davvol Опубликовано 26 февраля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2013 Ролик - атас. Куплю обязательно:) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sandzi Опубликовано 26 февраля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2013 (изменено) Предзаказ на Стиме как будто интересный. Если 3 уровень наберется, то еще и Xcom можно получить (а я как раз хотел купить его). Вот только наберется ли? Остался ровно месяц, а пока только треть второго уровня есть steam Изменено 26 февраля, 2013 пользователем Sandzi Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Lеgend Опубликовано 2 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 марта, 2013 Irrational продемонстировали, мне даже не хочется упоминать термин "искусственный", интеллект Элизабетт. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Lеgend Опубликовано 3 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 марта, 2013 Локализации быть! Dear Russia: According to 2k, a localized Russian subtitle patch coming shortly after launch. Text only. https://twitter.com/IGLevine/status/308035061763162113 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kain_40000 Опубликовано 14 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 марта, 2013 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kain_40000 Опубликовано 15 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 марта, 2013 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kain_40000 Опубликовано 16 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2013 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Lеgend Опубликовано 17 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 марта, 2013 BAFTA — Кен толкает речь о разработке ИИ Элизабетт. На 20 минуте показывают то, как Лиз "видит" игровой мир. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Moridin Опубликовано 19 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 марта, 2013 Придется брать, там уже до Х-ком добили количество предзаказов. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LordKIN Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 Не подпишу ) первые две без русского ничуть не потеряли ) А переведут, ну и ладно.Сейчас уже не актуально, но свои пять копеек хочется вставить. Никак не могу понять людей, которые тем или иным способом пытаются противостоять переводу и озвучке на русский язык в частности компьютерных игр. Не нравится русский перевод - купи английский и не заморачивайся. Сложнее купить русский, когда не нужен английский, особенно когда его нет. И в этом случае всегда хочется сказать "спасибо" за "поддержку" русской локализации определенным людям. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EOL Опубликовано 21 марта, 2013 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 Я не против перевода, а против его "качества" вот и все ) В свою очередь, никогда не понимал людей, которые прикрывают лень свою "патриотизмом" и т.п. Английский выучить не так уж и сложно даже не посещая специальных курсов. И в конце концов так уж сложилось, что это международный язык. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 Ну, снобизм "оригиналов", цепляющихся к переводу каждого слова и названия, не соответствующего их "оригинально верному" представлению, выглядит гораздо абсурднее лени. :rolleyes: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EOL Опубликовано 21 марта, 2013 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 (изменено) Ну, снобизм "оригиналов", цепляющихся к переводу каждого слова и названия, не соответствующего их "оригинально верному" представлению, выглядит гораздо абсурднее лени. :rolleyes: Тут вопрос скорее не к качеству перевода, а к качеству озвучки. Дабы не прослыть чистоплюем , заверяю вас, есть игры которые я люблю в переводе: оба Ведьмака, тот же Bioshock, серия Total War, New Vegas неплох. Но есть и жуткая жуть которой не мало. И при прочих равных я выбиру аглийскую озвучку и субтитры. Вот яркий пример Arkaham City, ну невозможно хорошо переозвучить Джокера в исполнении Хеммила :D Изменено 21 марта, 2013 пользователем EOL Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
