-то сомнения? Кое-какие есть, да. Если следовать этому определению, то в пределе чернилами надлежит признать любую жидкость для "для письма или создания иных изображений", сиречь сюда подходит и краска тоже. Штемпельная, например. Если уж обращаться к педивикии (хотя меня она периодически пугает, как, впрочем, и торговые наименования некоторых продуктов гв), то рекомендую обратить внимание вот на эту статью. Определение, данное в начале, в точности соответствует поведению гвшных инков. Да и вошек тоже, разве что вошки при надлежащем применении не блестят. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AN_XI Опубликовано 16 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2011 Ну как всегда - инки и вошки - это прикольно, это стильно, это непонятно, это по-заграничному, а проливки и чернила - это на быдловском русском, недостойным истинного покрасчика :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 16 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2011 (изменено) Ну по сути- все они пигменты с разными растворителями, кстати, твоя статья тоже из рукижопии, и там тоже много интересного, к примеру: На иностранных языках слова фр. laque, нем. lack означают краску, получаемую осаждением органических красочных пигментов металлическими солями. Такие краски по-русски называются баканами, а русское слово «лак», как обозначение жидкости с указанными выше свойствами, в западной Европе переводится словами англ. varnish, Firniss, фр. vernis. Varnish - это как бе немного другая чтука. :) и да, их цитадель, валеджо и прочие тоже выпускает. Причем называются они, сурпрайз! Varnish Ну и смотрим- лаки приготовляются на основе смол или масел, чернила- на основе глицерина, этанола, пигментов и всей остальной фигни. Я все-таки думаю, что производители всей этой бодяги знают лучше нас, как что правильно называется, поэтому все-таки предпочитаю называть вещи своими именами))) Тем более, что инки, воши и варниши (чернила, проливки и лаки) выпускает далеко не одна цитадель :) Изменено 16 марта, 2011 пользователем Йа Йолко Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Костоправ Опубликовано 16 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2011 Производителю надо просто придумать звучное торговое наименование. У тамии, к примеру, все лаки именуются незатейливо -- Clear. Бесцветный лак -- просто Clear, цветные лаки -- в соответствии с цветом (Clear red, например). Что не отменяет их принадлежности к классу лаков, согласен? Кстати, пока я трезвый, -- мне глюк, или вошки действительно сохнут медленнее инков? инки и вошки - это прикольно, А ничего, что в данном конкретном контексте семантическая ценность православных терминов "чернила" и "проливки" примерно такова же, как и басурманских "инки" и "вошки", сиречь чуть менее, чем никакова? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 16 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2011 Производителю надо просто придумать звучное торговое наименование. У тамии, к примеру, все лаки именуются незатейливо -- Clear. Бесцветный лак -- просто Clear, цветные лаки -- в соответствии с цветом (Clear red, например). Что не отменяет их принадлежности к классу лаков, согласен? Кстати, пока я трезвый, -- мне глюк, или вошки действительно сохнут медленнее инков? Нет, не соглашусь, тут не звучное торговое название, а именно что определенные свойства пигментированных жидкостей- к примеру, по опыту, я работал с чернилами для широкоформатников и с чернилами для письма, так они тоже блестят собссна и вообще мало отличаются по поведению от гв-шных. Тоже называются Ink Кстати- еще тушь можно вспомнить, она тоже блестит и бывает не только черного цвета)) Надо кстати посмотреть, что там у тамии мелким шрифтом написано- может, там как раз упоминается, что это за жидкость? У валеджо кстати написано таки мелким шрифтом, что это акриловая краска, на вошках-тоже, что дескать это акриловая краска на водяной базе, лак к сожалению у меня только ГВ-шный, гордые ГВ-шники увы, не пишут, что за дрянь в баночке, а вдруг ребенок выпьет?))))Надо на них в суд подать :D Валеджевских чернил тоже нет к сожалению, поэтому подтвердить/опровергнуть не могу. :) Но уверен, там таки мелким шрифтом . А названия могут быть разными, ага. Да нет вроде, сохнут одинаково- это видимо, от срока использования банки у тебя разное время- они ж тоже подсыхают. