Призрак счастья Опубликовано 27 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 января, 2006 Вот купил сегодня на Олимпийском, ещё не читал, 100р. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Deever Опубликовано 31 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 января, 2006 Купил в Библиоглобусе. Почти прочитал. Понравилось... Только вот... Пиривотчик атжог. Я понимаю, что бандитский лексикон прочно входит в нашу речь, но слов "дешевый понт", "мудозвон" и "ломаться, как целка" от вселенной Вархаммера как-то не ожидаешь... Это так теперь готическую атмосферу нагнетают? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cenyok Опубликовано 31 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 января, 2006 Ломатся как целка - очень готично:) Поехал в бибилиоглобус. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erwin Опубликовано 31 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 января, 2006 (изменено) Купил на Пушкинской, в магазине Москва(или как он там) Тоже почти прочитал, очень понравилось, куда более закрученно чем в Спейс Вульфе Перевод порой забавен, но всё таки это ведь не инквизиторы и не Астартес говорят, поэтому вполне нормально ИМХО Огромное спасибо всем тем, кто приложил усилия по исправлениям названий :) Уже жду Ксеноса, и боюсь за его перевод... :o Кстати на азбуке(в разделе читальный зал) есть отрывок из Ордо Ксенос) Изменено 31 января, 2006 пользователем Erwin Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Бром Опубликовано 31 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 января, 2006 Прочёл 2/3. Повествование часто похоже на школьную постановку в декорациях Вархаммера. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Deever Опубликовано 31 января, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 января, 2006 Зато мы точно знаем, что антиграв не везде под запретом и кто конкретно рулит кораблями Астартесов :Р Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Raspfile Опубликовано 1 февраля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2006 (изменено) Дивер уже указал на главной, что "Несущего" можно заказать в Озоне. На Болеро тоже появился: http://www.bolero.ru/index.php?level=5&sty...cat=0&x=11&y=15 Изменено 1 февраля, 2006 пользователем Raspfile Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак счастья Опубликовано 1 февраля, 2006 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2006 (изменено) Прочёл, если честно то волк понравился больше, особенно не понравилось, как в начале пастух темных эльдаров пачками рубил и из ружьишка расстреливал. /unsure.gif' class='bbc_emoticon' alt=':-' />(' /> Где то читал, что несущего ночь бог эльдаров Kaela Mensha Khaine уничтожил, какая тогда гробница у него может быть? Изменено 1 февраля, 2006 пользователем Geo Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Жив(giv) Опубликовано 3 февраля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2006 особенно не понравилось, как в начале пастух темных эльдаров пачками рубил и из ружьишка расстреливал. /unsure.gif' class='bbc_emoticon' alt=':-' />(' /> двух или трех он убил ничего такого странного в этом нет и на пачку это ну никак не тянет Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Бром Опубликовано 3 февраля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2006 Ну что рубил - оно понятно. Меч из Живого металла. Меня больше потом покоробили морализаторства Арбитресов, во время демонстрации и бунта. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Cenyok Опубликовано 3 февраля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2006 Начал читать. На самом дле и прервод и язык лучше чем в "Волке". Плюс мне не понравился сюжет "Волка". В начале книги я наткнулся на кое-что интересное. 55 стр. примерно середина страницы "Не оборачиваясь, он [ Ортега, глава Арбитров] крикнул: -Хорошо поработала там, СУДЬЯ(!!!) Шарбен." Это либо прикол автора, либо дикий косяк переводчика. Хотя Ортега мне напомнил Дредда:) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Azguz-ReneGad Опубликовано 3 февраля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2006 Книга понравилась в принципе! :D Особенно различные описания: типа свечей на космическом корабле и и карет на антигравах с лошадями! :P P.S. Мне вообще арбитры Дредов напоминают!!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lord Опубликовано 5 марта, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 марта, 2006 Прочитал несущего... В принципе понравился больше Волка. Все немного испортило количество ошибок и опечаток. Редактора надо сдать Темным Эльдарам на развлечения Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Главный Администратор da zIBiT Опубликовано 5 марта, 2006 Главный Администратор Жалоба Поделиться Опубликовано 5 марта, 2006 В Найтбрингере мне не понравилось что повсюду "Империя", либо "галактическая Империя". Звёздные Войны какие-то прям, блин. We is gonna stomp da universe flat and kill anyfink that fights back. we're da Orks, and was made ta fight and win. © Ghazghkull Mag Uruk Thraka, (Codex: Orks (4th Edition), p. 106) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