K.Shrike Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 (изменено) Последнее время играю с субтитрами и оригинальной озвучкой, так что особой проблемы не вижу. Есть конечно игры, у которых шикарная русская озвучка, на уровне оригинала, но это скорее исключение из правил... Изменено 21 марта, 2013 пользователем K.Shrike Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mokare Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 И чего вы тут то жалуетесь? Тут ж буржуйский звук да наши письмена, прекрасный вариант для всех категорий населения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Lеgend Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 После воспоминания о танцах с бубном ради игры в дополнения ко 2 части, отсутствие рус. озвучки вообще проблемой не кажется. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Виноградинка Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 Дабы не прослыть чистоплюем , заверяю вас, есть игры которые я люблю в переводе: оба Ведьмака... *Вспомнил, как "пел" Лютик в озвучке первой* Так не чистоплюем, а маргиналом недолго прослыть. x_x Вообще в фразе "выучить английский несложно, иди учить английский, хватит требовать перевода!", которую я достаточно регулярно встречаю в ситуациях с отсутствием русской версии чего-нибудь, есть что-то крайне отторгающее. Я, например, языка не знаю, и скажу откровенно - специально учить его не намерен. И некогда, и влом, и уже пытался. И что же, мне теперь получать от ворот поворот с требованием впиливаться на курсы языка, который я никак не перевариваю? Спасибо, нет. Особенно неприятно и абсурдно слышать это, когда хочется попытаться профинансировать какой-то перевод, чтобы это уже не только я прочитал. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Lеgend Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 На родном языке играть приятней большинству геймеров. Это аксиома. А плохое качество локализации - это вопрос уже одельный. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Miafan Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 На родном языке играть приятней большинству геймеров. Это аксиома. Я, например, языка не знаю, и скажу откровенно - специально учить его не намерен. И некогда, и влом, и уже пытался. Ну, снобизм "оригиналов", цепляющихся к переводу каждого слова и названия Навозну кучу разрывая, Петух нашел Жемчужное зерно И говорит: "Куда оно? Какая вещь пустая! Не глупо ль, что его высоко так ценят? А я бы, право, был гораздо боле рад Зерну Ячменному: оно не столь хоть видно, Да сытно". Невежи судят точно так: В чем толку не поймут, то всё у них пустяк. Локализация сабами - лучший возможный вариант локализации вообще. Всеми тремя ногами за. По теме - роликами игра впечатляет так, что хочется бегать восьмёрками по потолку. Вообще Infinite для меня - последняя надежда получить нормальную игру в этот несчастный век закриптованного коридорного мусора во все поля. И вот это меня немного пугает. Нам показали столько красотищи, что невольно думаешь, а не пускаю ли нам пыль в глаза, чтобы по установке обнаружить всё ту же унылую беготню от скрипта к скрипту, вызывающую разве что зевоту, ну и если совсем хорошее качество - дотерпеть и посмотреть следующую скриптовую сценку. Впрочем учитывая опыт первых двух игр - не должны. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LordKIN Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 Английский выучить не так уж и сложно...И...это международный язык.Мда, объяснить бы это, например, французам. Пытался я с ними объясняться на "международном" английском языке. Даже в некоторых пятизвездочных отелях. Хлопают глазами, вежливо улыбаются и говорят: жё н компран па (фр. не понимаю). Может они считают, что это французский язык является международным? :( И нам пора перестать лениться и срочно броситься учить французский? Интересно, на каком языке нужно смотреть фильмы с Жераром Депардье и Пьером Ришаром? На английском, французском или русском? Что-то я в конец запутался. Сорри, ой екскузес, если я что-то не так спикнул, то есть сказал. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sir Lawrence Gentleshark Опубликовано 21 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 марта, 2013 В Париже иногда так делают. Это историческая неприязнь к англичанам. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kain_40000 Опубликовано 22 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 марта, 2013 "Тут все знают английский, но говорят на гэльском" (С) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kain_40000 Опубликовано 25 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 марта, 2013 Eurogamer - 10/10 Destructoid – 10/10 Game Informer – 10/10 Polygon – 10/10 Gamer.no (Норвежский) – 10/10 AusGamers – 10/10 GIGA – 10/10 Zing.cz – 10/10 IGN – 9.4/10 EDGE – 9/10 Joystiq – 5/5 OXM – 9/10 CVG – 9.1/10 RPS – без оценки Hobbyconsolas – 95/100 Digital Spy – 5/5 PC Gamer – 91/100 Godisageek – 9/10 Shopto – без оценки NAG Online – 94/100 Nave360 – 4/5 Lazygamer.net – 96/100 Gameslife – 5/5 Shacknews – без оценки El33tonline – 5/5 GameTrailers – 9.4/10 Gamesvillage – 8.7/10 HardGame2 – 10/10 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mokare Опубликовано 25 марта, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 марта, 2013 Я не удержусь Десять из десяти, о Господи, десять из десяти! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EOL Опубликовано 25 марта, 2013 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 25 марта, 2013 Не удивлен Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти