Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Рекомендуемые сообщения

В общем любой желающий может присоединиться к процессу перевода. Потому, как данная людям которые этим должны заниматься фора в пол года подошла к концу, предлагаю комьюнити начать занимать этим самостоятельно.

http://infinitythegame.wikispot.org/Home?a...rect=Front+Page

Собственно ссылка на переводимый объект.

ВАЖНО!

1) В Данной теме, желающий, что-то перевести постит Название страницы и ссылку на нее.

2) Но для начала убедитесь, что ее еще не переводили до этого. (В течение пары дней заработает вики движок и проверить это будет просто.)

3) Готовый перевод вы скидываете на email "Zaknafeein at warforge.ru" (Без пробелов)

С темой сообщения Infinity Wiki

Пока в вики я буду добавлять все сам, попозже выделю еще людей на это, если потребуется.

________________________________________________________________

ЕЩЕ ВАЖНЕЕ!!!!

Перевод должен быть максимально приближенный к английской книге. Если вы переводите какой то важный игровой термин (ARO например) после русского перевода ВСЕГДА должен идти в скобках английский оригинал этого термина.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 79
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Начнем по порядку...

360° Визор http://infinitythegame.wikispot.org/360%C2%BA_Visor

Airborne Deployment http://infinitythegame.wikispot.org/Airbor...amp;redirect=AD

AD: Parachutist http://infinitythegame.wikispot.org/Parachutist

AD: Airborne Infiltration http://infinitythegame.wikispot.org/Airborne_Infiltration

...

Изменено пользователем Unicorn
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

есть готовые переводы

все про Линки

http://www.gamesworkshop.ru/forum/journal....amp;st=10#p4579

360є Visor (360є Визор)

Воздушно-Десантное Развертывание (AD, Airborne Deployment)

Парашютист (Parachutist)

Воздушно-Десантное Проникновение (Airborne Infiltration)

Боевой Прыжок (Combat Jump)

Тактический Прыжок (Tactical Jump)

Клейкие Специальные Боеприпасы (ADH)

ИИ Маяк (AI Beacon)

Тревога (alert)

Антихакер Протокол (Anti-Hacker Protocols)

Антипод (Antipode)

Бронебойные Патроны, Специальные Боеприпасы (AP)

Область Действия Шаблонного Оружия (Area of Effect Template Weapons)

АвтоРеакция на Приказ (ARO)

Автоматический Медицинский Набор (AutoMediKit)

http://www.gamesworkshop.ru/forum/journal....amp;st=10#p4569

Мультиспектральный визор (Multispectral Visor)

http://www.gamesworkshop.ru/forum/index.ph...ost&p=81465

Camouflage (Камуфляж)

Camouflage and Hiding (CH) (Камуфляж и Скрытность)

Camouflage in Movement (Камуфляж в Движении)

CC Weapon (Оружие Ближнего Боя)

CC with 2 Weapons (Ближний Бой с 2 Оружиями)

CH: Mimetism (Миметизм)

Chain of Command (Смена Командования)

Chain Rifle (Chain Rifle)

Change Facing (Развернуться)

Combat Camouflage (Боевой Камуфляж)

Control Device (Контролирующее Устройство)

Mechanized Deployment (Мотопехота)

Mimetism (Миметизм)

TO Camouflage (Термо-Оптический Камуфляж)

Total Reaction (Полная Реакция)

(тексты есть, пока не выкладывал)

ЗЫ: как предложение - чтобы не было дубляжей нужно обговорить кто что переводит и срок конкретного перевода (например термин в день: сегодня застолбил термин, завтра должен выложить перевод).

Изменено пользователем Дмитрий aka K_D_V
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может сначала составите перечень переведенных терминов? А то потом задолбаешься вычитывать и приводить в соответствие.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заработает вики, будет список.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3) Готовый перевод вы скидываете на email "Zaknafeein at warforge.ru" (Без пробелов)

С темой сообщения Infinity Wiki

странный ящик....

отправил на[обычный почтовый ящик], надеюсь не ошибся О_о

ЗЫ: играем в шпиёноф

Изменено пользователем Дмитрий aka K_D_V
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кхх =) это ты уточнил специально для спамеров?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет не ошибся и что в нем странного ?

Обычный рабочий ящик, не буду же я личный раздавать, тем более что с этого все равно идет переадресация.

Изменено пользователем Zaknafeein Do'Urden
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет не ошибся и что в нем странного ?

Обычный рабочий ящик, не буду же я личный раздавать, тем более что с этого все равно идет переадресация.

хитроумный план отметил, да, кругом враги....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю сможет ли это оказать помощь, к сообщению прикрепил архив с файлом который я начал самостоятельно делать по скиллам. Текст стараюсь переводить как можно ближе к тексту.