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DerStorm Опубликовано 17 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2011 Йолко , зря споришь - ты не прав. :D Вош в чистом виде - это именно проливка - краска на тяжелом текучем растворителе. Пример - Миговские проливки основа - масло , тяжелый растворитель - аналог пинена. А вот слово "лак" (ака варниш) используется буржуями во избежании путаницы только для прозрачных защитных жидкостей. Воши от гв - это акриловый матовый\полуматовый лак с пигментом и непосредственно к проливкам в классическом их виде не имеет никакого отношения , т.к. обладает малой текучестью и при наненении толстого слоя дает корку - полуплозрачную , кстати - аналогию с дымчатым лаком сами проведете ? Вообще лучше вещи своими именами называть. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 17 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2011 (изменено) Дай мне ссылку, или хоть какое-то подтверждение своих слов, что инки и воши от ГВ сделаны на основе смол и являются лаками. И в чем тогда их отличие от чернил? Просто твое утверждение слишком голословно. Я вижу- краска, чернила, лак - все это пигменты на основе разных растворителей и добавок. Но лак- с добавлением смолы или масел. Угу, миговский лак отлично подходит для описания ЛАКА. Где смола или масла в ГВ-шных вошках или инках? Я уже написал- вошка- это тот же акрил, разбодяженный водой и растворителем. Инк- это пигмент, разбодяженный глицерином и этанолом. Ни тот ни другой смолой или маслом не является. Дык? Аналог вошек от ГВ делается элементарным путем добавления в смесь воды и краски ПВА или жидкости для мытья посуды- тут уже этот вопрос разбирался, по свойствам они 1в1, в посудной жидкости, правда, вполне могут присутствовать смолы, впрочем. Я даже готов признать, что вошки являются лаком, если ты подтвердишь наличие в них смол, но инки? ЗЫ- если что, я не спорю, я ищу истину, не более. Доказывать кому-то что-то не входит в мои планы. Изменено 17 марта, 2011 пользователем Йа Йолко Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chortos Опубликовано 17 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2011 Вообще лучше вещи своими именами называть. Вот именно. Поэтому мне совершенно непонятно, почему игровое сообщество упорно продолжает называть химию, давным-давно известную стендовикам как "смывка" (Wash); вошами, проливками и т.д. :D Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 17 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2011 Вот именно. Поэтому мне совершенно непонятно, почему игровое сообщество упорно продолжает называть химию, давным-давно известную стендовикам как "смывка" (Wash); вошами, проливками и т.д. :D Наверное, потому, что "смывка"- как-то коряво звучит, как будто сливаем что-то. :D А так, видимо действительно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chortos Опубликовано 17 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2011 Ага, "воши" куда как благороднее звучит. =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Галахад Опубликовано 17 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2011 Ага, "воши" куда как благороднее звучит. =) Ну об этом уже Андевятый сказал, и он прав. Я лично предпочитаю слово "проливка", но да, и англицизмами мусорю, грешен. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Костоправ Опубликовано 17 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2011 продолжает называть химию, давным-давно известную стендовикам как "смывка" (Wash) Ты не поверишь, но "смывка" -- тоже калькоперевод басурманского wash, как и "проливка". Столь же малоудачный имхо. "-- Вроде все хоббиты, а почему ж такие разные-то? -- Дык из разных переводов же..." © анекдот времен примерно ХИ-99, если не раньше. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chortos Опубликовано 18 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 марта, 2011 Ты не поверишь, но "смывка" -- тоже калькоперевод басурманского wash, как и "проливка". А "вош" - это перевод? Это старая якутская песня про то, что пою о том, что вижу. И если на рынке появятся товары, скажем, "M.U. duck" или "Piece-DA", то как, согласно древней традиции, они будут именоваться у нас? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти