Чудесный Маклейн Опубликовано 2 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2011 Дима - молодец и спасибо огромное! Внимательно слежу есличё)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zaknafeein Do'Urden Опубликовано 2 февраля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2011 Установка движка отложена до пятницы-субботы, в связи с техническими работами на сервере ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Prohan The Lich King Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 Переводчику огромная благодарность! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Старый Рыжий Гоблин Опубликовано 4 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 февраля, 2011 Огромное спасибо переводчику! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дмитрий aka K_D_V Опубликовано 4 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 февраля, 2011 Мины (Mines) http://infinitythegame.wikispot.org/Mines?...p;redirect=Mine Минный заградитель (Minelayer) http://infinitythegame.wikispot.org/Minelayer Минный тральщик (Minesweeper) http://infinitythegame.wikispot.org/Minesweeper Моноволокнистые Специальные Боеприпасы (Monofilament Special Ammunition, MF) http://infinitythegame.wikispot.org/Monofi...ct=Monofilament Имитатор (Impersonation) без ФАКа :( http://infinitythegame.wikispot.org/Impersonation Сепситор (Sepsitor) без ФАКа :( http://infinitythegame.wikispot.org/Sepsitor посмотреть можно тут http://www.gamesworkshop.ru/forum/index.ph...ost&p=83183 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
TrueYarik Опубликовано 4 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 февраля, 2011 (изменено) спасибо за перевод!очень помагает, ждем дальше :) Изменено 4 февраля, 2011 пользователем комбинатор Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
oooorp Опубликовано 6 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2011 Моноволокнистые Специальные Боеприпасы (Monofilament Special Ammunition, MF) может мономолекулярные? Такое слово есть, а моноволокнистые - такого слова нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ghost from warp Опубликовано 6 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2011 Миниатюры могут сражаться одновременно с несколькими противниками в Ближнем Бою, но только, когда их находятся в базовом контакте. Каждая дополнительная союзная фигура дает модификатор +3 к атрибуту CC или PH нападающего, и он применяется для и Активных и Неактивных игроков. Надо к вам устроится корректором ибо тут косяк а правильно будет так Миниатюры могут сражаться одновременно с несколькими противниками в Ближнем Бою, но только, когда они находятся в базовом контакте. Каждая дополнительная союзная фигура дает модификатор +3 к атрибуту CC или (PH если пытается выйти из ближнего боя), и он применяется для и Активных и Неактивных игроков. ибо Miniatures can fight several enemies simultaneously in Close Combat, but only when their bases are all in contact. Each extra allied figure fighting in Close Combat adds a +3 Mod to a fighter’s CC (Or PH, if trying to Disengage) Attribute and this applies for both Active and Reactive players. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
TrueYarik Опубликовано 6 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2011 может мономолекулярные? Такое слово есть, а моноволокнистые - такого слова нет. Кстати здравая мысль, тем более в других Sci-fi уже давно используется обычно именно термин мономолекулярного лезвия или мономолекулярной заточки. Например в стар треке или звездных войнах такой термин используется, да и по смыслу более подходит, так как речь идет именно о цепочке одиночных молекул, а не о одиночной нити :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zaknafeein Do'Urden Опубликовано 6 февраля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2011 (изменено) А чем не устраивает Монофламелянтное ? http://lingvo.yandex.ru/Monofilament%20/%D...BE%D0%B3%D0%BE/ Вообще старайтесь максимально не придумывать и не переводить термины. Изменено 6 февраля, 2011 пользователем Zaknafeein Do'Urden Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дмитрий aka K_D_V Опубликовано 14 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2011 Установка движка отложена до пятницы-субботы, в связи с техническими работами на сервере ) какие-то новости про русскоязычную версию инфини-вики есть? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zaknafeein Do'Urden Опубликовано 14 февраля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2011 Я активно пинаю админов ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
taremsun Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 марта, 2011 А что все закончилось? :? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дмитрий aka K_D_V Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 марта, 2011 А что все закончилось? :? чо-то как-то в последнее время мало времени на новые переводы - пока вычитываю готовые переводы и делаю их в сравнительной таблице с английским исходником Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
taremsun Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 марта, 2011 Ясно, будем ждать и использовать уже переведенное. Еще раз большое спасибо за работу. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
WhiteWolf Опубликовано 3 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 марта, 2011 (изменено) Господа, а может запустить вики хотя бы с уже имеющимися переводами? Изменено 3 марта, 2011 пользователем WhiteWolf Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zaknafeein Do'Urden Опубликовано 3 марта, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 3 марта, 2011 Вопрос с Wiki в технической стороне, она не хочет ставиться на сервер ) Завтра обещали движок уже утихомирить и загнать в рамки ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
taremsun Опубликовано 12 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 марта, 2011 Вопрос с Wiki в технической стороне, она не хочет ставиться на сервер ) Завтра обещали движок уже утихомирить и загнать в рамки ) очень долгое завтра:( извините, если "капаю на мозг". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zaknafeein Do'Urden Опубликовано 12 марта, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 12 марта, 2011 Я капаю капаю человеку который должен это сделать ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
taremsun Опубликовано 13 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2011 :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дмитрий aka K_D_V Опубликовано 16 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2011 новая порция переводов, на этот раз все о Призраках: Призрак (Ghost, G) http://infinitythegame.wikispot.org/Ghost_%28G%29 Призрак: Прыгун L1 (Ghost: Jumper L1) http://infinitythegame.wikispot.org/Ghost_Jumper_L1 Призрак: Слуга (Ghost: Servant) http://infinitythegame.wikispot.org/Ghost:...edirect=Servant Призрак: Синхронизированный (Ghost: Synchronized) http://infinitythegame.wikispot.org/Ghost:...ct=Synchronized посмотреть можно тут http://www.gamesworkshop.ru/forum/index.ph...ost&p=85613 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Чучундрик Опубликовано 16 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2011 ИМХО: может, лучше перевести, не "Призрак", а "Дух" ("Душа")? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
TrueYarik Опубликовано 16 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2011 спасибо а перевод, прояснились некоторые нюансы которые отыгрывались неправильно ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дмитрий aka K_D_V Опубликовано 17 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2011 ИМХО: может, лучше перевести, не "Призрак", а "Дух" ("Душа")? может, но это уже будет какой-то вархамерский дух машины :) это я насмотрелся японского мульта "Призрак в доспехах" ;) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Invincible Опубликовано 17 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2011 это я насмотрелся японского мульта "Призрак в доспехах" wink.gif все правильно сделал, все понятно же. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти