Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Рекомендуемые сообщения

Дима - молодец и спасибо огромное!

Внимательно слежу есличё))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 79
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Установка движка отложена до пятницы-субботы, в связи с техническими работами на сервере )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мины (Mines)

http://infinitythegame.wikispot.org/Mines?...p;redirect=Mine

Минный заградитель (Minelayer)

http://infinitythegame.wikispot.org/Minelayer

Минный тральщик (Minesweeper)

http://infinitythegame.wikispot.org/Minesweeper

Моноволокнистые Специальные Боеприпасы (Monofilament Special Ammunition, MF)

http://infinitythegame.wikispot.org/Monofi...ct=Monofilament

Имитатор (Impersonation) без ФАКа :(

http://infinitythegame.wikispot.org/Impersonation

Сепситор (Sepsitor) без ФАКа :(

http://infinitythegame.wikispot.org/Sepsitor

посмотреть можно тут http://www.gamesworkshop.ru/forum/index.ph...ost&p=83183

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Моноволокнистые Специальные Боеприпасы (Monofilament Special Ammunition, MF)

может мономолекулярные? Такое слово есть, а моноволокнистые - такого слова нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Миниатюры могут сражаться одновременно с несколькими противниками в Ближнем Бою, но только, когда их находятся в базовом контакте. Каждая дополнительная союзная фигура дает модификатор +3 к атрибуту CC или PH нападающего, и он применяется для и Активных и Неактивных игроков.

Надо к вам устроится корректором ибо тут косяк а правильно будет так

Миниатюры могут сражаться одновременно с несколькими противниками в Ближнем Бою, но только, когда они находятся в базовом контакте. Каждая дополнительная союзная фигура дает модификатор +3 к атрибуту CC или (PH если пытается выйти из ближнего боя), и он применяется для и Активных и Неактивных игроков.

ибо

Miniatures can fight several enemies simultaneously in Close Combat, but only when their bases are all in contact. Each extra allied figure fighting in Close Combat adds a +3 Mod to a fighter’s CC (Or PH, if trying to Disengage) Attribute and this applies for both Active and Reactive players.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

может мономолекулярные? Такое слово есть, а моноволокнистые - такого слова нет.

Кстати здравая мысль, тем более в других Sci-fi уже давно используется обычно именно термин мономолекулярного лезвия или мономолекулярной заточки. Например в стар треке или звездных войнах такой термин используется, да и по смыслу более подходит, так как речь идет именно о цепочке одиночных молекул, а не о одиночной нити :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А чем не устраивает Монофламелянтное ?

http://lingvo.yandex.ru/Monofilament%20/%D...BE%D0%B3%D0%BE/

Вообще старайтесь максимально не придумывать и не переводить термины.

Изменено пользователем Zaknafeein Do'Urden
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Установка движка отложена до пятницы-субботы, в связи с техническими работами на сервере )

какие-то новости про русскоязычную версию инфини-вики есть?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я активно пинаю админов )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...
А что все закончилось? :?

чо-то как-то в последнее время мало времени на новые переводы - пока вычитываю готовые переводы и делаю их в сравнительной таблице с английским исходником

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Господа, а может запустить вики хотя бы с уже имеющимися переводами?

Изменено пользователем WhiteWolf
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вопрос с Wiki в технической стороне, она не хочет ставиться на сервер ) Завтра обещали движок уже утихомирить и загнать в рамки )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
Вопрос с Wiki в технической стороне, она не хочет ставиться на сервер ) Завтра обещали движок уже утихомирить и загнать в рамки )

очень долгое завтра:( извините, если "капаю на мозг".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я капаю капаю человеку который должен это сделать )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

новая порция переводов, на этот раз все о Призраках:

Призрак (Ghost, G)

http://infinitythegame.wikispot.org/Ghost_%28G%29

Призрак: Прыгун L1 (Ghost: Jumper L1)

http://infinitythegame.wikispot.org/Ghost_Jumper_L1

Призрак: Слуга (Ghost: Servant)

http://infinitythegame.wikispot.org/Ghost:...edirect=Servant

Призрак: Синхронизированный (Ghost: Synchronized)

http://infinitythegame.wikispot.org/Ghost:...ct=Synchronized

посмотреть можно тут http://www.gamesworkshop.ru/forum/index.ph...ost&p=85613

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ИМХО: может, лучше перевести, не "Призрак", а "Дух" ("Душа")?

может, но это уже будет какой-то вархамерский дух машины :)

это я насмотрелся японского мульта "Призрак в доспехах" ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

это я насмотрелся японского мульта "Призрак в доспехах" wink.gif

все правильно сделал, все понятно же.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...