Таблица_скиллов_на_русском.rar

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дело бравое, тока учтите баг, что например ссылку V: Dogged некоторые браузеры воспринимает как отсыл на директорию Dogged на мифическом диске V: .

По крайней мере у меня.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

перевел

Спекулятивный Выстрел (Speculative Shot) http://infinitythegame.wikispot.org/Speculative_Shot

Целеуказатель (Forward Observer) http://infinitythegame.wikispot.org/Forward_Observer

Управляемые Специальные Боеприпасы (Guided Special Ammunition, GUI) http://infinitythegame.wikispot.org/Guided...cial_Ammunition

отправил

текст http://www.gamesworkshop.ru/forum/index.ph...ost&p=82692

Изменено пользователем Дмитрий aka K_D_V
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Впередсмотрящий - ТТ яснов отаке - Чем вам "Целе-указатель" не нравится (Дословный перевод не всегда правильный, Froward Oserwer это все таки снаряжение а не специальная тренировка или навык)?

Изменено пользователем Ghost_from_warp
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Впередсмотрящий - ТТ яснов отаке - Чем вам "Целе-указатель" не нравится (Дословный перевод не всегда правильный, Froward Oserwer это все таки снаряжение а не специальная тренировка или навык)?

да хоть "подглядывающий" - мне поф, как ведь решите

исправил

Изменено пользователем Дмитрий aka K_D_V
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cautious Movement (Камуфляж в Движении) - Осторожное движение т.к. Камуфляж в Движении это пункт в парвилах пр камфляж Camouflage in Movement

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cautious Movement (Камуфляж в Движении) - Осторожное движение т.к. Камуфляж в Движении это пункт в парвилах пр камфляж Camouflage in Movement

согласен

там моя ошибка в оглавлении - не туда ссылку разнес :)

имеется в виду именно Camouflage in Movement

по тексту все правильно

Изменено пользователем Дмитрий aka K_D_V
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

еще перевел

Дисперсия (Dispersion) http://infinitythegame.wikispot.org/Dispersion

Failure Category http://infinitythegame.wikispot.org/Failure_Category

отправил

посмотреть можно тут

http://www.gamesworkshop.ru/forum/index.ph...ost&p=82719

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

перевел все про Хакинг

Хакинг, взлом (HACKING) http://infinitythegame.wikispot.org/HACKIN...redirect=Hacker

Взлом Т.А.Г.а (Hacking a T.A.G.) http://infinitythegame.wikispot.org/Hacking_a_T.A.G

Взлом Тяжелой Пехоты или Ремотов (Hacking Heavy Infantry or Remotes) http://infinitythegame.wikispot.org/Hackin...r_Remotes_(REM)

Антихакер Протокол (Anti-Hacker Protocols) http://infinitythegame.wikispot.org/Anti-Hacker_Protocols

Взлом Воздушно-Десантного Развертывания (Hacking Airborne Deployment) http://infinitythegame.wikispot.org/Hackin...orne_Deployment

Защита от Хакинга (Hacking Defensively) http://infinitythegame.wikispot.org/Hacking_Defensively

Взлом Управляемых Снарядов (Hacking Guided Ammunition) http://infinitythegame.wikispot.org/Hackin...ided_Ammunition

Управление Ремотами (Controlling a Remote) http://infinitythegame.wikispot.org/Controlling_a_Remote

Взлом Защиты и Информации (Hacking Security and Information) http://infinitythegame.wikispot.org/Hackin...and_Information

Скоординированный Взлом (Coordinated Hacking) http://infinitythegame.wikispot.org/Coordinated_Hacking

Повторитель (Repeater) http://infinitythegame.wikispot.org/Repeater

EVO Повторитель (EVO Repeater) http://infinitythegame.wikispot.org/EVO_Repeater

отправил

посмотреть можно тут http://www.gamesworkshop.ru/forum/index.ph...ost&p=82877

ЗЫ: кроме меня это еще кому-то нужно?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

все про рукопашку:

Нападение (Charge)

http://infinitythegame.wikispot.org/Charge

Ближний Бой (CLOSE COMBAT, CC)

http://infinitythegame.wikispot.org/Close_Combat

Таран (Overrun)

http://infinitythegame.wikispot.org/Overrun

Выход из Ближнего Боя (Disengaging from Close Combat)

http://infinitythegame.wikispot.org/Diseng...om_Close_Combat

Ближний Бой с несколькими противниками (Close Combat with several enemies)

http://infinitythegame.wikispot.org/Close_...several_enemies

ЗЫ: необходимое примечание: В русской сокращенной версии есть перевод (респект saydzi), но там многое пропущено, плюс сделан из первой книги правил, я же переводил из более актуальной ИнфинитиВики.

посмотреть можно тут http://www.gamesworkshop.ru/forum/index.ph...ost&p=82945

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...