Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Перевод FoW


Thorward

Рекомендуемые сообщения

Эскарп?

Точно нет. Эскарп - противотанковое препятствие. Здесь речь идёт о стенках, которые пристраивают к бункерам, чтобы прикрыть их с какого-либо направления.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 195
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Капонир - тип ДОТа, а не сама стенка, но в доступной мне лит-ре саму стенку отдельно не называют, сразу указывают тип ДОТа.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я бы назвал это: "Отсечная стенка", потому как ее предназначение - отсекать огонь противника из какого-то сектора. Такой термин в фортификации есть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 недели спустя...
господа что слышно с переводом?

В принципе перевод окончен. В ближайшее время будет выложен на обсуждение.

Скачать рабочий вариант перевода можно здесь (требуется зарегистрироваться на форуме):

http://forum.warhammer.ru/index.php?showtopic=8006

Все вопросы и предложения просьба присылать ко мне в личку на этом форуме ))

Изменено пользователем WilhelmErbauer
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почему team перевели как отделение?

В дальнейшем будут проблемы с терминами.

как переводить цепочку:

team-squad-platoon?

отделение- отделение -взвод?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почему team перевели как отделение?

В дальнейшем будут проблемы с терминами.

как переводить цепочку:

team-squad-platoon?

отделение- отделение -взвод?

Я щаз банальную весч скажу, но только один подход к переводам жизнеспособен - при котором в скобочках жирным шрифтом даются оригинальные термины.

А так ваще все одно все придет к тому, к чему пришли в сороковнике: людей, оперирующих русскоязычной книжкой шлют в пешее эротическое.

Переводные правила - рекламный проспект, не более.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А так ваще все одно все придет к тому, к чему пришли в сороковнике: людей, оперирующих русскоязычной книжкой шлют в пешее эротическое.

Потому как перевод тот делали люди далекие от варгеймов вообще, и от 40к в частности. Переводы там действительно аховые.

Я думаю, на ФоВ получше будет. Но оригинальные термины в скобках нужны, это да...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Потому как перевод тот делали люди далекие от варгеймов вообще, и от 40к в частности. Переводы там действительно аховые.

Я думаю, на ФоВ получше будет.

Я в детстве тоже верил в деда мороза, жизнь после смерти и секс после свадьбы.

Качественный перевод - это дорого.

И дело не в том, что у Алегриса денег нет - дело в том, что качественный перевод не нужен.

Русская книга нужна для привлечения школьников, которые "а есть ли игра по мотивам "штрафбата". Этой аудитории на адекватность оригинальной книги положить с прибором - они ее никогда не читали и читать не будут. Фигурки есть, правила - есть, а что там на английском написано - похрен дым.

И с точки зрения продавца это правильно на все 150%.

И самое главное - даже если бы перевод 40К был стопроцентно верен - все равно русскую книжку бы слали. Ибо играть надо на языке оригинала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Господа, давайте не будем обсуждать нужен перевод или нет. Кому-то нужен. Кому-то нет.

Он уже есть. Если есть конструктив, то пишите. Если нет, можем обсудить между собой в узком кругу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

напомнило спор протестантов и католиков. первые говорили что богослужение надо вести на родном языке а вторые что только на латыне.

я думаю все знают итог данного противостояния и чей подход победил.

выражаю огромное спасибо и блогадарю за перевод каким бы он ни был.

а недостатки всегда можно со временем исправить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поддерживаю католиков (а тем более русских православных, использующих искусственный язык для богослужения).

Но я конечно за перевод для тех, кому трудно читать оригинал.

Изменено пользователем Wilhelm Dunkel
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуй соглашусь с кузеном Вилли... в кои-то веки...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну эт само собой! Мы ж люди культурные, чтим конвенцию ))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 недели спустя...

Я спрашиваю про окончательный продукть в виде книжки, которой можно бить другого игрока по голофе....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я спрашиваю про окончательный продукть в виде книжки, которой можно бить другого игрока по голофе....

Там поидее пока нет официального разрешения от БФ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О как.... а я думал, что давно получено... БФцам не паралельно ли?

Оказывается нет. Я так понял они не заинтересованы в том, чтобы кто то использовал их книги для продвижения НЕ ИХ миниатюр. Так что сначала объём продаж их продукции, а лишь ЗАТЕМ - лицензия. В)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

хм...учитывая что,как мне кажется, большинство покупает миньки в магазах по инету,то лицензии никогда не будет :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

хм...учитывая что,как мне кажется, большинство покупает миньки в магазах по инету,то лицензии никогда не будет :(

Ну это уж вам решать. В) Никто собственно и не обязан для вас делать какую то работу бесплатно, чтобы вы могли поиграть в хорошую игру по цветной книжке дешёвыми пластиковыми миниатюрами купленными на мальшторме. Всегда приходится чем то жертвовать В)

Хотя лично я больших продаж как бы не ожидаю в скором времени, там ассортимент большой, его надо набрать и положить на склад. Перевод в любом случае есть - играйтесь. =)

Изменено пользователем Lord Velard
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Трудно ожидать больших продаж, когда приедешь в магазин и не находишь ничего. Лежит пачка ванильных коробок и все. Плюешь и идешь заказывать в вейланде или геймсофвар.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...