L4Psha Опубликовано 25 марта, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 марта, 2006 Читаю найтбрингера, только одна проблема. Непонятно почему они все время свечи используют, у них че ламп что ли нет? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
VladimirDark Опубликовано 25 марта, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 марта, 2006 to L4Psha Молодой человек,когда вам про вселенную объясняли,вы,где были.... рояль в кустах искали? (дабы частично избавить ВАС от мук воспоминаний,вы уже задавали подобные вопросы-просто вспомните,что ВАМ ответили умные и знающие люди.......) :( to Raspfile и Дядюшка: видимо в АЗБУКЕ много поклонников "Бури в Стакане" и ст.опера Гоблина в частности ;) В) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
L4Psha Опубликовано 25 марта, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 марта, 2006 Чо за наезды? Я во вселенной разбираюсь и увсе понимаю. Но это уже какой то маразм. Вмдимо ГВ надавило, чтобы нагнать готичности. А зря только глупее стало выглядеть. Блин свечи. Гоняют по кососу и используют свечи. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Manitu Опубликовано 25 марта, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 марта, 2006 (изменено) Лапша! Сколько раз предлагал тебе изъясняться понятно и главное правильно! Еще раз произнесешь, свое "Чо" в этом подфоруме, получишь священными розгами ликторов по одному голому месту. Свои домыслы и измышления в Свою соответствующую тему. Изменено 25 марта, 2006 пользователем Manitu Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vsadnik Опубликовано 25 марта, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 марта, 2006 (изменено) Лапша, я терпелив, но только разрыв связи спас меня от преда. Если ты скажешь что не понимаешь почему твой вопрос был неправильным, я даже уже и не знаю. Изменено 25 марта, 2006 пользователем Manitu Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Manitu Опубликовано 25 марта, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 марта, 2006 (изменено) Господа без провокаций!Хватит! Всадник твой пост я поправил! Изменено 25 марта, 2006 пользователем Manitu Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Брат Антоний Опубликовано 30 марта, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 марта, 2006 Наверное я уже позновато со своими коментариями, но всё же. Только что дочитал Найтбрингера, показалось что если бы космодесантников заменили на простых солдат или космических путешественников или на кого-то подобного, получился бы такой же точно фантастический роман. ИМХО атмосферы маловато, в рассказах наших авторов её гораздо больше. Кто-нибудь читал эту серию (про ультрамаринов) в оригинале? Скажите пожалуйста, там было так же или это перевод так повлиял? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vinni_Pooh Опубликовано 17 мая, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 мая, 2006 Наверное я уже позновато со своими коментариями, но всё же. Только что дочитал Найтбрингера, показалось что если бы космодесантников заменили на простых солдат или космических путешественников или на кого-то подобного, получился бы такой же точно фантастический роман. ИМХО атмосферы маловато, в рассказах наших авторов её гораздо больше. Кто-нибудь читал эту серию (про ультрамаринов) в оригинале? Скажите пожалуйста, там было так же или это перевод так повлиял? Я таки не согласен, тут десант описан мне понравился побольше чем в Волке... Вполне приличные парни :) Да и ошибок со шлемами и прочей лабуды тут поменьше, а уж рубилово в конце книги очень атмосферно... Ну, имхо, во всяком случае. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Void Dragon Опубликовано 17 мая, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 мая, 2006 Прочёл, если честно то волк понравился больше, особенно не понравилось, как в начале пастух темных эльдаров пачками рубил и из ружьишка расстреливал. /unsure.gif' class='bbc_emoticon' alt=':-' />(' /> Где то читал, что несущего ночь бог эльдаров Kaela Mensha Khaine уничтожил, какая тогда гробница у него может быть? Там же написано: "Несущего Ночь нельзя убить, так как смерть - лишь одно из его воплощений" Его в принципе нельзя убить. Если только в Варп загнать... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Главный Администратор da zIBiT Опубликовано 18 мая, 2006 Главный Администратор Жалоба Поделиться Опубликовано 18 мая, 2006 К'таны в Варпе не тусуются... We is gonna stomp da universe flat and kill anyfink that fights back. we're da Orks, and was made ta fight and win. © Ghazghkull Mag Uruk Thraka, (Codex: Orks (4th Edition), p. 106) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Werion_G@l@go Опубликовано 18 мая, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 мая, 2006 Правильно Зиб как только они начнут там тусоваться у них распухнут некие части организма , например их железные попы . от многочисленных пинков выдаваемых Богами Хаоса Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти